Russian | English |
Азиатский фонд по предупреждению преступности | Asia Crime Prevention Foundation (Leonid Dzhepko) |
Акт о лучшем обеспечении свободы подданного и о предупреждении заточений за морями 26 мая 1679 год | Habeas corpus Act |
Африканский региональный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | UNAFRI |
Африканский региональный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | African Regional Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
без дополнительного предупреждения | automatically (financial-engineer) |
без предупреждения | without prior notification (sankozh) |
без предупреждения | without giving prior notice (Alexander Matytsin) |
без предупреждения | without prior reference (Alexander Matytsin) |
без предупреждения | without prior notice (Alexander Matytsin) |
в таком предупреждении Поставщик должен дать ясные объяснения | Supplier shall give such warning with intelligible explanations (Yeldar Azanbayev) |
глобальная информационная сеть по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия | global information network on crime prevention and criminal justice |
делать предупреждение | warn |
делать предупреждение арестованному | caution (при его задержании Право международной торговли On-Line) |
делать предупреждение арестованному при его задержании о том, что его слова могут быть использованы против него | caution |
Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | New Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
Закон Брейди "О предупреждении преступлений, связанных с ручным огнестрельным оружием" | Brady Handgun Violence Prevention Act (Закон принят в 1993 году по инициативе пресс-серетаря президента Рейгана, ставшего инвалидом в результате ранения во время покушения на Президента США; Закон признан неконституционным решением Верховного суда США по делу Printz v. United States, 521 U.S. 898 (1997) vientoamares) |
Закон о предупреждении и контроле за загрязнениями окружающей среды | Pollution Prevention and Control Act (Великобритания Konstantin 1966) |
Закон о предупреждении и пресечении отмывания денег и финансирования терроризма | Prevention and Suppression of Money Laundering and Terrorist Financing Law (mablmsk) |
Закон "О предупреждении терроризма" | Prevention of Terrorism Act (igisheva) |
законодательство о предупреждении и противодействии легализации доходов, полученных преступным путём | Money Laundering Regulations (Nika Franchi) |
категорическое предупреждение | sharp warning |
Комитет по предупреждению преступности и борьбы с ней | committee on crime prevention and control |
Конвенция Африканского союза о предупреждении коррупции и борьбе с ней | African Union Convention Against Corruption (Samura88) |
любое предупреждение со стороны Поставщика считается сделанным при условии, что | any warning from the Supplier shall only be deemed to be given (Yeldar Azanbayev) |
международные правила по предупреждению столкновений самолётов в воздухе | International Collision Regulations |
межрегиональный консультант по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Interregional Adviser in Crime Prevention and Criminal Justice |
надлежащее предупреждение | proper warning |
Национальный центр по предупреждению преступности и социальной защите | Centro Nazionale di Prevenzione e Difesa Sociale |
обоснованное предупреждение | reasonable notice |
общее предупреждение | general prevention |
общее предупреждение | general deterrence |
общее предупреждение или средство общего предупреждения | general deterrence (совершения преступлений) |
общее предупреждение общего предупреждения | general deterrence (совершения преступлений) |
общее средство общего предупреждения | general deterrence (совершения преступлений) |
обязательное предупреждение | duty of warning (Yeldar Azanbayev) |
окончательное предупреждение | conclusive notice |
органы по выявлению и предупреждению фактов жестокого обращения с детьми | child-abuse authorities (Alex_Odeychuk) |
отказ с предупреждением | withdrawal by notice (от договора) |
отказаться с предупреждением | withdraw by notice (от договора) |
официальное предупреждение о замеченном нарушении | notice of violation (словарь OSH ksuh) |
письмо с предупреждением о правовых последствиях невыполнения предписанного действия | warning letter |
послание – предупреждение от гангстеров | message (в виде причинения вреда имуществу или здоровью потерпевшего и т. п.) |
правила по предупреждению столкновения судов | rules of the road |
правила предупреждения столкновения судов на море | rules of navigation |
правосудие с целью предупреждения преступлений | preventive justice |
предварительное предупреждение | advance notice |
предварительное предупреждение или уведомление | advance notice |
предписанные законом предупреждения | statutory warning (SkorpiLenka) |
предупреждение арестованному при его задержании о том, что его слова могут быть использованы против него | caution |
предупреждение за короткий срок | shorter notice (... EVA) |
предупреждение за короткий срок | short notice |
предупреждение за месяц | month's warning |
предупреждение Миранды | Miranda warning (разъяснение подозреваемому его прав которые зачитываются при аресте. Specific Miranda warnings include the following statements: – You have the right to remain silent. – Anything you say can and will be used against you in a court of law. – You have the right to talk to a lawyer and have him present with you during questioning. – If you cannot afford a lawyer, one will be appointed to represent you, if you wish. – Do you understand each of these rights as I have explained them to you? Having these rights in mind, do you wish to talk to us now?) |
предупреждение монополистической деятельности | prevention of monopolist activity |
предупреждение о возможных санкциях | cease and desist letter (на незаконные действия; a warning that if illegal behavior does not stop there could be further penalties Val_Ships) |
предупреждение о забастовке | strike warning |
предупреждение о забастовке | strike notice |
предупреждение о намерении заявить алиби | notice of alibi |
письменное предупреждение о нарушении прав интеллектуальной собственности | cease and desist letter (Incognita) |
предупреждение о последствиях неявки в суд или неповиновения приказу суда | certification |
предупреждение об авторском праве | copyright (editing out of brand names or copyright will result in the assertion of compensation claims sankozh) |
предупреждение об оспаривании правового титула на землю | caveat (Caveat is from the Latin word meaning let him beware. A caveat is a registerable document that serves as a notice or caution that a person or persons, other than the landowner, have an interest in the parcel of land. (См. edmonton.ca Ying) |
предупреждение об уголовной ответственности | penal notice (за невыполнение предписания суда, например 4uzhoj) |
предупреждение правонарушения | prevention of wrong |
предупреждение преступления | crime prevention |
предупреждение преступности | crime prevention |
предупреждение преступности | prevention of criminality |
предупреждение работнику об увольнении | notice to quit |
предупреждение сделано | caution given (linkin64) |
Предупреждение сексуальной эксплуатации и насилия | Prevention of sexual exploitation and abuse (who.int Reklama) |
предупреждение со стороны полиции | police caution (в Великобритании – официальная процедура, приравниваемая к осуждению судом и применяющаяся в случае мелких и незначительных правонарушений, не требующих полномасштабного расследования и судебного производства zaharf) |
предупреждение со стороны полиции | police warning |
предупреждение съёмщику о расторжении договора найма жилого помещения | notice to quit |
предупреждение чрезвычайных ситуаций | emergency prevention (Alexander Demidov) |
предусмотренные законом предупреждения | statutory warning (SkorpiLenka) |
разумное предупреждение | reasonable notice |
Рекомендации об оказании помощи жертвам и предупреждении виктимизации | Recommendation on Assistance to Victims and the Prevention of Victimization |
Руководство для дискуссии на межрегиональных и региональных подготовительных совещаниях для Восьмого Конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Discussion guide for the interregional and regional preparatory meetings for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (следует использовать слово "предотвращение" вместо "предупреждение" educulus) |
Руководство для дискуссии на межрегиональных и региональных подготовительных совещаниях для Восьмого Конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Discussion guide for the interregional and regional preparatory meetings for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
Руководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка | Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order |
Руководящие принципы предупреждения преступности среди несовершеннолетних | the Guidelines of Riyadh |
Руководящие принципы предупреждения преступности среди несовершеннолетних | Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency |
с предупреждением или без предупреждения | with or without notice (sankozh) |
с предупреждением или без такового | with or without notice (sankozh) |
Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Crime Prevention and Criminal Justice Branch |
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | Meeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Alliance of Non-Governmental Organizations on Crime Prevention and Criminal Justice |
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism |
специальное частное предупреждение | special deterrence (совершения новых преступлений) |
специальное предупреждение | special prevention |
Специальный консультативный комитет экспертов по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Ad Hoc Advisory Committee of Experts on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders |
средство общего предупреждения | general deterrence (совершения преступлений) |
срок предупреждения о расторжении | termination notice period (договора, соглашения и т.д. aldrignedigen) |
срок предупреждения об увольнении | termination notice period (Alexander Demidov) |
талон предупреждения | speeding ticket (в связи с фактом превышения скорости) |
текст предупреждения об авторском праве | copyright (sankozh) |
установленные законом предупреждения | statutory warning (proz.com SkorpiLenka) |
формальное предупреждение суду или иному публичному органу о непроизводстве ими определённых действий без предварительного уведомления лица, сделавшего предупреждение | caveat |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | HEUNI |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | Helsinki Institute for Crime Prevention and Control |
частное предупреждение | special deterrence (совершения новых преступлений) |
штормовое предупреждение | storm signal |
юридическое предупреждение | disclaimer (интересный вариант перевода, нашел в годовом отчёте МТС m_mahalingam) |