DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing разрешение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
альтернативное разрешение споровADR (alternative dispute resolution Glebson)
альтернативные методы разрешения споровADR (Glebson)
альтернативные методы разрешения споровalternative dispute resolution (These are schemes such as arbitration and mediation which are designed to allow parties to find a resolution to their problem, without legal action. A party’s refusal to consider ADR could lead to sanctions (penalties) against that party, by a judge, even if the party wins the case. LT Alexander Demidov)
альтернативный процесс разрешения споровADR process
альтернативный процесс разрешения споровalternate dispute resolution process
апелляция по разрешению судаappeal by allowance
Ассоциация разрешения конфликтовACR (Association for Conflict Resolution Ying)
без письменного разрешенияexcept as authorised in writing by (felixina)
без прямого письменного разрешенияwithout express written consent (Leonid Dzhepko)
без разрешения судаwarrantless (CNN Alex_Odeychuk)
без явного на то разрешенияunless expressly authorized (SirReal)
безотзывное разрешение по заявлению на экспорт и на снятие с регистрационного учётаthe Irrevocable De-Registration and Export Request Authorisation (Александр Стерляжников)
в плане разрешения конфликтовin terms of arbitration policies (Andy)
в случае невозможности разрешения спора путём переговоровin the case of impossibility for amicable dispute resolution
в течение времени разрешения претензииuntil such time as the claim is settled (Michelle_Catherine)
варианты разрешения ситуацииexit strategy (sankozh)
cвидетельство о принятии искренних мер к разрешению спораgenuine steps certificate (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
владеть без разрешения собственникаhold adversely to the owner (алешаBG)
внесудебное разрешение споровout-of-court settlement (An agreement reached privately by the parties to a lawsuit, settling their grievances and ending the lawsuit without intervention by the court. ELD Alexander Demidov)
возражение ответчика в суде о том, что данный спор уже получил разрешение в арбитражном порядкеarbitrament and award
вопрос, требующий разрешенияmatter to be adjudicated (Alexander Demidov)
вопросы, требующие разрешенияmatters to be adjudicated (Alexander Demidov)
временное освобождение из места лишения свободы по специальному разрешениюrelease on licence (ввиду особых обстоятельств)
временное разрешениеtemporary leave
временное разрешение на использованиеtemporary exemption to use (Andrey Truhachev)
все иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФAll other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation (Elina Semykina)
вступление третьего лица в процесс с разрешения судаpermissive intervention
выдача разрешенийlicensure
выдача разрешенияgrant of permission
выдающее разрешение лицоauthorizing person (Johnny Bravo)
генеральное разрешениеglobal permit
давать разрешениеgrant а permission (Право международной торговли On-Line)
давать разрешениеgrant a permission
данное правом разрешениеwarrant of law
дать судебное разрешениеpermit legally
действительный паспорт с разрешением на трудоустройствоan unexpired passport with attached employment authorization (Alex_Odeychuk)
дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных делtest case
диагональное горизонтальное положение о разрешении споровdiagonal horizontal dispute resolution clause (kluwerlawonline.com Tanya Gesse)
Дискреционное разрешение на пребывание в странеDiscretionary leave (Ditye)
для согласования или разрешения данных вопросовagree or determine these matters (Andy)
до окончательного разрешения настоящего дела по существуuntil this case is finally resolved on the merits (New York Times Alex_Odeychuk)
достигнутая сторонами в процессе согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешениюjoinder of issue
достигнутая сторонами согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешениюjoinder of an issue
досудебное разрешение спора / искаsettlement agreement (ART Vancouver)
досудебное разрешение споровpre-trial dispute settlement (алешаBG)
досудебное разрешение споровpre-trial dispute resolution (алешаBG)
досудебное разрешение уголовно-правового спораPre-Trial Diversion (slitely_mad)
досудебное разрешение уголовно-правового спораpre-prosecution diversion (slitely_mad)
досудебное разрешение уголовно-правового спораdeferred adjudication (slitely_mad)
Дружественное разрешение споровAmicable Dispute Resolution (triumfov)
