Subject | English | Russian |
gen. | bang on the money | совершенно верно (lady_west) |
gen. | bang on the money | лучше не скажешь (lady_west) |
gen. | bang on the money | в точку (lady_west) |
gen. | be on the look-out for easy money | гнаться за длинным рублём (VLZ_58) |
idiom. | be on the money | соответствовать вложенным деньгам (= exactly right; in exactly the right place; in exactly the right amount of money: Listen, this place may be off the grid but you get a cottage with solar heating and a private dock, so it's totally on the money. – стоит вложенных денег ART Vancouver) |
idiom. | be on the money | соответствовать потраченным деньгам (= exactly right; in exactly the right place; in exactly the right amount of money: Listen, this place may be off the grid but you get a cottage with solar heating and a private dock, so it's totally on the money. – стоит вложенных денег ART Vancouver) |
Makarov., jarg., sport. | be on the money | быть в ударе |
sport. | be on the money | быть в ударе (That day he was really on the money – В тот день он был действительно в ударе. Евгений Шамлиди) |
sport. | be on the money | быть в ударе (That day he was really on the money – В тот день он был действительно в ударе. Евгений Шамлиди) |
gen. | be on the money | быть на высоте (Drongo05) |
idiom. | be right on the money | быть точным (в оценке чего-либо; be precise: your estimate is right on the money Val_Ships) |
idiom. | be right on the money | быть правильным (Her instincts have always seemed to be right for the money. Val_Ships) |
idiom. | be right on the money | быть правым (You were right on the money when you said that I would really like that book. Val_Ships) |
Makarov. | by practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money | сыграв на страхах старухи, грабители сумели забрать её деньги |
econ. | Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | Комитет экспертов Совета Европы по оценке мер борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма (The Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism (MONEYVAL) – a FATF-style regional body established in 1997 aldrignedigen) |
int.rel. | Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism – MONEYVAL | Комитет экспертов Совета Европы по оценке мер противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (coe.int 'More) |
polit. | Council of the Federation Committee on Financial Markets and Money Circulation | Комитет Совета Федерации по финансовым рынкам и денежному обращению (grafleonov) |
gen. | dead on the money | чистая правда (Хыка) |
gen. | dead on the money | совершенно верно (Хыка) |
Makarov. | earn money on the side | подрабатывать на стороне |
inf. | extra money made on the side | калым (Anglophile) |
Makarov. | half our money goes on food and clothes for the children | половина наших денег уходит на еду и одежду для детей |
Makarov. | having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England | у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию |
Makarov. | he blew wagonloads of money on the project | он ухлопал на этот прект кучу денег |
gen. | he came on board as executive producer and put in the rest of the money | он присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму |
Makarov. | he has designs on the money | он вынашивает нехорошие планы относительно денег |
Makarov. | he left the money lying on the table | он оставил деньги на столе |
gen. | he meant me to spend the money on myself | он имел в виду что я потрачу эти деньги на себя |
gen. | he meant me to spend the money on myself | он хотел, чтобы я потратил эти деньги на себя |
gen. | he never failed to rub it into the family how much they depended on his money | он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении |
Makarov. | he slapped down the money on the counter | он шваркнул деньги на прилавок |
Makarov. | he slapped down the money on the counter | он бросил деньги на прилавок |
Makarov. | he was dropping money every day on the track | каждый день он проигрывал деньги на ипподроме |
amer., Makarov. | hold up on the money | приостановить выплату денег |
Makarov. | I bet a sizable chunk of money on the race | я поставил на скачках большую сумму |
Makarov. | I bet a sizeable chunk of money on the race | я поставил на скачках немалую сумму |
gen. | I put my money on the favourite | я поставил на фаворита |
gen. | if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! | если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат |
bank. | International Standards on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism & Proliferation | Международные стандарты по противодействию отмыванию денег, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения (fatf-gafi.org lyrarosa) |
Makarov. | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up | было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш |
gen. | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up | было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш |
Makarov. | I've bet all my money on "Apollo" in the third race | я поставил все свои деньги на Аполлона в третьем забеге |
