Subject | English | Russian |
gen. | a common soldier | простой солдат |
gen. | A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldier | Ухудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата (Alexey Lebedev) |
gen. | a patriotic soldier | солдат-патриот |
gen. | a soldier of fortune | авантюрист |
gen. | a soldier of fortune | наёмный солдат |
gen. | a soldier of fortune | флибустьер |
gen. | a soldier of fortune | искатель приключений |
gen. | a soldier of fortune | выслужившийся из рядовых |
gen. | a soldier of fortune | наёмный вояка |
gen. | a soldier of fortune | ландскнехт |
gen. | a soldier on a pass | солдат, имеющий краткосрочный отпуск |
gen. | a soldier on sentry | караульный |
gen. | a soldier's business is to defend his country | долг солдата – защищать свою страну |
gen. | a soldier's-boy | денщик |
Gruzovik, inf. | a soldier surrounded by the enemy | окруженец |
gen. | a straggling soldier | отсталый солдат |
Makarov. | abolition soldier | ликвидация (чего-либо) |
Makarov. | abolition soldier | устранение |
Makarov. | abolition soldier | солдат армии северян |
Makarov. | abolition soldier | избавление (от чего-либо) |
Игорь Миг | active-duty soldier | солдат-срочник |
mil., BrE | adult soldier | немолодой военнослужащий-новобранец |
mil. | advise soldier write home | посоветуйте военнослужащему написать домой |
Makarov. | after his death, the soldier was cited for bravery | посмертно солдат был отмечен за храбрость |
mil. | all-soldier show | общеармейское шоу (splitbox) |
mil. | all-soldier show | концерт солдатской самодеятельности |
mil. | all-soldier show | всеармейское шоу (имеется в виду – без разделения по родам войск. Часто употребляется в отношении мюзикла И. Берлина "Это армия". Decca also issued an album of songs from the all-soldier revue by Irving Berlin.: This Is the Army splitbox) |
mil. | American soldier | американский солдат |
mil. | amphibious soldier | морской пехотинец |
gen. | an old beaten soldier | старый солдат, бывалый в боях |
gen. | an old soldier at something | мастак по части (чего-либо) |
mil., BrE | apprentice soldier | "ученик-солдат" (категория необученного солдата допризывного возраста) |
mil., BrE | apprentice soldier | ученик-солдат (категория необученного солдата допризывного возраста) |
Makarov. | approve oneself an intrepid soldier | показать себя храбрым солдатом |
mil. | Army Soldier's chorus | солдатский хор СВ (США) |
Makarov. | as an old soldier he despised the nerveless mob of the streets | будучи старым солдатом, он ненавидел вялую уличную толпу |
mil., tech. | automatic soldier | спусковой механизм дистанционного управления |
mil., tech. | automatic soldier | радиоуправляемый спусковой механизм |
mil. | average soldier | солдат среднего уровня подготовки и боевых качеств |
mil., inf. | base area soldier | тыловик |
obs., inf. | be a soldier | служить в солдатах |
gen. | be a soldier during the war | воевать (в фразах типа "он воевал": Нe was a soldier during the war 4uzhoj) |
Makarov. | bearing of a soldier | военная выправка |
inf., obs. | become a soldier | попасть под красную шапку |
Gruzovik | become a soldier | попасть под красную шапку |
mil. | blanket soldier | военный полицейский |
gen. | boy soldier | солдат-мальчишка (в армиях мелких диктаторов Африки Taras) |
gen. | brother-soldier | однополчанин (Anglophile) |
Makarov. | but the chief governor was not a civilian, he was a brave and distinguished soldier | но генерал-губернатор был не каким-нибудь штатским – он был храбрым и заслуженным воином |
mil. | career soldier | кадровый солдат |
mil. | career soldier | кадровый военнослужащий |
gen. | career soldier | профессиональный военный |
gen. | cavalry soldier | кавалерист |
mil. | chemically-trained soldier | солдат, подготовленный для действий в условиях применения химического оружия |
mil. | child soldier | боевик-подросток (не достигший совершеннолетия алешаBG) |
gen. | Child Soldier Prevention Act | Закон США "О предотвращении использования детей для несения воинской службы" (CSPA Bratets) |
ironic. | chocolate soldier | шоколадный солдатик (прозвище тыловиков, нестроевых военнослужащих) |
gen. | chocolate soldier | солдат, не нюхавший пороху |
mil. | citizen soldier | солдат территориальных формирований резерва |
mil. | citizen-soldier | солдат территориальных войск |
mil. | citizen soldier | солдат НГ |
mil. | combat soldier | боец |
mil. | combat soldier | строевой солдат |
obs. | combat soldier | штык (Супру) |
Gruzovik, mil. | combatant soldier | строевик |