европейская доктрина о "художественной целостности", дающая художнику право не допускать изменений в его произведениях без его на то разрешенияdroit moral (Право международной торговли On-Line)
Европейский центр разрешения споровECDR (Валькирия)
Европейский центр разрешения споровEuropean Center for Dispute Resolution (Валькирия)
Единственный способ разрешенияexclusive remedy (защиты, исправления Leonid Dzhepko)
Единый порядок разрешения споровUDRP (Vadim Rouminsky)
Alaska Native Claims Settlement Act Закон о разрешении земельных требований коренных народов АляскиANCSA (Alexey Lebedev)
Закон о разрешении Трансаляскинского трубопроводаTrans-Alaska Pipeline Authorization Act (Fallen In Love)
Закон о разрешениях на экспорт и импортExport and Import Permits Act (Канада shergilov)
Закон по разрешению земельных требований коренных народов АляскиAlaska Native Claims Settlement Act (Alexey Lebedev)
избранный для разрешения вопросов фактаselected for the decision of facts (Alex_Odeychuk)
издание, выпущенное без разрешения автораunauthorized edition
иметь разрешениеhold a permit (Ying)
иметь разрешение, выданное в соответствии сhold a permit issued under (напр., ст. N настоящего Кодекса; англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk)
Институт альтернативного разрешения споров КанадыADR Institute of Canada (Leonid Dzhepko)
исключительно по письменному разрешениюsubject to the written permission of (Alexander Demidov)
испрашивать разрешениеseek permission (Право международной торговли On-Line)
испрашивать разрешениеseek permission (Any Russian company seeking to raise capital abroad must currently seek permission from the watchdog. TMT Alexander Demidov)
как требующих разрешения на применение, так и неразрёшенных закономboth legally controlled and illegal (Yeldar Azanbayev)
квалифицированный специалист по альтернативному разрешению споровqualified alternative dispute resolution professional (a ~; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub Forum_Saver)
книга, изданная без разрешения владельца авторского праваpirated book (издательского)
книга, изданная без разрешения владельца издательского праваpirated book
Конвенция о порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицамиConvention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (arbitrations.ru sergiusz)
концепция, при использовании которой в судебном процессе можно использовать доказательства, которые получены при осмотре места происшествия, или при обычном осмотре территории, который можно выполнить без разрешения на обыск.plain view doctrine (mazurov)
королевское разрешениеroyal warrant
лицо, выдающее разрешениеlicenser
лицо, выдающее разрешениеlicensor
лицо, давшее разрешение на выдачуauthorizing name (Andy)
лицо, дающее разрешениеgrantor
лицо, которому даётся разрешениеgrantee
лицо, получившее вид на постоянное жительство и разрешение на трудоустройствоgreen-card work permit holder (Alex_Odeychuk)
лицо, получившее разрешениеpermittee
лицо, пользующееся автотранспортным средством по разрешению владельца бесплатноgratuitous guest (Право международной торговли On-Line)
лицо, пользующееся разрешением бесплатно пользоваться имуществом другого лицаgratuitous licensee (Право международной торговли On-Line)
Международный центр по разрешению споровInternational Center for Dispute Resolution (Американской Арбитражной ассоциации. ICDR Vadim Rouminsky)
Международный центр разрешения споровInternational Centre for Dispute Resolution (Американской арбитражной ассоциации (AAA) Dorian Roman)
мирное разрешениеpacific settlement (спора)
мирное разрешение спораpacific settlement
мирные средства разрешения международных споровpeaceful means of settling international disputes
не требующий специального разрешенияof course
не требующий специального разрешения или специальной мотивировкиof course
немедленное вступление разрешения в силуimmediate permit enforcement (MichaelBurov)
немедленное вступление разрешения в силуimmediate enforcement (MichaelBurov)
несудебные процедуры разрешения конфликтовnon-judicial conflict resolution procedures
несудебные процедуры разрешения конфликтовnon-criminal techniques
несудебные процедуры разрешения споровnon-judicial conflict resolution procedures
номер разрешенияcommission number (в США Leonid Dzhepko)
обладатель разрешенияlicensee
обратиться в третейский суд за разрешением спораarbitrate a dispute
общее разрешениеpen-ended authorization