Makarov. | I've wagered all my money on the third race | я поставил все деньги на третий заезд |
gen. | leave money on the table | упускать выгоду (A.Rezvov) |
fig. | leave money on the table | упускать шанс (A.Rezvov) |
fig. | leave money on the table | упустить шанс (A.Rezvov) |
fig. | leave money on the table | упускать благоприятную возможность (A.Rezvov) |
gen. | leave money on the table | продешевить (Skelton) |
gen. | leave money on the table | сорить деньгами (AMlingua) |
gen. | leave money on the table | выбрасывать деньги на ветер (AMlingua) |
gen. | leave money on the table | выкидывать деньги на ветер (AMlingua) |
fin. | leaving money on the table | выбрасывать деньги на ветер (Andrei Titov) |
fin. | leaving money on the table | ставить себя в менее выгодное с финансовой точки зрения положение (Andrei Titov) |
gen. | live on the money | иметь ограниченный бюджет (have a particular amount of money to buy food and other necessary things dashaalex) |
Makarov. | lose a sizable chunk of money on the race | просадить на скачках порядочную сумму (денег) |
Makarov. | lose a sizable chunk of money on the race | потерять на скачках порядочную сумму (денег) |
Makarov. | make a little money on the side | подрабатывать на стороне |
gen. | make a little money on the side | подработать немного денег на стороне |
Makarov. | make a little money on the side | подработать на стороне |
Makarov. | make a little money on the side | заработать немного на стороне |
gen. | make a little money on the side | подрабатывать немного денег на стороне |
inf. | make extra money on the side | шабашить на стороне (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | make extra money on the side | калымить |
inf. | make extra money on the side | работать на стороне (Andrey Truhachev) |
Makarov., disappr. | make extra money on the side | калымить |
gen. | make money on the exchange rates | заработать на разнице валют (m_rakova) |
gen. | make money on the side | зарабатывать халтурой (левой работой) |
Makarov. | make money on the side | зарабатывать левой работой |
Makarov. | make money on the side | зарабатывать халтурой |
inf. | make money on the side | халтурить |
Gruzovik, inf. | make money on the side | левачить |
gen. | make money on the side | работать налево |
gen. | make some extra money on the side | подзаработать (ART Vancouver) |
gen. | make some money on the side | подрабатывать (If someone does something on the side, they do it in addition to their main work. (Collins Dictionary): There are many ways of making a little bit of money on the side. -- Существует много способов подработать. ART Vancouver) |
inf. | money earned on the side | халтура |
Gruzovik | money earned on the side | халтура |
O&G. tech. | money left on the table | денежная разница между двумя лучшими заявками (на аренду участка, принадлежащего правительству) |
amer. | money on the side | калым (Maggie) |
idiom. | money spent on the brain is never spent in vain | расходы обучения всегда окупаются (Yeldar Azanbayev) |
proverb | money spent on the brain, is never spent in vain | деньги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зря |
proverb | money spent on the brain is never spent in vain | деньги, истраченные на образование, никогда даром не пропадают |
gen. | on a certain sum of money he can't dress himself on the money he gets | он не может одеваться на те деньги, которые получает |
gen. | on Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism | о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма |
Makarov. | on closer inspection the money turned out to be counterfeit | при ближайшем рассмотрении деньги оказались фальшивыми |
slang | on the money | на предполагаемую сумму |
slang | on the money | абсолютно правильно |
gen. | on the money | абсолютно точный |
gen. | on the money | в точку |
gen. | on the money | абсолютно правильный |
slang | on the money | по деньгам |
gen. | on the money | попадать в точку (Her prediction was right on the money vogeler) |
idiom. | on the money | точно (put it right on the money – выдать точный пас VLZ_58) |
idiom. | on the money | верный (Your intuition is right on the money, though, so all that's left to do is gather the supporting materials. VLZ_58) |
inf. | on the money | в копейку (точно grafleonov) |
gen. | on the money | угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
gen. | on the money | точно угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
law | on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorism financing | о противодействии использования финансовой системы для целей отмывания денег и финансирования терроризма (Европейская Директива 2005/60/EC / the European Directive 2005/60/EC) |
fin. | on-the-money | по нулям |
fin. | on-the-money | опцион по цене исполнения (цена исполнения равна рыночной цене Alexander Matytsin) |
st.exch. | on-the-money option | опцион около денег (Ksenia_Kobiakova) |
fin. | on-the-money option | опцион с нулевой прибылью (Alexander Matytsin) |