gen. | come the old soldier | командовать (кем-либо) |
gen. | come the old soldier | держаться свысока |
gen. | come the old soldier | командовать |
gen. | come the old soldier | распоряжаться |
gen. | come the old soldier over | поучать кого-либо командовать (кем-либо) |
gen. | come the old soldier over | командовать кем-либо поучать кого-либо на правах опытного человека |
gen. | come the old soldier over | втирать очки (кому-либо) |
gen. | come the old soldier over | поучать (кого-либо) |
gen. | come the old soldier over | надувать (кого-либо) |
gen. | come the old soldier over | командовать (кем-либо) |
Makarov. | come the old soldier over | поучать кого-либо на правах опытного человека |
Makarov. | come the old soldier over | обманывать (кого-либо) |
inf. | come the old soldier over | поучать (someone – кого-либо) |
Makarov. | come the old soldier over | командовать кем-либо на правах опытного человека |
gen. | come the old soldier over | обманывать |
gen. | come the old soldier over | командовать кем-либо на правах опытного человека |
mil. | common soldier | рядовой (без специальной подготовки) |
mil. | common soldier | рядовой (без специальной подготовки) |
amer. | conscript soldier | солдат-срочник (Maggie) |
gen. | conscript soldier | солдат срочной службы (Taras) |
mil. | conscripted soldier | призывник (BrinyMarlin) |
mil. | contact soldier | фронтовик |
mil. | contract soldier | военнослужащий контрактной службы |
mil. | contracted soldier | военнослужащий контрактной службы (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | convicted soldier | штрафованный (= штрафник) |
Gruzovik, inf. | convicted soldier | штрафник |
mil. | daily allowance for one soldier's food | суточная денежная норма на питание одного солдата |
Makarov. | decorate the soldier with a medal for war services | наградить солдата за боевые заслуги медалью |
mil. | dedicated soldier | высокосознательный солдат |
gen. | deserted soldier | солдат-дезертир (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | diligent soldier | ботаник (Tiesto) |
gen. | discharge a soldier | уволить солдата |
gen. | discharge a soldier | демобилизовать солдата |
gen. | dress up as a soldier | переодеться солдатом |
gen. | dress up as a soldier | одеться солдатом |
gen. | dress up as soldier | переодеться солдатом |
gen. | dress up as soldier | одеться солдатом |
gen. | drop soldier | солдат воздушно-десантных войск (Taras) |
gen. | drop soldier | десантник (Taras) |
mil. | duty soldier | солдат рабочего подразделения |
Makarov. | each soldier is supplied with two pairs of boots | каждому солдату выдали по две пары ботинок |
mil. | each soldier is taking a lot of ammo | каждый солдат несёт с собой много патронов (алешаBG) |
mil., avia. | electronically-enhanced soldier | солдат с усовершенствованным электронным обеспечением |
mil., avia. | embedded training for dismounted soldier | бортовой имитационный тренаж для спешившихся солдат |
Makarov. | embrace a soldier's life | стать военным |
Makarov. | embrace a soldier's life | избрать военную карьеру |
mil., eng. | engineer soldier | сапёр |
mil., tech. | engineer soldier | солдат инженерных войск |
inf. | enlist for a soldier | поступать на военную службу добровольцем |
gen. | enroll one's self a soldier | поступить в рекруты |
gen. | enter one's self a soldier | поступить в солдаты |
mil. | entry level soldier | солдат, прошедший курс начальной боевой подготовки |
Makarov. | every soldier has to be schooled in the care of his weapons | каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружием |
mil. | ex-soldier | бывший военнослужащий |
gen. | ex-soldier | отставной солдат (sea holly) |
mil. | experienced soldier | опытный солдат (Andrey Truhachev) |
mil. | experienced soldier | обстрелянный солдат (Andrey Truhachev) |
mil. | experienced soldier | бывалый солдат (Andrey Truhachev) |
inf. | featherbed soldier | тыловая крыса (kadzeno) |
gen. | fellow soldier | однополчанин |
gen. | fellow soldier | собрат по оружию |
mil. | fellow soldier | сослуживец (Olya34) |
mil. | fellow soldier | соратник |
gen. | fellow soldier | товарищ по оружию |
gen. | fellow soldier | боевой товарищ |
mil. | female soldier | женщина-солдат |
mil. | female soldier | военнослужащая женщина (Andrey Truhachev) |
mil. | female soldier | женщина-военная (Andrey Truhachev) |
mil. | female soldier | военная женщина (Andrey Truhachev) |
mil. | female soldier | военнослужащая-женщина |
gen. | fight up/ down to the last soldier | биться до последнего солдата (Alexander Oshis) |
