Russian | English |
в один момент каким-то чудом обед оказался на столе | conjure up a whole meal in a jiffy |
ветер расшвырял все бумаги на столе | wind played havoc with the papers on the desk |
ветер расшвырял все бумаги на столе | the wind played havoc with the papers on the desk |
вместо скатерти на столе лежал лист бумаги | a piece of paper on the table answered for a table-cloth |
выложить содержимое своей сумки на стол | turn the contents of one's bag out onto the table |
выложить содержимое своей сумки на стол | turn the contents of one's bag onto the table |
генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом | the general serves better in the field than at a desk |
Джейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду | Jane never brings out her best dishes even when guests arrive |
Джейн никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости | Jane never fetches out her best dishes even when guests arrive |
для меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах | such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to me |
ей нравится накрывать на стол | she likes to set a table |
залезать на стол | climb onto a table |
залезть на стол | climb onto a table |
из переполненного стакана вода вылилась на стол | the overflow from the glass ran onto the table |
класть локти на стол | rest one's elbows on the table |
класть приборы на стол | set out the table |
книга лежит на столе | the book is lying on the table |
круглый стол на одной ножке | table on pillar and claw |
круглый стол на одной ножке | pedestal table |
крутануть монету на столе | spin a coin on the table |
лежать на столе | lie on the table |
листовыводные перья плоскопечатной машины для передачи листа из печатного устройства на приёмный стол | sheet lifters |
медсестра заботливо положила салфетки на стол рядом с моей кроватью | the nurse thoughtfully put some tissues on my bedside table |
металлическая пластина на переднем краю накладного стола | register plate |
на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев | downstage, right, are a high couch, a large table, several chairs |
на стол были поданы три молочных поросёнка | there were three sucking pigs served up in a dish |
на стол собрали сразу | the peck was served at once |
на стол собрали сразу | peck was served at once |
на столе были размещены закуски | a table is set with refreshments |
на столе лежал густой слой пыли | the table was covered thick with dust |
на столе лежал густой слой пыли | table was covered thick with dust |
набросать бумаги на письменном столе | litter desk with papers |
набросать бумаги на письменном столе | litter a desk with papers |
навести порядок на своём столе | clear one's desk |
накрывать на стол | serve up |
накрывать на стол к обеду | lay the table for dinner |
накрыть на стол | lay the table (for dinner; к обеду) |
накрыть на стол к обеду | lay the table for dinner |
накрыть стол на двоих | lay the table for two |
накрыть стол на трёх человек | lay the table for three person |
Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки | I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer |
наткнуться на стол | blunder into a table |
натолкнуться на стол | blunder into a table |
не ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след | this table marks very easily, don't put the hot cup on it |
обрати внимание на шикарное убранство стола | take note of the lavish table decorations |
он бах книгу на стол | he banged the book down on the table |
он бросил бумаги на стол | he threw the papers on the table |
он быстро накрыл стол на три персоны | he quickly set the table for three |
он взял вазу и поставил её на стол | he took the vase and put it on the table |
он вытащил пистолет и положил его на стол | he drew a gun and laid it on the table |
он любит накрывать на стол | he likes laying the table |
он нажал кнопку интеркома у себя на столе | he stabbed the intercom on his desk |
он обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты | he found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open |
он оставил деньги на столе | he left the money lying on the table |
он перебирал бумаги на столе | his hands moved over the papers on the table |
он повернулся на стуле к столу | he spun the chair round to face the desk |
он поставил чашку на стол и снял фартук | he put his cup down and stripped off his apron |
он сел за стол и набросился на еду | he sat down and at once dug into his meal |
он сел за стол и набросился на картошку | he sat down and at once dived into a pile of potatoes |
он устроился на столе, болтая ногами в воздухе | he was seated on a table, his legs dangling in the air |
она никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости | she never fetches out her best dishes even when guests arrive |
она обнаружила рисунок на своём столе | she found the drawing on her desk |
она обнаружила рисунок на своём столе | she discovered the drawing on her desk |
она оставила книги в беспорядке на столе | she left her books lying about on the floor |
она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место | she moved the tray, and put the table back in its place |
она положила локти на стол | she rested her elbows on the table |
она поставила поднос на стол | she set a tray down on the table |
она принялась накрывать на стол | she proceeded to lay the table |
она разложила на столе содержимое коробки | she spread the contents of the box on the table |
она расставила тарелки на столе | she set the plates on the table |
она расстелила скатерть на столе | she spread a cloth on the table |
она свернула карту в рулон и оставила её на столе | she rolled the map and left it on the table |
она швырнула пальто на стул возле письменного стола | she slung her coat over her desk chair |
она швырнула письмо на стол и в гневе ушла | she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper |
опереться локтем на стол | rest one elbow on the table |
опереться локтем на стол | lean one elbow on the table |