gen. | our money's on Dancer to win the third race | мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд |
Makarov. | our money's on Northern Dancer to win the third race | мы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забеге |
gen. | pay down money on the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
Gruzovik, inf. | person making money on the side | халтурщица |
Gruzovik, inf. | person making money on the side | халтурщик |
Makarov. | plunk the money down on the counter | швырнуть деньги на прилавок |
econ. | pressure on the money market | угнетённое состояние денежного рынка |
econ. | pressure on the money market | напряжённое состояние денежного рынка |
busin. | pressure on the money market | напряжение денежного рынка |
Makarov. | put money on the favourite | поставить на фаворита (на скачках и т. п.) |
inf. | put the money down on | ставить на (You're either going to get through it like an Olympic gymnast or stumble through it like an intoxicated bum. I'll put money down on the latter. VLZ_58) |
busin. | rates on the world money market | ставки мирового денежного рынка |
busin. | rates on the world money market | ставки мирового валютного рынка |
amer. | right on the money | совершенно правы (Val_Ships) |
amer. | right on the money | абсолютно права (Shania guessed there were 126 jelly beans, and she was right on the money. Val_Ships) |
idiom. | right on the money | точно подметить (be ~: You're right on the money. ART Vancouver) |
slang | right on the money | в самый раз (Щапов Андрей) |
idiom. | right on the money | точно угадать (be ~: He predicted the price would drop by this fall and he was right on the money. – он точно угадал. ART Vancouver) |
idiom. | right on the money | точно попасть (be ~ ART Vancouver) |
amer. | right on the money | совершенно прав (Val_Ships) |
amer. | right on the money | абсолютно прав (Val_Ships) |
amer. | right on the money | в самую точку (Val_Ships) |
gen. | right on the money | попадать в точку (Her prediction was right on the money vogeler) |
gen. | right on the money | угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
gen. | right on the money | точно угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
gen. | save money on the commute | экономить на дороге (Ремедиос_П) |
IMF. | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | Комитет экспертов ограниченного состава по оценке мер для борьбы с отмыванием денег |
IMF. | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег |
Makarov. | she was able to rub along on the money her father gave her | ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец |
Makarov. | slap a money down on the table | швырнуть деньги на стол |
Makarov. | slap a money down on the table | шваркнуть деньги на стол |
Makarov. | slap a money on the table | швырнуть деньги на стол |
Makarov. | slap a money on the table | шваркнуть деньги на стол |
Makarov. | slap money down on the table | швырнуть деньги на стол |
Makarov. | slap money down on the table | шваркнуть деньги на стол |
Makarov. | slap money on the table | швырнуть деньги на стол |
Makarov. | slap money on the table | шваркнуть деньги на стол |
slang | spot on the money | правильно, точно (Olga Fomicheva) |
inf. | stiff somebody on the money | "кинуть" на деньги, "кидалово" (Arky) |
econ. | stringency on the money market | стеснение на денежном рынке |
econ. | stringency on the money market | напряжённость на денежном рынке |
Makarov. | stringency on the money market | стеснённость на денежном рынке |
IMF. | Task Force on Anti-Money Laundering and the Financing of Terrorism | Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма |
Makarov. | the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings | городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений |
fin. | the Eurasian Group on combating money laundering and financing of terrorism EAG | Евразийская группа по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма (ЕАГ) |
Makarov. | the extra money could be spent on improving public transport | дополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспорта |
Makarov. | the farmer compounded with the bank for a reduction in the interest rate on the money he owed | фермер убедил банк-кредитор снизить процент по его кредиту |
Makarov. | the government frowns on any waste of taxpayers' money | правительство осуждает бессмысленное растрачивание денег налогоплательщиков |
Makarov. | the manufactures save money on promotion | эти изготовители экономят деньги на рекламе |
law | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |
Makarov. | we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that | у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании |
gen. | when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol | когда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин |
gen. | wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? | не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти? (bigmaxus) |
gen. | you are right on the money | ты абсолютно прав. Совершенно верно. |