общее разрешениеgeneral authorization (General authorization pursuant to article 6b paragraph 5 of Council Regulation (EU) N° 269/2014 of 17 March 2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, as amended • В рамках действий, предпринимаемых АО ХХХ с связи с общим разрешением, выданным Министерством Финансов Люксембурга (Ministry of Finance of Luxembourg) 20 декабря 2022 года (далее – Общее Разрешение) в соответствии со статьей 6b параграф 5 Регламента Совета (ЕС) № 269/2014 от 17 марта 2014 года, gouvernement.lu 'More)
общее разрешениеopen-ended authorization
общее разрешение на эксплуатациюgeneral operating permit (Diana7)
общие правила выполнения заказов и общие правила разрешения конфликтовSummary Order Execution Policy and Summary Conflicts policy (Andy)
оговорка о смешанном способе разрешения споровhybrid clause (стороны вправе сделать выбор между арбитражным и судебным разбирательством mphto)
окончательное разрешениеfinal adjudication (Alexander Demidov)
орган, дающий разрешениеpermissive authority
основное разрешениеbase entitlement
оставлять юридические вопросы на разрешение юристамleave legal stuff to the lawyers (Alex_Odeychuk)
оставлять юридические вопросы на разрешение юристамleave the legal stuff to the lawyers (Alex_Odeychuk)
Отдел по разрешению споровDispute Resolution Section (Leonid Dzhepko)
отказ в выдаче разрешенияdismissal of licence
официальное разрешениеregulatory approval (Alexander Matytsin)
официальное разрешениеagency approval (Andrey Truhachev)
официальное разрешениеgovernmental consent (Alexander Matytsin)
официальное разрешениеofficial allowance
передать спор на разрешение арбитражного судаsubmit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev)
передать спор на разрешение третейского судаsubmit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev)
передача на разрешениеsubmittal
передаются на рассмотрение и окончательное разрешениеshall be referred to and finally resolved by (о спорах в статье "Арбитраж" dafni)
перепечатка литературного произведения без разрешения владельца авторского праваliterary piracy
Перечень вопросов, подлежащих разрешению на совещании до начала слушания делаPre-Case Conference Questionnaire ((в Высоком суде Сингапура) Sjoe!)
печатается с разрешения Генерального регистратораprinted by the authority of registrar general (надпись на британском свидетельстве о браке Jasmine_Hopeford)
письменное разрешениеwritten release (to return to work; возвратиться на работу Leonid Dzhepko)
письменное разрешениеletter of permission (love_me)
письменное разрешениеexpress written authorization (sankozh)
письмо-разрешениеletter of permission (love_me)
письмо-разрешениеletter of support (xaoss)
письмо-разрешениеreliance letter (Kovrigin)
письмо-разрешениеapproval letter (bigmaxus)
по взаимному согласию и письменному разрешениюupon mutual agreement and written authorization (ОРТатьяна)
по предварительному письменному разрешениюby prior written permission (sankozh)
подлежащий разрешению в судеat issue
подлежит исключительному и окончательному разрешениюshall be solely and finally settled (Technical)
подлежит окончательному разрешению в соответствии сshall be finally settled (Andrew052)
положение о немедленном разрешенииexpress resolving clause (Andy)
положительно выраженное разрешениеexpress authority (igisheva)
получение разрешения на временное проживаниеapplication for temporary residence (triumfov)
получить письменное разрешениеreceive written permission (from .. Alex_Odeychuk)
получить разрешениеobtain a licence
получить разрешение на отказ от китайского гражданстваhave received permission to renounce their Chinese nationality (Alex_Odeychuk)
получить разрешение освободиться из-под стражи на порукиobtain bail
полюбовное разрешение спораsettlement (A voluntarily agreement by the claimant and defendant to settle their civil case. LT Alexander Demidov)
порядок выдачи разрешенийprocedure for issuance of authorizations
порядок разрешения споровdispute resolution procedures ('More)
порядок разрешения споровdispute resolution mechanism (Alexander Matytsin)
порядок разрешения споровdispute settlement procedure (пункт договора ksuh)
постановка стороной вопроса на разрешение присяжныхconclusion to the country
правительственное разрешениеgrant from the government
предварительное письменное разрешениеprior written consent (не моё – из русского варианта контракта: "без предварительного письменного разрешения другой стороны" ART Vancouver)
предварительное разрешениеprior permission
предварительное разрешение в письменной формеprior written permission (ART Vancouver)
предварительное разрешение на возвращениеadvance parole (предварительное разрешение иностранцу, проживающему в США без иммиграционного статуса на возвращение из зарубежной поездки; источник – clck.ru dimock)