Gruzovik, mil. | first-line soldier | окопник |
inf. | first-line soldier | окопник |
mil. | flying soldier concept | концепция использования авиационных средств обеспечения мобильности пехоты |
gen. | foot-soldier | пехотинец |
gen. | foot soldier | исполнитель (jamesbond) |
gen. | foot soldier | рядовой солдат (Taras) |
gen. | foot soldier | пехотинец |
mil. | formidable soldier | грозный солдат (Alex_Odeychuk) |
biol. | fresh-water soldier | телорез алоэвидный (Stratiotes aloides) |
gen. | frontline soldier | фронтовик |
mil. | front-line soldier | фронтовик |
Gruzovik, mil. | front-line soldier | фронтовичка |
gen. | frontline soldier | Передовой солдат (солдать, что стоит на передовой(фронте) Sitroz) |
gen. | fugitive soldier | беглый солдат |
mil. | full-time soldier | солдат регулярной армии |
mil., avia. | future infantry soldier technology | технология вооружения и экипировки пехотинца будущего |
mil. | Future Integrated Soldier Technology | перспективная интегрированная технология для военнослужащего (qwarty) |
mil., avia. | future integrated soldier technology | интегральная технология вооружения и экипировки солдата будущего |
mil. | future soldier | "Солдат будущего" (собирательное наименование программ по созданию и развитию перспективных видов индивидуального оружия, обмундирования, снаряжения и средств защиты военнослужащих yevsey) |
mil., avia. | future soldier integration | перспективная система интеграции боекомплекта военнослужащего |
biol. | gallant soldier | галинсога мелкоцветковая (Galinsoga parviflora) |
mil. | gallant soldier | бравый солдат (raf) |
gen. | gallant soldier | доблестный воин |
gen. | George Washington was a great soldier | Джордж Вашингтон был великим полководцем |
gen. | German soldier | гитлеровец (in World War II) |
gen. | give a soldier his rout | дать солдату маршрут |
Makarov. | go for a soldier | пойти на военную службу добровольно |
inf. | go for a soldier | поступать на военную службу добровольцем |
gen. | go for a soldier | вступить в армию |
inf. | go for a soldier | добровольно пойти на военную службу |
gen. | go for a soldier | стать военным (Достаточно устарело, скорее всего вызовет удивление, а может быть кто-то и не поймет о чём речь. NL1995) |
gen. | grant furlough to a soldier | дать отпуск солдату |
mil. | grass-green soldier | необстрелянный солдат |
gen. | great soldier | великий полководец |
mil. | Ground Soldier | наземный солдат (qwarty) |
mil. | Ground Soldier | солдат сухопутных войск (qwarty) |
mil. | Ground Soldier Ensemble | программа по экипировке наземного солдата (qwarty) |
Makarov. | hardy soldier | закалённый солдат |
gen. | he carries himself like a soldier | у него военная выправка |
gen. | he holds himself like a soldier | у него военная выправка |
Makarov. | he is a soldier | он военный |
gen. | he is every bit of a soldier | он настоящий солдат |
Makarov. | he is every inch a soldier | он солдат до мозга костей |
gen. | he is every inch a soldier | он настоящий солдат |
Makarov. | he is framed to be a soldier | он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатом |
gen. | he is framed to be a soldier | он хорошо подготовлен для воинской службы |
inf., ironic. | he is no soldier! | ну какой он вояка? |
Makarov. | he knows a soldier by the clothes that wears | он узнаёт военнослужащего по его одежде |
Makarov. | he plays a lecherous soldier in this new film | в этом новом фильме он играет распутного солдата |
gen. | he turned soldier | он сделался солдатом |
Makarov. | he was bred a soldier | его с детства готовили в солдаты |
gen. | he was meant by his parents for a soldier | родители готовили его в солдаты |
gen. | he was meant by his parents for a soldier | родители прочили его в солдаты |
vulg. | he wouldn't pull a soldier off his mother | о чрезвычайно ленивом человеке |
mil. | high technology soldier | солдат, оснащённый по последнему слову техники |
mil. | highly decorated Special Operations Forces soldier | солдат Сил специальных операций, удостоенный высоких правительственных наград (New York Times Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | honor of a soldier | воинская честь |
gen. | horse soldier | кавалерист |
gen. | horse soldier | конник |
gen. | horse soldier | конный воин |
gen. | I asked the soldier what his civilian occupation was | я спросил солдата, чем он занимался до армии |
gen. | I can't fancy him as a soldier! | никак не могу представить его солдатом! |
gen. | I can't fancy him as a soldier | не представляю его себе солдатом |
gen. | I can't fantasy him as a soldier! | никак не могу представить его солдатом! |
Gruzovik, inf. | ill-bred soldier | солдафон |
inf., pejor. | ill-bred soldier | солдафон |
gen. | in soldier fashion | по-солдатски |
gen. | in soldier fashion | по-воински |
mil. | individual soldier report | личное дело рядового |
mil. | individual soldier's report | личное дело военнослужащего рядового состава |
mil. | infantry soldier | пехотинец |
mil. | infantry soldier | солдат-пехотинец |
mil., avia. | infantry soldier situational awareness tool | прибор обеспечения ситуационной осведомлённости пехотинца |
mil., avia. | integrated soldier system | комплексная система снаряжения солдата |
mil. | Integrated Soldier Systems Executive | управление по интегрированным солдатским системам (ведомство британского министерства обороны qwarty) |
mil., avia. | integrated soldier tactical computer | интегральный тактический компьютер пехотинца |
gen. | intend the boy for a soldier | готовить мальчика к военной карьере (him for the army, the girl for the convent, etc., и т.д.) |
gen. | intend the boy for a soldier | предназначать мальчика к военной карьере (him for the army, the girl for the convent, etc., и т.д.) |
gen. | intrepid soldier | отважный солдат |
gen. | intrepid soldier | бесстрашный солдат |
gen. | it is not all lavender being a soldier | жизнь солдата не вихрь удовольствий |
vulg. | it's harder than pulling a soldier off your sister | это необычайно тяжёлая задача |
Makarov. | it's not easy to soldier on when all you seem to meet is failure and defeat | очень трудно не сдаваться, когда кажется, что в результате будут только неудачи и поражения |
mil., BrE | junior soldier | молодой военнослужащий-новобранец (зачисленный на военную службу после окончания школы) |
mil., BrE | junior soldier's company | кадетская рота |
Makarov. | lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him | уложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему |
gen. | lead soldier | игрушечный солдатик (то же, что и toy soldier RealMadrid) |
gen. | list one's self a soldier | записываться в солдаты |
gen. | low-ranking soldier | обыкновенный солдат (Ремедиос_П) |
gen. | low-ranking soldier | рядовой солдат (Ремедиос_П) |
obs. | maintenance of soldiers and prisoners during their march | кормовые деньги |
mil. | male soldier | солдат |
mil. | male soldier | военнослужащий рядового состава |
mil. | man-day soldier | подёнщик (жаргонное наименование военнослужащих национальной гвардии Киселев) |
mil. | maneuver soldier | солдат линейной части |
mil. | maneuver soldier | солдат боевой части |
Makarov. | marry a soldier | выйти замуж за военного |
gen. | marry one's daughter to a soldier | выдавать дочь замуж за солдата (to a farmer, to a rich man, to my eldest son, etc., и т.д.) |
mil. | M-day soldier | подёнщик (жаргонное наименование военнослужащих национальной гвардии Киселев) |
mil. | mechanical aids for the individual soldier | индивидуальные войсковые технические средства |
Gruzovik, mil. | mobilized soldier | мобилизованный |
Gruzovik, mil. | motorized infantry soldier | мотопехотинец |
gen. | motorized infantry soldier | мотопехотинец |
mil. | mounted soldier | пехотинец (Artjaazz) |
mil. | Natick Soldier Research, Development & Engineering Center | Натикский исследовательский центр (Белая Белка) |
mil. | Natick Soldier Systems Center | Исследовательский центр солдатского снаряжения армии США (расположен в г. Натик, штат Массачусетс Lyashenko I.) |
mil. | National Guard soldier | солдат Национальной гвардии (Newsweek Alex_Odeychuk) |
mil., BrE | National Service soldier | солдат, призванный по закону о воинской повинности |
mil., BrE | National Service soldier | солдат действительной срочной военной службы |
gen. | new soldier | новобранец |
gen. | new soldier | молодой солдат |
Gruzovik | non-regular soldier | срочнослужащий |
mil., avia. | Norwegian arctic network soldier | норвежский военнослужащий с аппаратурой подключения к арктической сети связи |
gen. | not see oneself as a soldier | не прочить себя в солдаты |
gen. | not see oneself becoming a soldier | не прочить себя в солдаты |
mil., BrE, inf. | off-duty soldier | "внештатный" военнослужащий |
mil., BrE, inf. | off-duty soldier | военнослужащий милиционного подразделения |
mil., BrE, inf. | off-duty soldier | внештатный военнослужащий |
gen. | old soldier | военная косточка |
Gruzovik, inf. | old soldier | военная косточка |
gen. | old soldier | старый солдат |