опираться локтями на стол | rest one's elbows on the table |
остатки завтрака всё ещё были на столе | the remains of lunch were still on the table |
передай это людям на другом конце стола | pass the message down to the people at the end of the table |
передвинуть стол на середину комнаты | advance the table to the middle of the room |
переложить книгу со стола на полку | transfer a book from a table to a shelf |
подавать на стол | dish up (блюдо и т. п.) |
подавать на стол | serve at table |
подать еду на стол | dish up a meal |
поднос для подачи на стол | serving tray |
подпилить ножки стола на шесть дюймов | saw six inches off the legs of a table |
пожалуйста, убери свои бумаги, мне нужно накрыть на стол | please clear your papers away so that I can serve dinner |
покрышка с оборкой на туалетный стол | petticoat |
положи пакеты на стол | lay the packages on the table |
положить на стол | lay on a table |
положить нож на стол | put down the knife |
положить предложение на стол | lay a proposal on the table |
положить скатерть на стол | lay the cloth |
посади свинью за стол, она и ноги на стол | set a beggar on horseback and he'll ride to the devil |
посади свинью за стол, она и ноги на стол | set a beggar on horseback and he'll ride a gallop |
поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе | planting his case on the table, he looked at us expectantly |
поставить блюдо на стол | set a dish down on the table |
поставить блюдо на стол | set a dish on the table |
поставить блюдо на стол | set dish down on the table |
поставить кувшин на стол | stand the jug on the table |
поставить стакан на стол | set glass down on the table |
поставить стакан на стол | set a glass down on the table |
поставить стакан на стол | set a glass on the table |
поставить стакан на стол | set glass down on the table |
поставить чашку на стол | set cup down on the table |
поставить чашку на стол | set a cup down on the table |
поставь блюдо на край стола | put the platter at the end of the table |
постелить скатерть на стол | spread a cloth over the table |
постелить скатерть на стол | lay the cloth |
прибирать на столе | clear the table |
прибрать бумаги на столе | tidy the papers on the desk |
прибрать на столе | clear the table |
раскладывать карту на столе | spread out on a table |
раскладывать карту на столе | spread out on a table |
раскладывать на столе столовые приборы | lay the spoons, knives and forks |
расстелить бумагу на столе | spread the paper flat on the table |
расстелить на столе скатерть | spread a cloth on a table |
резать стекло на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины | cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-square |
с шумом швырнуть что-либо на стол | slam something down on the table |
свечи на всех столах мигали | candles flickered on all the tables |
сегодня утром на моём столе груда писем | there is a mass of letters on my table this morning |
сидеть на другой стороне стола | sit across the table |
сидеть на нижнем конце стола | sit below the salt |
сидеть, положив руки на стол | sit with one's hands on the table |
сидеть, положив руки на стол | sit with one's arms on the table |
скатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола | the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the corners |
собирать на стол | lay the table |
ставить блюдо на стол | set a dish on the table |
ставить блюдо на стол | set a dish down on the table |
ставить стакан на стол | set a glass on the table |
ставить стакан на стол | set a glass down on the table |
ставить чашку на стол | set a cup down on the table |
стол здесь как раз на месте | the table fits here well |
стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки | wet cups have marked the table badly |
стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки | the wet cups have marked the table badly |
столы, заполненные продуктами, растянулись где-то на полмили | the length of tabling filled with products must have reached fully half a mile |
съесть всё, что было на столе | sweep the table clean |
съесть всё, что было на столе | eat every bit of food on the table |
тесто должно быть гладко раскатано по поверхности стола на одну толщину | the paste should be spread evenly upon the table to an exact depth |
трёхстороннее сталкивание листов-оттисков на приёмном столе | delivery three-sided jogging |
у неё на письменном столе всегда разгром | her desk is a shambles |
у неё на письменном столе всегда разгром | her desk is a shambles |
убрать и положить на стол | lay out (покойника) |
умереть на операционном столе | die under an operation |
формовка на встряхивающей машине с перекидным столом | jolt roll-over machine moulding |
формовка на встряхивающей машине с поворотным столом и допрессовкой | jolt-squeeze turntable machine moulding |
чай на столе, чай готов, чай подан | tea is on |
шваркнуть деньги на стол | slap a money on the table |
шваркнуть деньги на стол | slap money on the table |
шваркнуть деньги на стол | slap a money down on the table |
шваркнуть деньги на стол | slap money down on the table |
шваркнуть свёрток на стол | slap a parcel on the table |
шваркнуть свёрток на стол | slap a parcel down on the table |
швырнуть деньги на стол | slap money on the table |
швырнуть деньги на стол | slap a money down on the table |
швырнуть деньги на стол | slap a money on the table |
швырнуть деньги на стол | slap money down on the table |
швырнуть книги на стол | plop books on the desk |
швырнуть свёрток на стол | slap a parcel on the table |
швырнуть свёрток на стол | slap a parcel down on the table |
это моя книга, а её лежит на столе | this is my book, hers is on the table |
этот мокрый стакан оставит след на столе | that wet glass will mark the table |
этот стол рассчитан на шесть человек | the table sits six people |
я только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим | I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly |
я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня | I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal |