Russian | English |
вам не следует так спешить | you should not be in such a hurry |
великая река не спеша несла свои воды | the great river rolled on |
двигаться не спеша | move by easy stages |
делать не спеша | take one's time over |
делать не спеша | do something in a corner |
ехать верхом не спеша по дороге | hack along the road |
играй не спеша, пока не поймёшь настроение собравшихся | play slowly until you feel the house |
идти не спеша | go with deliberate steps |
идти не спеша | come along at a saunter |
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности | too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities |
не надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать | no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen gone |
не спеша | at one's leisure |
не спеша перейти улицу | saunter across the road |
не спеша спускаться с горы | saunter down the hill |
не спешить с ответом | be slow to answer |
не спешить сделать | drag one's heels (что-либо) |
не стоит так спешить с нашими выводами | we must not run too swiftly to our conclusions |
новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразу | the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once |
новый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спеша | the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once |
он делал работу не спеша | he took his time over the job |
он не спеша вошли в отель | he walked leisurely into the hotel |
он не спеша прихорашивалась перед зеркалом | she was calmly titivating herself at the glass |
он спешил, пока не добрался снова до наружной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через нее | he hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough |
подходить не спеша | come along at a saunter |
поесть не спеша | have a quiet meal |
продвигаться не спеша | travel by easy stages |
путешествовать не спеша | travel by easy stages |
путешествовать не спеша | undertake a leisurely journey |
сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить | ease off, we don't need to go so fast now |
тренировать волю не спеша | train your willpower in easy stages |
учить язык не спеша | learn the language in easy stages |
Элен не спеша прихорашивалась перед зеркалом | Helen was calmly titivating herself at the glass |
я сумел выпытать у него, как было дело, расспрашивая его не спеша | I was able to draw his story out of him by patient questioning |