DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lead to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a flexible lead is provided from the brush to the fingerпередача тока от щётки к пальцу осуществляется гибким кабелем
math.a nested dissection ordering can lead to sparse gaussвложенный
gen.a wrong diagnosis may lead to the suicide of a savable personневерный диагноз может привести к самоубийству больного жизнь, которого вполне можно было бы спасти
hockey.add to one's leadувеличить преимущество (maystay)
media.add to the leadспособствовать достижению преимущества (bigmaxus)
chess.term.after the third game, she shot out to a 2-1 leadпосле третьей партии она вырвалась вперёд со счётом 2 : 1
proverball roads lead to Romeвсе дороги ведут в Рим
proverball roads lead to Romeвсе пути ведут в Рим
Makarov.an incident likely to lead to warинцидент, который вполне может привести к войне
O&G, casp.and may lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
Makarov.arms race can lead to Armageddonгонка вооружений может повести к новому армагеддону
gen.ask questions that lead to wisdomне изрекайте истины (bigmaxus)
gen.ask questions that lead to wisdomзадавайте вопросы, заставляющие задумываться (bigmaxus)
Makarov.be able to lead an armyбыть в состоянии руководить армией
Makarov.be able to lead an armyбыть в состоянии вести армию
inf.begin to leadзаводиться
inf.begin to leadзавести
Gruzovik, inf.begin to leadзаводить
inf.begin to leadзавестись
inf., obs.begin to lead a dissipated lifeзавихрить
Gruzovik, obs.begin to lead a dissipated lifeзави́хриться
Gruzovikbegin to lead a dissipated lifeзакутить
Gruzovik, inf.begin to lead a dissolute lifeзагуливать (impf of загулять)
Gruzovik, inf.begin to lead a dissolute lifeзагулять (pf of загуливать)
Gruzovik, slangbegin to lead a dissolute lifeзаблудоваться
jarg.begin to lead a dissolute lifeзаблудовать
Gruzovik, inf.begin to lead a dissolute lifeзаблудить
Gruzovik, inf.begin to lead trumpsзакозырять
dipl.blunders lead to eventual disasterсерьёзные ошибки ведут, в конце концов, к краху (bigmaxus)
AI.chain of actions which lead to a desired goalцепочка действий, ведущая к поставленной цели (Alex_Odeychuk)
intell.classified information that could lead foreign intelligence agencies to zero in on intelligence assetsинформация с ограниченным доступом, позволяющая иностранным разведывательным службам вычислить внедрённых агентов (NBC News Alex_Odeychuk)
intell.classified information that could lead foreign intelligence agencies to zero in on intelligence assetsинформация с ограниченным доступом, позволяющая иностранным разведывательным службам вычислить агентов разведки (Alex_Odeychuk)
chess.term.cling on to one's leadудерживать лидерство
chess.term.cling on to one's leadне сдавать лидирующих позиций
gen.compunction may lead you to better your conductраскаяние может заставить вас вести себя лучше
construct.connect to a leadподключить ввод
Makarov.contribution to lead body burdenнакопление свинца в организме
product.could lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
Makarov.cyclic conjugation does not, therefore, lead to any significant stabilization aromaticity or destabilizationantiaromaticity циклическое сопряжение не ведёт, следовательно, к существенной стабилизации ароматичности или дестабилизации (антиароматичности)
construct.don't apply plaster to damp surfaces: it will lead to blistering and peelingне штукатурьте по сырой поверхности: это приведёт к вспучиванию и отлупу раствора
UNEnhancing the Kyrgyz Republic's capacity to effectively counter terrorism and prevent violent extremism and radicalization that lead to terrorismУкрепление потенциала Кыргызской Республики в области эффективного противодействия терроризму и предупреждения насильственного экстремизма и радикализации, ведущих к терроризму (НЭРВТ; VERLT Divina)
Makarov.Evolution is an opportunistic principle, only a very small percentage of changes does actually lead to improvements. Most reduce the fitness.Эволюция основана на принципе приспосабливаемости – только очень маленький процент изменений действительно ведёт к улучшению организмов. Большинство изменений уменьшает их выживаемость
O&Gexposure to leadвоздействие свинца (MichaelBurov)
Makarov.exposure to lead is known to damage the brains of young childrenизвестно, что воздействие свинца разрушает клетки головного мозга у маленьких детей
footb.extend lead to 10 pointsувеличивать отрыв до 10 очков (о команде Leonid Dzhepko)
chess.term.fail to hold the leadне суметь удержать перевес
progr.Failure to observe such discipline will lead to deadlock, or even worse confusionНесоблюдение этого порядка приводит к тупиковой ситуации или к ещё худшим последствиям (ssn)
chess.term.get off to an early leadвырваться вперёд со старта