gen. | old soldier | окурок |
gen. | old soldier | пустая бутылка |
gen. | old soldier | бывший солдат |
gen. | old soldier | бывалый человек |
inf. | once a soldier, always a soldier | солдат всегда солдат (Marina Lee) |
gen. | one soldier can make a battle | и один в поле воин (букв. и перен. Рина Грант) |
gen. | one soldier was run through with a spear | одного солдата пронзили копьем |
gen. | our colonel is an old soldier | наш полковник – старый воин |
gen. | paint a portrait of a soldier | написать портрет солдата (a picture of a nude youth, a picture of a group of women, etc., и т.д.) |
mil. | parents of a fallen soldier | родители погибшего в бою солдата (CNN; e.g.: there are some things that were sacred in politics – that you don't do – like criticizing the parents of a fallen soldier even if they criticize you as a politician Alex_Odeychuk) |
gen. | peacekeeping soldier | воин-интернационалист (Alexander Demidov) |
amer. | pen soldier | солдат пера (in a figurative sense Maggie) |
mil. | penalized soldier | штрафник (Andrey Truhachev) |
Makarov. | pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldier | разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат |
gen. | PLA soldier | солдат НОАК (Dude67) |
gen. | PLA soldier | китайский солдат (Dude67) |
gen. | PLA soldier | солдат китайской армии (Dude67) |
gen. | plastic toy soldier | игрушечный солдатик (Yurii Karpinskyi) |
gen. | play at soldiers | играть в солдатики |
Makarov. | play the old soldier | прикидываться немощным |
gen. | play the old soldier | строить из себя бывалого человека |
Makarov. | play the old soldier | прикидываться больным |
gen. | play the old soldier | клянчить (деньги, выпивку) |
gen. | PM soldier | военнослужащий военной полиции (в армии США herr_o) |
mil. | PMC soldier | боец ЧВК (MichaelBurov) |
mil. | PMC soldier | солдат ЧВК (MichaelBurov) |
mil. | PMC soldier | наёмник ЧВК (MichaelBurov) |
Gruzovik, mil. | Polish soldier | жолнер |
gen. | Polish soldier | жолнер |
mil., BrE, jarg. | pony soldier | кавалерист |
Gruzovik, mil. | private soldier | боец |
mil. | private soldier | рядовой (алешаBG) |
gen. | private soldier | простой солдат |
mil. | Product Manager Soldier Survivability | руководитель программы по способности к выживанию солдата (qwarty) |
mil. | professional female soldier | профессиональная военная (Andrey Truhachev) |
mil. | professional female soldier | профессиональная военнослужащая (Andrey Truhachev) |
mil. | professional female soldier | военнослужащая женщина по контракту (Andrey Truhachev) |
mil., explan. | professional soldier | военнослужащий контрактной службы (The policy of conscripting soldiers came to an official end on Friday after over 55 years in Germany and follows the practice of most NATO member states, the armies of which are composed exclusively of professional soldiers. 4uzhoj) |
mil. | Program Executive Office Soldier | программный исполнительный орган по солдатскому обмундированию |
gen. | raise a private soldier from the ranks | произвести рядового в офицеры |
inf. | raw soldier | новобранец |
inf. | raw soldier | необстрелянный солдат |
inf. | raw soldier | новичок |
inf. | raw soldier | молокосос |
biol. | red soldier bug | красноклоп бескрылый (Pyrrhocoris apterus) |
biol. | red soldier bug | клоп-солдатик (Pyrrhocoris apterus) |
mil. | Reducing the Burden on the Dismounted Soldier | снижение нагрузки на спешенного военнослужащего (qwarty) |
Gruzovik, obs. | regimental soldier | полчанин |
mil. | regular soldier | кадровый военнослужащий |
mil. | regular soldier | кадровик (Julie555) |
mil., BrE | regular soldier | солдат, находящийся на действительной военной службе (в регулярной армии) |
mil. | regular soldier | солдат кадрового состава |
gen. | remain a soldier | оставаться солдатом (a child, an honourable man, a bachelor, a Protestant, etc., и т.д.) |
gen. | remain a soldier | остаться солдатом (a child, an honourable man, a bachelor, a Protestant, etc., и т.д.) |
gen. | return a soldier as killed | вносить солдата в список убитых |
gen. | return a soldier as killed | внести солдата в список убитых |
gen. | routine soldier | дневальный (сущ. Gruzovik) |
gen. | sea soldier | морской пехотинец |
gen. | sea-soldier | морской пехотинец |
gen. | seasoned soldier | закалённый боец |
mil., tech. | second engineer soldier | сапёр-помощник старшего команды |
Gruzovik | senior soldier | старослужащий |
mil. | service conscription soldier | солдат-срочник (Taras) |
