DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing быть на работе | all forms | in specified order only
RussianEnglish
будучи на работеwhile at work (dimock)
будьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего домаtake your work seriously but don't take the office home with you
быть выброшенным на улицу, остаться без работыbe out on your ear (e.g. You'd better start working harder, or you'll be out on your ear Anglophile)
быть занятым на физической работеbe employed manually
быть на работеbe at work (Alex_Odeychuk)
быть на работеbe in
быть на секретной работеwork undercover (особ. об оперативных работниках)
быть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материаламиhave top-secret clearance (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...)
быть переведённым на работу вbe posted to
время в течение рабочего дня, когда все сотрудники должны быть на работеcore hours (Core hours were abolished. Putney Heath)
ей позарез была нужна работа, и она всюду ходила на собеседованияshe desperately needed a job, so she interviewed everywhere
загляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работаcome around next week, maybe a job will turn up by then
загляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работаcome around next week, maybe a job will turn up by then
могущий быть взят на работу повторноrehirable (напр., после окончания контракта Morning93)
настаивать на том, чтобы эта работа была сделанаdemand that this work should be done (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
не быть занятым на работе утромhave a morning off
не быть на работеbe out
не быть на работеbe absent from work
он не был на работе по болезниhe was off sick
у меня сегодня на работе был тяжёлый деньI had what you might call a hard day in the office (Taras)
у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работуshe'd have enough money to provide for her children until she could find work
часы, когда все сотрудники должны быть на работеcore time (при свободном расписании)
шахтёры не выйдут на работу до тех пор, пока их требования не будут удовлетвореныthe miners will be out until their demands are met