sport.get out to a leadповести в счёте (VLZ_58)
Makarov.give a lead toподать пример (someone – кому-либо)
Makarov.give a lead toподавать пример (someone – кому-либо)
chess.term.hang on to one's leadудерживать лидерство
Makarov.he attached the lead to the dog's collar and went for a walkон прикрепил поводок к ошейнику собаки и пошёл на прогулку
Makarov.he explores every avenue which may lead him to a point of vantageон использует все средства, чтобы добиться успеха
Makarov.he explores every avenue which may lead him to a point of vantageон использует каждую возможность, которая приводит его к выигрышу
Makarov.he longed to lead his men on to victoryон мечтал повести свои войска к победе
Makarov.he oughts to follow her leadон должен следовать её примеру
gen.he wanted to lead her out to the dancingон хотел пригласить её потанцевать с ним
Makarov.he was straining at the lead, eager to move on againон натягивал поводок, готовый продолжить путь
Makarov.his business lead him to a frightful scandalего бизнес довёл его до совершенно отвратительного скандала
chess.term.his lead is down to one pointего перевес сократился до одного очка
market.hit to leadформировать список потенциальных клиентов (формирование формировать списка потенциальных клиентов; – см. lead generation wikipedia.org kinda_me)
dril.horizontal deck lead to port anchorнаправляющий блок троса якоря левого борта
dril.horizontal deck lead to starboard anchorнаправляющий блок троса якоря правого борта
lit.I don't want you to follow me or anything else. If you are looking for a Moses to lead you out of the wilderness, you will stay right where you are.Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной. Вы не найдёте во мне пророка, который выведет вас из пустыни. (E. Debs)
progr.I have often seen how understanding the visitor's journey within a website, followed by subsequent changes to improve the process, can lead to dramatic improvements in conversion rates and therefore the bottom lineя много раз наблюдал, как получение информации о перемещении посетителя по сайту за чем следуют изменения по улучшению этого процесса приводит к резкому скачку коэффициента конверсии, а значит, увеличению доходов (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
Makarov.if this behaviour is persisted in it could lead to serious troubleесли и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться
stat.in the lead up to the eventнакануне события (Alex_Odeychuk)
idiom.in the lead-up toв рамках подготовки (Alexsword92)
fin.in the lead-up toв канун (In the lead-up to World Malaria Day 2020, WHO joins the RBM Partnership to End Malaria Vladimir)
soviet.in the lead-up toнавстречу (Навстречу XXVII съеду КПСС (в преддверии) Boris Gorelik)
fin.in the lead-up toнакануне (In the lead-up to World Malaria Day 2020, WHO joins the RBM Partnership to End Malaria Vladimir)
gen.in the lead-up toперед (the period that comes before an important event lead-up to:: in the lead-up to the Olympic Games. MED Alexander Demidov)
polit.in the lead-up to the electionв преддверии выборов (CNN Alex_Odeychuk)
polit.in the lead-up to the presidential electionв преддверии президентских выборов (CNN Alex_Odeychuk)
scient.it is expected that results will lead to reliableожидается, что ... результаты приведут к надёжным ...
gen.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
gen.it would lead to a weakening of doctor-patient trustэто привело бы к ослаблению доверия пациента своему врачу (bigmaxus)
chess.term.jump out to an early leadзахватить лидерство со старта
Gruzovik, dial.lead a dissipated life from time to timeзабаловывать (pres tense not used; frequentative)
Makarov.lead a horse to the stableотвести лошадь в конюшню
busin., lawlead a third party to believeдать основания третьему лицу полагать (алешаBG)
Makarov.lead an expedition to the Amazonорганизовывать экспедицию на Амазонку
gen.lead apes to hellумереть старой девой
footb.lead by goal to nilповести в счёте 1-0 (Aphid)
dipl.lead diplomatic efforts to resolve the crisisвозглавить дипломатические усилия по урегулированию кризиса (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.lead from one victory to anotherвести от победы к победе
polit.lead from one victory to the nextвести от победы к победе
polit.lead from one victory to the next, and keep us moving forwardвести от победы к победе
polit.lead from one victory to the next, without failвести от победы к победе
polit.lead from victory to victoryвести от победы к победе
gen.lead like a lamb to the slaughterповести как агнца на заклание
psychol.lead, not to be ledвести за собой, а не быть ведомым (Alex_Odeychuk)
polit.lead on from one victory to the nextвести от победы к победе
gen.lead on to errorsвести к ошибкам (to other vices, etc., и т.д.)