mil. | service conscription soldier | солдат срочной службы (Taras) |
Makarov. | set the wounded soldier down carefully | положите осторожно раненного солдата |
gen. | sign on as a soldier | записаться добровольцем (в армию Ремедиос_П) |
gen. | sign on as a soldier | пойти в солдаты (Ремедиос_П) |
mil., tech., inf. | silent soldier | мина-ловушка |
gen. | simple soldier | простой солдат |
mil., BrE | Single Soldier's Dependants fund | фонд помощи иждивенцам одиноких военнослужащих |
mil., BrE | Single Soldier's Dependents Fund | Фонд помощи иждивенцам несемейных военнослужащих |
Gruzovik, mil. | sister-soldier | однополчанка |
mil. | skilled soldier | опытный солдат (алешаBG) |
Makarov. | slack soldier | недисциплинированный солдат |
gen. | slovenly soldier | нерадивый солдат (Arky) |
mil., avia. | sold soldier | военнослужащий |
mil., avia. | sold soldier | солдат |
biol. | soldier ant | муравей-солдат |
biol. | soldier ant | муравей-воин |
gen. | soldier armed with a submachine gun | автоматчик |
mil. | soldier battle suit | боевое обмундирование военнослужащего |
Gruzovik, inf. | soldier belonging to a secret service unit | краснопогонник (so named because of the red epaulets) |
therm.eng. | soldier course | ряд кирпичей в кладке стоймя |
gen. | soldier crab | рак-отшельник |
Gruzovik, mil. | soldier holding a specific appointment | должностное лицо |
Gruzovik, inf. | soldier in a military prison | штрафник |
mil., tech. | soldier labor | войска, используемые в качестве рабочей силы |
mil. | soldier-machine interface | взаимодействие военнослужащий-машина |
gen. | soldier made his request through channels | солдат подал рапорт по команде |
mil. | Soldier Network Extension | расширение информационной сети солдата (qwarty) |
gen. | soldier of a camp garrison | вохровец |
Gruzovik, obs. | soldier of a military train | фурштат |
gen. | soldier of Allah | воин Аллаха (Tanya Gesse) |
gen. | soldier of fortune | наёмник |
gen. | soldier of fortune | солдат удачи |
gen. | soldier of fortune | кондотьер |
Makarov. | soldier on | настойчиво добиваться |
Makarov. | soldier on | упорно добиваться |
Makarov. | soldier on | стойко продолжать |
Makarov. | soldier on | упорно продолжать |
gen. | soldier on | не отступать |
gen. | soldier on | не спасовать (ad_notam) |
gen. | soldier on | упорно продвигаться вперёд |
gen. | soldier on | не сдаваться |
gen. | soldier on | не сдавать позиции |
Makarov. | soldier on guard at the door | боец, стоящий на страже у дверей |
gen. | soldier on job | халатно относиться к своей работе |
Makarov. | soldier pile | направляющая свая |
mil. | soldier radio waveform | закрытый протокол (радио) связи SRW в радиостанциях JTRS (Joint Tactical Radio System Киселев) |
mil., avia. | soldier radio waveform | радиосигнал системы связи военнослужащих |
gen. | soldier's battle | бой, исход которого решает солдатская доблесть |
bot. | soldier's buttons | калужница болотная (Caltha palustris) |
gen. | soldier's cap | кивер |
jarg. | soldier's disease | морфинизм, морфиномания (Sana_222222) |
inf. | soldier's haversack | сидор |
med. | soldier's heart | нейроциркуляторная астения |
med. | soldier's heart | сердце солдата (sudmed) |
med. | soldier's heart | кардионевроз |
med. | soldier's heart | нейроциркуляторная дистония |
biol. | soldier's herb | перец узколистный (Piper angustifolium) |
vulg. | soldier's joy | мастурбация |
amer. | Soldier's Medal | солдатская военная медаль |
med. | soldier's patches | сухожильные пятна (на эпикарде) |
med. | soldier's patches | млечные пятна (на эпикарде) |
gen. | soldier's song | солдатская песня |
inf. | soldier's wife | баба-солдатка |
gen. | soldier's wife | солдатка |
biol. | soldier's woundwort | тысячелистник обыкновенный (Achillea millefolium) |
bot. | soldier's-cap | дицентра клобучковая (Dicentra cucullaria) |
mil. | soldier support | обеспечение действий солдата (предметами снаряжения и вооружения) |
mil. | soldier support item | предмет снаряжения и вооружения военнослужащего |
mil. | soldier training facility | лагерь подготовки новобранцев (Alex_Odeychuk) |
mil. | soldier training publication | издание по боевой подготовке для солдат |
Makarov. | soldier-type cane harvester | машина для уборки прямостоящего сахарного тростника |
Makarov. | soldier-type harvester | машина для уборки прямостоящего сахарного тростника |
gen. | soldier under contract | солдат-контрактник (...wh...) |
mil. | Soldier Warrior | программа по будущему солдату (qwarty) |
inf. | soldier, where is the drugstore here? | служба, где тут аптека? |
