Subject | English | Russian |
gen. | admit smth. reluctantly | неохотно и т.д. признаваться (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., в чём-л.) |
gen. | admit smth. reluctantly | нехотя и т.д. признавать (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., что-л.) |
gen. | admit smth. reluctantly | нехотя и т.д. признаваться (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., в чём-л.) |
gen. | admit smth. reluctantly | неохотно и т.д. признавать (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., что-л.) |
Makarov. | agree reluctantly | неохотно соглашаться |
gen. | close a discussion a debate, etc. reluctantly | без особого желания и т.д. прекращать обсуждение (unexpectedly, etc., и т.д.) |
gen. | come reluctantly | неохотно и т.д. подходить (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.) |
gen. | come reluctantly | неохотно и т.д. приходить (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.) |
inf. | eat reluctantly | есть длинным зубом (MichaelBurov) |
inf. | go somewhere reluctantly | тащиться |
inf. | go somewhere reluctantly | потащиться |
inf. | he agreed reluctantly | он нехотя согласился |
gen. | he agreed unwillingly/reluctantly | он нехотя согласился |
gen. | he played the card reluctantly | он неохотно бросил карту |
Makarov. | he reluctantly agreed, but the decision preyed on his mind | он неохотно согласился, но принятое решение не давало ему покоя |
gen. | he reluctantly agreed to go | он неохотно согласился идти |
gen. | he reluctantly agreed to sing | он неохотно согласился петь |
gen. | I parted from him reluctantly | я неохотно расстался с ним |
gen. | mention smth., smb. reluctantly | говорить о чём-л., ком-л. с неохотой (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.) |
gen. | mention smth., smb. reluctantly | говорить о чём-л., ком-л. неохотно (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.) |
gen. | mention smth., smb. reluctantly | упоминать о чём-л., ком-л. с неохотой (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.) |
gen. | mention smth., smb. reluctantly | упоминать о чём-л., ком-л. неохотно (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.) |
gen. | order smth. reluctantly | неохотно и т.д. заказывать (economically, imperiously, etc., что-л.) |
gen. | reluctantly out of mere duty | с неохотой или из чувства долга (AFilinovTranslation) |
gen. | say reluctantly | выдавить из себя слово (Рина Грант) |
Makarov. | she reluctantly agreed to sing | она неохотно согласилась петь |
gen. | start reluctantly | неохотно и т.д. отправляться (simultaneously, quickly, etc., в путь) |
gen. | start reluctantly | неохотно и т.д. выходить (simultaneously, quickly, etc., в путь) |
gen. | start reluctantly | неохотно и т.д. трогаться (simultaneously, quickly, etc., в путь) |
gen. | take smth. reluctantly | пить что-л. неохотно (willingly, etc., и т.д.) |
gen. | take smth. reluctantly | есть что-л. неохотно (willingly, etc., и т.д.) |
Makarov. | the losers reluctantly accepted defeat | проигравшие с неохотой признали поражение |
gen. | yield reluctantly | уступать неохотно (eventually, etc., и т.д.) |
gen. | yield reluctantly | поддаваться неохотно (eventually, etc., и т.д.) |