Makarov.lead someone on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
gen.lead on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
Makarov.lead someone on to the subjectперевести разговор на эту тему
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (тему, о чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на тему (о чём-либо)
Makarov.lead someone on to the subject of somethingнавести кого-либо на разговор о (чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (о чём-либо)
gen.lead one to thinkзаставить думать
gen.lead one to thinkуверить
polit.lead our Homeland to gloryповести к славе свою Отчизну (Мы к славе Отчизну свою поведём. — We will lead our Homeland to glory.)
gen.lead out a lady to a danceвести даму в танце
Makarov.lead the army to battleвести армию в бой
gen.lead the country to disasterдовести страну до катастрофы (Nyamwisi Movingi had resigned from this post on March 22, accusing the government of leading the country to disaster. 'More)
gen.lead the horses up to the porchподводить лошадей к крыльцу
gen.lead the horses up to the porchподвести лошадей к крыльцу
lawlead toвести к
math.lead toвести́
math.lead toприводить к тому, что
math.lead toподталкивать
phys.lead toприводить
math.lead toнаталкивать
product.lead toперерасти
Makarov.lead toдовести (до)
Makarov.lead toнавести разговор на
Makarov.lead toподвести к
Makarov.lead toнаводить разговор на
gen.lead toдовести
gen.lead toперерастать в (MichaelBurov)
gen.lead toповлечь
gen.lead toвлечь
gen.lead toвлечь за собой
gen.lead toвести к (чему-л.)
Makarov.lead toвызывать
gen.lead toинициировать (MichaelBurov)
gen.lead toпослужить толчком к (контекстное значение) The strong increase in demands for laboratory service led to a wide technological development in the field of analysis laboratories. I. Havkin)
Gruzoviklead toводить
gen.lead toприводить к (каким-либо результатам)
gen.lead toпобудить (scherfas)
gen.lead toповлечь за собой (Simonoffs)
gen.lead toпривести к (каким-либо результатам)
Makarov.lead toзаставлять
cinemalead toподводка ведущего к сюжету
Makarov.lead toдоводить (до)
Makarov.lead toподготовить к
Makarov.lead toпривести к
Makarov.lead toприводить к (каким-либо результатам)
Makarov.lead toподготовлять к
Makarov.lead toподводить к
Makarov.lead toдавать
dipl.lead to a backlashприводить к отрицательной реакции
polit.lead to a better dayприводить к лучшему будущему (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
dipl.lead to a blind alleyзавести в тупик
gen.lead smb. to a conclusionприводить кого-л. к выводу (to a decision, to a resolution, etc., и т.д.)
gen.lead smb. to a conclusionприводить кого-л. к заключению (to a decision, to a resolution, etc., и т.д.)