mil. | soldier who died defending | солдат, погибший во время обороны (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | soldier who died defending America | солдат, сложивший голову в бою за США (CNN Alex_Odeychuk) |
inf. | soldier with a self-inflicted wound | самострел (Leonid Dzhepko) |
amer. | soldiers' home | интернат для ветеранов армии |
mil. | Special Air Service soldier | британский спецназовец (Reuters Alex_Odeychuk) |
mil. | special operations soldier | спецназовец (Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
mil. | special operations soldier | солдат войск специального назначения (Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
mil. | Spetsnaz soldier | российский спецназовец (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
Makarov. | steadfast tin soldier | стойкий оловянный солдатик |
mil., BrE | student soldier | военнослужащий, обучающийся в гражданском учебном заведении |
mil., BrE | student soldier | военнослужащий-студент |
mil. | Sunday soldier | резервист |
Makarov. | that soldier really lacked "solids" | тому солдату действительно не хватало твёрдости характера |
Makarov. | the bearing of a soldier | военная выправка |
Makarov. | the carriage of a soldier | военная выправка |
Makarov. | the discipline of a soldier is formed by exercise rather than by study | дисциплинированность в солдате формируется не столько обучением, сколько строевыми упражнениями |
Makarov. | the discipline of a soldier is formed by exercise rather than by study | дисциплинированность в солдате формируется не столько наукой, сколько строевыми упражнениями |
gen. | the duties of a soldier | обязанности солдата |
Makarov. | the duty of a soldier | долг солдата |
Makarov. | the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country | генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны |
Makarov. | the general had served as a private soldier in the earlier war | во время предыдущей войны генерал служил в качестве рядового |
Makarov. | the general had served as a private soldier in the earlier war | во время предыдущей войны генерал был рядовым |
gen. | the Good Soldier Svejk | "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" (роман Я. Гашека) |
gen. | the grave of the Unknown Soldier | Могила Неизвестного Солдата |
Makarov. | the Queen decorated the young soldier for courage in the face of the enemy | королева вручила юному солдату награду за доблесть в сражении с врагом |
gen. | the Soldier | "Стойкий оловянный солдатик" (сказка Андерсена) |
Makarov. | the soldier acted like a real hero | этот солдат действовал как настоящий герой |
Makarov. | the soldier avoided military duty by shooting off one of his toes | солдат уклонился от воинской обязанности, отстрелив себе палец на ноге |
Makarov. | the soldier had a weekend pass | солдат получил увольнительную на неделю |
gen. | the soldier had orders not to let anybody come past | солдат получил приказ никого не пропускать |
Makarov. | the soldier made his request through channels | солдат подал рапорт по команде |
Makarov. | the soldier's brave deed was beyond the call of duty | храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долге |
Makarov. | the soldier's brave deed was beyond the call of duty | храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долге |
gen. | the soldier's brave deed was beyond the call of duty | храбрость солдат превосходила обычные представления о чувстве долга |
Makarov. | the soldier took a few steps and then stopped short | солдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился |
Makarov. | the soldier took pride in being able to gulp back a whole pint of beer at once | солдат гордился тем, что может в один присест выпить целую пинту пива |
Makarov. | the soldier was charged with sneaking army food out of the camp | солдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продукты |
Makarov. | the soldier was charted with sneaking army food out of the camp | солдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продукты |
Makarov. | the soldier was cut down in his youth | этот солдат погиб молодым |
Makarov. | the soldier was cut off in his youth | солдат погиб молодым |
Makarov. | the soldier was decorated with the Military Cross | солдата наградили "Военным крестом" |
Makarov. | the Tomb of the Unknown Soldier | Могила Неизвестного Солдата |
Makarov. | the Unknown Soldier | неизвестный солдат |
gen. | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире |
gen. | the Unknown Soldier's Grave | Могила Неизвестного Солдата |
Makarov. | the wounded soldier begged for mercy | раненый солдат умолял пощадить его |
Makarov. | the wounded soldier limped off the battlefield | раненый солдат захромал с поля боя |
gen. | the wounded soldier limped off the battlefield | раненый солдат захромал с поля боя |
Makarov. | the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield | молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя |
Makarov. | the young soldier was decorated with the Military Cross | юный солдат стал кавалером Военного Креста |
Makarov. | the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives | молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству |
Makarov. | there's an enemy soldier on the roof, sniping at our men | на крыше сидит вражеский снайпер, стреляющий в наших людей |
gen. | they hid the wounded soldier for a long time | они долго скрывали раненого солдата |
vulg. | tin soldier | клиент, который играет роль "раба", а чисто секс для него на втором месте |
Gruzovik | tin soldier | солдатик |
gen. | tin soldier | солдат бездействующей армии |
gen. | tin soldier | оловянный солдатик |
gen. | tin soldier collection | коллекция оловянных солдатиков (Andrey Truhachev) |
gen. | tin soldier collection | коллекция игрушечных солдатиков (Andrey Truhachev) |
gen. | today's soldier | современный солдат (Анна Ф) |
gen. | tomb of the unknown soldier | могила неизвестного солдата (en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_the_Unknown_Soldier 4uzhoj) |
gen. | tomb of the unknown soldier | памятник неизвестному солдату (en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_the_Unknown_Soldier 4uzhoj) |
mil. | Tomb of the Unknown Soldier Identification badge Guard | нагрудный знак часового почётного караула у могилы Неизвестного солдата |
gen. | tough soldier | стойкий солдат |
gen. | tough soldier | выносливый солдат |
gen. | toy soldier | солдатик (Stormy) |
gen. | toy or tin soldier | солдатик |
fig. | toy soldier | солдат бездействующей армии |
gen. | toy soldier | оловянный солдатик |
gen. | toy soldier | солдат бездействующий армии |
Gruzovik, obs. | train soldier | фурлейт |
obs., mil. | train soldier | фурлейт |
gen. | trained soldier | солдат с хорошей выучкой |
Gruzovik, mil. | transport soldier | обозник |
Gruzovik, mil. | trench soldier | окопник |
inf. | trench soldier | окопник |
gen. | tried soldier | обстрелянный солдат |
gen. | tried soldier | бывалый солдат |
gen. | tried-and-true soldier | обстрелянный солдат |
gen. | tried-and-true soldier | бывалый солдат |
Gruzovik, mil. | Turkish soldier | аскер |
gen. | Turkish soldier | аскер |
gen. | turn soldier | стать солдатом |
mil. | two-soldier foxhole | парный окоп (Киселев) |
mil. | two-soldier foxhole | групповой окоп для двух стрелков (Киселев) |
gen. | Ukrainian soldier | боец ВСУ (MichaelBurov) |
inf. | Ukrainian soldier | вэсэушник (MichaelBurov) |
inf. | Ukrainian soldier | ВСУшник (MichaelBurov) |
gen. | Ukrainian soldier | солдат ВСУ (MichaelBurov) |
gen. | Unknown Soldier | неизвестный солдат (an unidentified soldier killed in battle and buried with honors, the tomb serving as a memorial to all the unidentified dead of a nation's armed forces. The tomb of the American Unknown Soldier, commemorating a serviceman killed in World War I, was established in the Arlington National Cemetery in Virginia in 1921. In 1958, the remains of personnel of World War II and the Korean War were buried alongside the tomb (now called the Tomb of the Unknowns). In 1984, a serviceman of the Vietnam War was interred next to the others. Also called, Brit., Unknown Warrior. Taras) |
Gruzovik, mil. | untrained soldier | молодой солдат |
amer., slang | wagon soldier | артиллерист |
gen. | wannabe soldier | косящий под солдата (Taras) |
Gruzovik, bot. | water soldier | водорез (Stratiotes abides) |
bot. | water soldier | телорез обыкновенный (Stratiotes aloides) |
bot. | water soldier | водорез (Stratiotes aloides) |
gen. | we know a soldier by the clothes he wears | мы узнаём военнослужащего по одежде |
gen. | widow of a soldier | солдатка (mayeristvan) |
gen. | wife of a soldier | солдатка (mayeristvan) |
gen. | worldly-wise soldier | бывалый солдат (raf) |
mil., inf. | worthiest soldier in the group | самый способный солдат в группе |
gen. | wound a soldier | нанести рану солдату (a prisoner, etc., и т.д.) |
gen. | wound a soldier | ранить солдата (a prisoner, etc., и т.д.) |
mil. | young soldier | молодой солдат |
mil. | young soldier | новобранец |