Russian | English |
договор, по коему заимодавец получает доходы с имения вместо процентов | antichresis |
запрещено получать помощь от государства | no Recourse to Public Funds |
Запрещено работать или получать материальную помощь от государства | no work or recourse to public funds (Johnny Bravo) |
лицо, обозначенное в страховом полисе, которое получает выручку по смерти страхователя | primary beneficiary (Право международной торговли On-Line) |
не получать хода | be not being put through (financial-engineer) |
одна из форм уступки кредитных соглашений в английском праве, по которой кредитор получает от субучастника кредит, который возвращается с вознаграждением последнему при условии, если кредитор получает вознаграждение от должника по основному кредиту | subparticipation (Dias) |
положение Конституции США, запрещающее госслужащим получать материальную выгоду из посторонних источников | emolument clause (Баян) |
получает в порядке суброгации права | be subrogated to the rights (Alexander Matytsin) |
получать аттестацию | receive attestation ("You will receive the attestation at the end of the online course, once you have finished the 25 lessons. On request." clickonfrench.com anyname1) |
получать большинство голосов | carry election (Право международной торговли On-Line) |
получать британское гражданство | acquire the British nationality (Andrey Truhachev) |
получать в обращение | turn (товары, деньги) |
получать в собственность | get the ownership of (pelipejchenko) |
получать в собственность | have and to hold |
получать визу, дающую право на пребывание в стране | obtain a visa to remain in the country (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
получать возмещение по суду | recover |
получать вознаграждение | earn reward |
получать выгоду | profit (snowleopard) |
получать выгоды путём сокрытия обстоятельств | subrept |
получать выгоды путём утаивания обстоятельств | subrept |
получать выморочное имущество путём обмана | subrept |
получать гражданство | acquire citizenship (Andrey Truhachev) |
получать денежное довольствие | collect compensation (CNN Alex_Odeychuk) |
получать деньги | collect (по векселям или другим документам) |
получать деньги | cash (по чеку, векселю) |
получать документы | acquire documents (Andrey Truhachev) |
получать долги | collect debts |
получать доход | profit (Право международной торговли On-Line) |
получать доход от штрафов и пошлин | raise revenue through fines and fees (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
получать законный, неоспоримый, юридический действительный, обоснованный титул на документ | take good title to the instrument (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
получать защиту суда | be upheld by the court |
получать или сохранять деловые возможности | secure or retain business (Leonid Dzhepko) |
получать или сохранять деловые возможности | obtain or retain business (FCPA Leonid Dzhepko) |
получать имущественные права на изобретение | get proprietary rights for an invention (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
получать информацию о законе | investigate law (bigmaxus) |
получать информацию о статистике оказания услуг | be informed about the statistics for rendering of services (Konstantin 1966) |
получать какие-либо выгоды путём сокрытия каких-либо обстоятельств | subrept |
получать какие-либо выгоды путём утаивания каких-либо обстоятельств | subrept |
получать комиссионные | earn commission |
получать копии судебных актов, принимаемых в виде отдельного документа | receive the copies of judicial acts accepted separately (Konstantin 1966) |
получать наличными деньгами | encash (Право международной торговли On-Line) |
получать наследство | execute a testament |
получать письменные показания под присягой | take an affidavit |
получать показания от свидетелей по делу | take testimony from witnesses in the case (New York Times Alex_Odeychuk) |
получать право адвокатской практики | go to the bar (Право международной торговли On-Line) |
получать право освободить от должности | be entitled to terminate the appointment (Konstantin 1966) |
получать правовую помощь | obtain legal help (напр.: We have helped hundreds of individuals and groups obtain the legal help they need. Leonid Dzhepko) |
получать равное число голосов | tie |
получать результат | obtain the result (Elina Semykina) |
получать статус | earn the status (CNN Money Alex_Odeychuk) |
получать устные показания | hear an oral evidence (Judge X heard the oral evidence of... sankozh) |
получать ход | be being put through (financial-engineer) |
получать юридический статус | obtain a legal status (Andrey Truhachev) |
получать юридический статус | obtain legal status (Andrey Truhachev) |
получать юридическую помощь по представительству интересов в суде | receive legal representation (New York Times Alex_Odeychuk) |
получать юридическую помощь по представительству интересов в судебных органах | receive legal representation (Alex_Odeychuk) |
право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казни | year, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом) |
право свободно получать идеи | freedom to receive ideas (vleonilh) |
право свободно получать информацию | freedom to receive information (vleonilh) |
продолжать получать денежное довольствие | continue to collect compensation (CNN Alex_Odeychuk) |
сдавать и получать документы | submit and receive documents (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
соглашение, по которому каждый работник компании получает ежегодно какую-то часть прибыли своей компании в добавление к зарплате | profit sharing |
тот, кто получает что-либо по распределению | allottee (Право международной торговли On-Line) |