mil.lead to a conclusionподводить к выводу
gen.lead to a conflictвызвать конфликт
math.lead to a contradictionприводить к противоречию
HRlead to a culling of staffприводить к выбрасыванию людей на улицу (BBC News Alex_Odeychuk)
telecom.lead to a diagnosis fault report with the reason:вызывают появление диагностического отчёта об отказе с указанием причины (oleg.vigodsky)
Makarov.lead to a further aggravation of relationsвести к новому обострению отношений
rhetor.lead to a historic victoryприводить к исторической победе (Fox News Alex_Odeychuk)
gen.lead to a misunderstandingвести к неправильному пониманию
Makarov.lead to a misunderstandingприводить к неправильному пониманию
mil.lead to a nuclear warприводить к ядерной войне (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
for.pol.lead to a path of self-isolationвести к самоизоляции (Fox News, USA Alex_Odeychuk)
polit.lead to a period of political instabilityприводить к возникновению периода политической нестабильности (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to a poor resultдать незначительные результаты
Makarov.lead to a problemпривести к проблеме
gen.lead to a quarrelприводить к ссоре
insur.lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlementприводить к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии (Example: As a result of underinsurance, the sum insured is lower than the value of the property at the time of loss and this will normally lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement. (Перевод: В результате неполного страхования страховая сумма оказывается ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, что обычно приводит к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии. Пазенко Георгий)
for.pol.lead to a regime-ending eventповлечь за собой цепь событий, которые положат конец нынешнему режиму (National Interest; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
fin.lead to a restructuring of debtприводить к реструктуризации задолженности (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to a scandalвести к скандалу
busin.lead to a series of ecological and social effectsприводить к ряду экологических и социальных результатов
Makarov.lead to a sharp aggravation of relationsприводить к резкому обострению отношений
Makarov.lead to a splitприводить к расколу
Makarov.lead to a splitвызывать раскол
polit.lead to a stable resolution of the conflictприводить к устойчивому разрешению конфликта (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.lead to a stable resolution of the conflictприводить к устойчивому урегулированию конфликта (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.lead to a transformative impactоказывать преобразующее воздействие (on ... – на ... ucsb.edu Alex_Odeychuk)
busin.lead to a twenty-hour closure of...приводить к двадцатичасовому закрытию...
polit.lead to a wave of secessionпривести к всплеску сепаратизма
chess.term.lead to a zugzwangвызвать цугцванг
chess.term.lead to a zugzwangпривести к цугцвангу
scient.lead to adverse implicationsприводить к негативным последствиям (Alex_Odeychuk)
gen.lead smb. to agreeзаставить кого-л. согласиться (to leave one's country, to refuse, to look again, etc., и т.д.)
Makarov.lead to an acceleration ofвести к ускорению (someone); чего-либо)
op.syst.lead to an access violationприводить к нарушению прав доступа (Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021 Alex_Odeychuk)
avia.lead to an accidentприводить к происшествию
busin.lead to an important insight aboutпозволять сделать важный вывод из анализа (чего-либо Alex_Odeychuk)
psychol.lead to an important insight about teen cultureпозволять сделать важный вывод из анализа подростковой культуры (Alex_Odeychuk)
busin.lead to an increase in sales of 50%вести к росту продаж на 50%
progr.lead to an infinite loopприводить к возникновению бесконечного цикла (Alex_Odeychuk)
progr.lead to an infinite loopприводить к зацикливанию алгоритма (Alex_Odeychuk)
lawlead to an investigationприводить к расследованию (mab)
fig.lead to and backсводить
fig.lead to and backсвести
econ.law.lead to anticompetitive outcomeприводить к итоговому подавлению конкуренции (A.Rezvov)
busin.lead to argumentsприводить к спорам
Makarov.lead to arrestвести к аресту
Makarov.lead to backlashпривести к отрицательной реакции
gen.lead to believeзаставить поверить (Marinade)
gen.lead to believeуверить (When we purchased a residence in a new development on Madison Avenue we were led to believe that the neighbouring industrial site was to be turned into a school and a park. – Нас уверили, что ... ART Vancouver)
Makarov.lead someone to believeсоздать впечатление у кого-либо, что
gen.lead to believeпривести к мысли (The first witness has made 100 observations. Among them, 99 lead him to believe that the murderer is Henry and only 1 leads him to believe that it is Tom. I. Havkin)
busin.lead to better value for customersприводить к большей ценности для потребителей
