DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing им неловко | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.все семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он заглядывал им в глазаthe whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes
Makarov.всё семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он смотрел им в глазаthe whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes
Makarov.его поведение было вполне дружелюбным, однако я чувствовал себя неловкоhis manner was perfectly amicable but I felt uncomfortable
gen.ей перед ним очень неловкоshe feels very much embarrassed to face him
lit.Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться.It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty. (P. H. Johnson)
gen.если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям!if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children!
inf.издеваться над человеком, вспоминая неловкие ситуации из его прошлогоshineboxing (термин "shineboxing" обрело популярность благодаря фильму Мартина Скорсезе "Славные парни". В одной из сцен мафиози Билли Баттс оскорбляет и глумится над протеже другого местного авторитета – Томми Де Вито, вспоминая, как в детстве он чистил ботинки и приказывает "go home and get your fucking shinebox", мол "сгоняй домой за своей коробкой для чистки ботинок" Taras)
gen.им неловкоthey do not feel comfortable enough to (сделать что-либо AlexandraM)
gen.он был ужасно неловокhe didn't know what to do with his hands
gen.он неловко себя чувствует с детьмиhe is awkward with children
gen.он очень неловкийhe is all fingers and thumbs
gen.он очень неловкийhe is all thumbs
gen.он очень неловкийhe is very clumsy
gen.он очень неловкийhe is very awkward
Makarov.он очень неловокhis fingers are all thumbs (букв.: у него каждый палец – большой)
gen.он очень неловокhis fingers are all thumbs
gen.он очутился в очень неловком положенииhe found himself in a very awkward position
fig.он попал в очень неловкое положениеhe was placed in a very awkward position