Makarov.lead to bloodshedприводить к кровопролитию
Makarov.lead to bloodshedвести к кровопролитию
Makarov.lead to breakthroughвести к победе
Makarov.lead to breakthroughвести к достижению
econ.lead to cashскорость получения оплаты (время, проходящее с момента получения заказа до получения оплаты за услугу Dmitry)
Makarov.lead to changesвызывать изменения
Makarov.lead to chargeприводить к обвинению
Makarov.lead to conferenceиметь результатом конференцию
Makarov.lead to conferenceприводить к конференции
Makarov.lead to confrontationвести к конфронтации
gen.lead to confusionвводить в заблуждение (AlexandraM)
lawlead to crimeприводить к совершению преступления
lawlead to crimeвести к совершению преступления
dat.proc.lead to data lossприводить к потере данных (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, fig.lead to deathскрутить
busin.lead to deathприводить к смерти
busin.lead to deathвести к смерти
Gruzovik, fig.lead to deathскручивать (impf of скрутить)
fig., inf.lead to deathскрутить
progr.lead to defects infiltrating the production environmentприводить к проникновению дефектов в производственную среду (Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to demonstrationвести к демонстрации
Makarov.lead to dialogueвести к диалогу
rhetor.lead to dire consequencesприводить к тяжёлым последствиям (CNN Alex_Odeychuk)
gen.lead to disasterпривести к катастрофе (bookworm)
Makarov.lead to discussionвести к дебатам
Makarov.lead to discussionвести к прениям
Makarov.lead to discussionвести к дискуссии
econ.lead someone to do somethingзаставить / вынудить кого-то делать / сделать что-то (Шандор)
gen.lead to doпослужить причиной (Perhaps, that was what led me to want to become a ballet dancer later... LadaP)
Makarov.lead someone to do somethingзаставить кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.lead to effectвызывать эффект
nucl.pow.lead to failureприводить к отказу
Makarov.lead to further discussionприводить к дальнейшему обсуждению
econ.lead to higher inflationприводить к повышению инфляции (Financial Times Alex_Odeychuk)
econ.lead to higher pricesпривести к повышению цен (A.Rezvov)
econ.lead to higher pricesприводить к повышению цен (A.Rezvov)
Makarov.lead to hopeвызывать надежду
Makarov.lead to illnessкончиться болезнью
ITlead to incorrect behaviorвызывать некорректное поведение (Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to instabilityвести к неустойчивости
Makarov.lead to instabilityвести к нестабильности
busin.lead to irritability and disorientationприводить к состоянию раздраженности и дезориентации
lawlead to liabilityповлечь ответственность (kocchie)
lawlead to liquidationприводить к ликвидации (говоря о юридическом лице; Bloomberg Alex_Odeychuk)
psychol.lead to long-term outcomesприводить к долгосрочным последствиям (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
Gruzoviklead to loss of one's skillдеквалифицировать (impf and pf)
Gruzovik, obs.lead to lossesубыточить
progr.lead to maintenance challengesзатруднять сопровождение (Alex_Odeychuk)
weap.lead to more precision fires in standing and kneeling positionsприводить к повышению точности стрельбы с колена и из положения стоя (Alex_Odeychuk)
dipl.lead to negotiationsприводить к переговорам (Alex_Odeychuk)
manag.lead to non-generalizable resultsприводить к результатам, не поддающимся какому-либо обобщению (Александр Стерляжников)
Игорь Мигlead to nothingиметь нулевой эффект
Игорь Мигlead to nothingни к чему не привести
Игорь Мигlead to nothingне давать никакого результата
mil.lead to objectionable solutionsпривести к положительным результатам
mil.lead to objectionable solutionsприводить к положительным результатам
med.lead to patient disabilityприводить к инвалидизации пациента (spulmo.ru Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to peaceвести к миру
Makarov.lead to poor resultдать незначительные результаты
mil.lead to positive solutionsпривести к положительным результатам
mil.lead to positive solutionsприводить к положительным результатам
gen.lead to progressive decline in mental functionприводить к прогрессирующему расстройству мыслительных способностей человека (bigmaxus)
gen.lead someone to pursue dead endsзаводить кого-либо в тупик (A.Rezvov)
econ.lead to rapid economic growthвызвать быстрый экономический рост (Washington Post Alex_Odeychuk)
for.pol.lead to repercussions that neither side wishes to seeприводить к результатам, которых никто не хотел бы увидеть (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to resistanceвести к сопротивлению
Makarov.lead to restrictionsвести к ограничениям
Makarov.lead to revoltвести к мятежу
Makarov.lead to revoltвести к бунту
Makarov.lead to revoltвести к восстанию
sport.lead to runner-upвыводить на второе место (ssn)
gen.lead to serious consequencesприводить к серьёзным последствиям (to misunderstanding, to the conclusion that..., to arguments, to disaster, to bankruptcy, etc., и т.д.)
Gruzoviklead to serious injuryдостегать (as a result of lashing)
gen.lead to serious injury as a result of lashingдостегать
polit.lead to similar moves around the regionпривести к аналогичным шагам среди стран региона (контекстуальный перевод; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
polit.lead to social unrestпривести к массовым беспорядкам (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
gen.lead to successпривести к успеху (kozelski)
Makarov.lead to tensionвести к напряжённости
Makarov.lead to terrorismвести к терроризму
Makarov.lead to the agreementвести к заключению соглашения
Makarov.lead to the agreementбыть причиной соглашения
gen.lead to the altarжениться на (ком-либо)
gen.lead to the altarжениться
Gruzovik, fig.lead to the altarвести под венец
gen.lead to the altarвести под венец
gen.lead to the altarвести к алтарю
gen.lead to the anticipationсоздавать предпосылки (Modern interconnected economy ... have led to the anticipation of a safe-haven-asset which ... sankozh)
rhetor.lead to the brink of complete collapseедва не привести к полному краху (Alex_Odeychuk)
math.lead to the conclusion thatприводить к выводу
gen.lead to the convictionпривести к убеждению (lulic)
gen.lead to the desired resultпривести к желаемому результату (Jenny1801)
busin.lead to the downfall ofприводить что-л. к разорению (smth)
busin.lead to the downfall ofприводить что-л. к краху (smth)
biol.lead to the extinction ofприводить к вымиранию (typist)
gen.lead to the fact thatприводить к тому, что (ROGER YOUNG)
lawlead to the invalidity of the rightsповлечь недействительность прав (NaNa*)
progr.lead to the possibility of race conditionsприводить к возможности возникновения гонки по данным (гонка по данным в параллельном программировании – распространённая, трудно обнаружимая ошибка, которая связана с несинхронизованностью потоков команд, работающих с общими данными Alex_Odeychuk)
gen.lead to the roomпривести в комнату (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.)
gen.lead to the roomвести в комнату (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.)
policelead to the suspectвыводить на подозреваемого (sankozh)
gen.lead to the suspicionзаставить заподозрить (that ... – ..., что ... Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to the withdrawalвести к выходу (войск)
Makarov.lead to the withdrawalвести к выводу (войск)
gen.lead smb. to thinkнаталкивать кого-л. на мысль
Makarov.lead someone to troubleдоводить кого-либо до беды
Makarov.lead someone to troubleдовести кого-либо до беды
Makarov.lead to turmoilвести к беспорядкам
philos.lead to understand the realityнаправлять на осознание действительности (Alex_Odeychuk)
progr.lead to unexpected behaviorвызывать неожиданное поведение (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequencesдоскакаться (as a result of jumping)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдосиживаться (as a result of staying up late)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдосидеться (as a result of staying up late)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of excessive revelryдогуливаться (impf of догуляться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of excessive revelryдогуляться (pf of догуливаться)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдопрыгиваться (due to excessive jumping)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of boastingдохорохориться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of jumpingдоскакаться
Gruzoviklead to unpleasant consequences as a result of keeping silentдомолчаться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечиваться (impf of долечиться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечиться (pf of долечиваться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечивать (impf of долечиться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечить (pf of долечиваться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of staying up lateдосиживаться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of staying up lateдосидеться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of swaggeringдохорохорить
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of swaggeringдохорохориться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to arguingдоспориться
inf.lead to unpleasant consequences due to arguingдоспорить
Gruzoviklead to unpleasant consequences due to continuous writingдописаться (pf of дописываться)
gen.lead to unpleasant consequences due to continuous writingдописываться
Gruzoviklead to unpleasant consequences due to excessive cryingдоплакаться
gen.lead to unpleasant consequences due to excessive jumpingдопрыгаться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошататься
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошляться
inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошлять
inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошатать
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to lounging aboutдошататься
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to prolonged steaming in Russian bathsдопариться (pf of допариваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to prolonged steaming in Russian bathsдопариваться (impf of допариться)
inf.lead to unpleasant results due to celebratingдопраздновать
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to immoderate celebratingдопраздноваться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцеваться (pf of дотанцовываться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцовываться (impf of дотанцеваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясаться (pf of доплясываться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцевать (pf of дотанцовываться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцовывать (impf of дотанцеваться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясать (pf of доплясываться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясывать (impf of доплясаться)
Gruzoviklead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясываться (impf of доплясаться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive indulgenceдонянчиваться (impf of донянчиться)
fig., inf.lead to unpleasant results due to excessive indulgenceдонянчивать (impf of донянчиться)
Gruzoviklead to unpleasant results due to excessive indulgenceдонянчиться (pf of донянчиваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive pamperingдонянчиваться (impf of донянчиться)
Gruzoviklead to unpleasant results due to excessive pamperingдонянчиться (pf of донянчиваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to frequent visitsдоходиться
inf.lead to unpleasant results due to frequent visitsдоходить
Gruzoviklead to unpleasant results due to prolonged laughingдосмеяться
chess.term.lead to victoryвести к победе
chess.term.lead to victoryпривести к победе
chess.term.lead to victoryприближать к победе
Makarov.lead to violenceвести к насилию
Makarov.lead to warпривести к войне
gen.lead up toнаводить разговор на (что-либо)
Gruzoviklead up toподвести
Gruzoviklead up toподводить (impf of подвести)
gen.lead up toподвести
Makarov.lead up toвести́
gen.lead up toподводить (with к)
gen.lead up toпривести (SirReal)
gen.lead up toприводить (SirReal)
gen.lead up toпредшествовать ("In the weeks leading up to..."; чему-либо bellb1rd)
Makarov.lead up toнавести разговор на
Makarov.lead up toнаводить разговор на (что-либо)
Makarov.lead up toподвести к
Makarov.lead up toподготовить
Makarov.lead up toбыть причиной
Makarov.lead up toподводить (к чему-либо)
Makarov.lead up toприводить (к чему-либо)
gen.lead up toпостепенно подготовлять
gen.lead up toпостепенно подготовить
Makarov.lead up toнаводить (разговор и т. п.)
Makarov.lead up toподготовлять
Makarov.lead up toподводить к
gen.lead up toнавести разговор на (что-либо)
gen.lead up to a favourite topicпостепенно подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.)
gen.lead up to a favourite topicмало-помалу подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.)
Makarov.lead up to an incidentпривести к инциденту
Makarov.lead up to the subject of discussionпостепенно перейти к предмету обсуждения
cultur.lead very different lives from what they were accustomed to previouslyжить в непривычных для них условиях (financial-engineer)
box.left lead-off to bodyпрямой удар левой рукой в туловище
scient.left unsolved, these problems could lead toбудучи нерешёнными, эти проблемы могли бы привести к ...
gen.Mary is very quiet, will you try to lead her out a little?Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь её развлечь?
mech.material to end product lead timeвремя производственного цикла от заготовки до готового изделия
product.may lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
product.might lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
progr.natural lead-in to object-oriented programmingестественное введение в объектно-ориентированное программирование (ssn)
product.not lead toне приводить к (Yeldar Azanbayev)
gen.not realizing the full outcome the situation would lead toне понимая всех возможных последствий складывающейся ситуации (financial-engineer)
Makarov.oxygen consumption, ammonia-N excretion, and metal accumulation in Penaeus indicus postlarvae exposed to leadпотребление кислорода, экскреция азота аммиака и накопление металла в постличиночных стадиях Penaeus indicus при воздействии свинцом
lit.Poverty and Humility Lead to HeavenБедность и смирение ведут к спасению (сказка братьев Гримм collegia)
ore.form.primarily due to by-product output from the lead and zinc sectorпрежде всего из-за увеличения выпуска металла как побочного продукта при производстве свинца и цинка (Guca)
dipl.proposal is an endeavour to create an atmosphere which will lead to further negotiationsпредложение является попыткой создать такую атмосферу, которая приведёт к дальнейшим переговорам (Alex_Odeychuk)
met.reduction of litharge to leadвосстановление свинцового глёта до свинца
Makarov.response to tetraethyl leadприёмистость бензина к тетраэтилсвинцу
wood.saw to leadзарезание пилы в заготовку
wood.saw to lead in the cutпотеря устойчивости пилы
wood.saw to lead with grainувод полотна пилы
Makarov.she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little?она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её?
Makarov.she wanted to lead a more purposeful existenceона хотела вести более содержательную жизнь
chess.term.shoot out to a leadвырваться вперёд
proverbShortcuts lead to long delaysПоспешишь – людей насмешишь (Eranwen)
Makarov.social drinking may lead to alcoholismпьянство в компаниях приводит к алкоголизму
Makarov.stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
el.superconductor-to-lead jointсоединение сверхпроводника с токовводом
gen.t to lead a lonely lifeвести одинокий образ жизни (existence)
O&G, casp.that can lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.that could lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
inf.that will lead to nothingэто ни к чему не приведёт (Andrey Truhachev)
dipl.that's a cushy kind of life to leadтак можно жить (bigmaxus)
Makarov.the arms race can lead to Armageddonгонка вооружений может повести к новому армагеддону
Makarov.the dark powers that lead to warтёмные силы, которые ведут к войне
torped.the number of lead to be connected to circuitномер вывода, подключаемого к цепи
Makarov.the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки
Makarov.the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки
math.the process may lead to inaccurate resultsэтим методом могут быть получены неточные результаты
el.the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhoodПолучающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
engl.the results obtained from the analysis lead us to deduce thatРезультаты анализа позволяют сделать вывод
Makarov.the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
gen.the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на верхний этаж
gen.their arguments often lead to to blowsих споры часто переходят в драку
gen.there is no knowing what it may lead toнельзя сказать, к чему это может привести (how she will act, when we shall meet again, what she'll do next, where she will go next, when they will come, etc., и т.д.)
Makarov.there was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusionв проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключению
scient.these results lead toэти результаты ведут к ...
math.this can lead to underestimating the errorзанижение ошибки
scient.this contradiction in terms lead toэто логическое противоречие ведёт к ...
quot.aph.this is not a healthy lifestyle to leadэто нездоровый образ жизни (CNN Alex_Odeychuk)
gen.this lead toэто приводит к (misha-brest)
gen.this method will lead to difficultiesэтот метод вызовет сложности
gen.this path will lead you straight to the villageэта тропинка приведёт вас прямо в деревню
Makarov.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать
gen.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать
sport.throw away a two goal lead to go down 3-2упустить преимущество в два гола и проиграть 2:3 (Mika Taiyo)
zoot.training foals to lead and standоповожение жеребят
zoot.training foals to lead and standобтяжка жеребят
progr.Type promotion can, however, lead to somewhat unexpected resultsно продвижение типов может иногда привести к неожиданным результатам
law.enf.violent extremism and radicalization that lead to terrorismнасильственный экстремизм и радикализация, ведущие к терроризму (НЭРВТ; VERLT osce.org PX_Ranger)
Makarov.we are sorry for the miscommunication which has lead to this situationмы приносим свои извинения за непонимание, приведшее к такому положению вещей
Makarov.weak interatomic forces are central in the association processes that lead to molecular recognition, self-assembly of supramolecular structures, crystal packing and crystal growthслабые межатомные силы являются главными в процессах ассоциации, ведущих к молекулярному распознаванию, самосборке супрамолекулярных структур, упаковке в кристаллах и росту кристаллов
build.mat.what can lead toчто может привести к (elena.kazan)
quot.aph.what is this going to lead toк чему это приведёт (MIT Technology Review Alex_Odeychuk)
rhetor.what is this going to lead toк чему это может привести (MIT Technology Review; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
O&G, casp.which can lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which could lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which may lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which might lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
Makarov.which path will lead us up to the top of the hill?какая тропка выведёт нас к вершине горы?
O&G, casp.which would lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
gen.who is going to lead?кто пойдёт первым?
gen.who is going to lead?кто поведёт?
gen.who is to lead off in the debate?кто начнёт прения?
gen.who is to lead off in the debate?кто откроет прения?
gen.who's going to lead off?кто начнёт?
gen.who's going to lead out?кто начнёт?
lawwork, commitments and expenditures which might lead to an expense payableвся работа, обязательства и выплаты затраты, которые могут привести к увеличению издержек по (Andy)
gen.you can lead a horse to water but you can't make him drinkБыла бы честь предложена (Иногда: You can take a horse to water but you can't make him drink Boris Gorelik)
proverbyou can lead a horse to water, but you can't make it drinkможно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить (4uzhoj)
proverbyou can lead a horse to water, but you can't make it drinkможно подвести коня к воде, но нельзя заставить его пить (Смысл пословицы вовсе не в том, что нельзя заставить кого-то сделать что-либо насильно, а в том, что нельзя сделать абсолютно все за другого – человек должен сам захотеть научиться, помочь себе и т.п., сам приложить какие-то усилия) You can present someone with an opportunity, but you cannot force him or her to take advantage of it) Jill: I told Katy about all the jobs that are available at our company, but she hasn't applied for any of them. – Jane: You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 4uzhoj)
gen.you can lead a horse to water but you can't make it drinkнасильно мил не будешь (anadyakov)
proverbyou may lead a horse to the water, but you cannot make him drinkнасильно мил не будешь
idiom.you may lead a horse to water but you cannot make him drinkне всего можно добиться силой (Nadiya_K)