предоставить разрешение на строительство подъездного железнодорожного пути для вывоза грузов с территории заводаallow construction of a rail port (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk)
при наличии законного разрешенияwhere permitted by law (Yeldar Azanbayev)
привести к неправильному разрешению делаresult in wrongful solution of the case (судом Leonid Dzhepko)
приостановление исполнения впредь до разрешения апелляционной жалобыstay of execution pending appeal (судебного решения, приговора, наказания)
приостановление исполнения наказания впредь до разрешения апелляционной жалобыstay of execution pending appeal
приостановление исполнения приговора впредь до разрешения апелляционной жалобыstay of execution pending appeal
приостановление исполнения судебного решения впредь до разрешения апелляционной жалобыstay of execution pending appeal
приостановление производства по делу впредь до разрешения апелляционной жалобыstay pending appeal
природоохранные разрешенияenvironmental permits (Leonid Dzhepko)
присяжные с функциями разрешения спорных вопросов и определения подлежащих уплате суммjury of issue and assessment
производить какие-либо изменения без письменного разрешения СОБСТВЕННИКАexecute any changes except as authorised in writing by owner (Konstantin 1966)
просьба о разрешении подать апелляционную жалобуpetition for permission of appeal
просьба о разрешении подать апелляционную жалобуpetition for allowance of appeal
процедура обращения за разрешениемprocedure in applying for permission (unidroit.org Tayafenix)
процесс получения разрешенияauthorization process (Leonid Dzhepko)
прямо выраженное разрешениеexpress authority (igisheva)
прямое письменное разрешениеexpress written permission (vp_73)
разрешение антимонопольной службыantimonopoly clearance (Dorian Roman)
разрешение бракаmarriage dispensation (между родственниками в католической церкви)
разрешение брака между родственникамиmarriage dispensation
разрешение вопросаsettlement of question
разрешение вопроса оadjudication of the question of (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... – АД)
разрешение вопроса оadjudication of the matter of (almost as many Web hits but far fewer UK hits:The State of Minnesota did not give Plaintiffs full, fair, just, equitable and unbiased adjudication of the matter of Plaintiffs vs Dannette ... Alexander Demidov)
разрешение вопроса оadjudication on the matter of (It appears that Judge Havery QC simply rejected the argument that there could only be one adjudication on the matter of extension of time. Alexander Demidov)
разрешение вопроса оadjudication of the question of (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... Alexander Demidov)
разрешение вопроса оadjudication on the question of (Alexander Demidov)
разрешение вопросов праваrulings of law (в отличие от разрешения вопросов факта – findings of fact) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
разрешение вопросов фактаfact finding (в отличие от разрешения вопросов права (conclusions а law) 4uzhoj)
разрешение вопросов фактаfindings of fact (в отличие от разрешения вопросов права – rulings/conclusions of law) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
разрешение, выданное административным органомadministrative agency licence
разрешение выпасаpasture permit
разрешение государственного органаgovernmental consent (Alexander Matytsin)
разрешение, данное на основании законаallowance by law (Yeldar Azanbayev)
разрешение делdispatch of business
разрешение делdespatch of business
разрешение делаadjudicature
разрешение делаadjudication of a case (Alexander Demidov)
разрешение делаsolution of case
разрешение делаdisposition
разрешение делаadjudgment
разрешение делаdisposition of case
разрешение делаadjudgement
разрешение делаadjudication
разрешение дела в порядке внутригосударственного судопроизводстваlocal adjudication
разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существуtrial by certificate (США)
разрешение дела на основе свидетельства сведущего лицаtrial by certificate (без участия присяжных)
разрешение или постановление исполнительной властиexecutive authorization
разрешение или постановление федеральной властиfederal authorization
разрешение иностранцу на въезд в странуadmission of alien
разрешение исполнительной властиexecutive authorization
разрешение коммерческих споров в судеcommercial disputes are adjudicated in the courts (triumfov)
разрешение контролирующего органаregulatory approval (Leonid Dzhepko)
разрешение мирным путём в досудебном порядкеreaching a settlement agreement (ART Vancouver)
разрешение на беспошлинный ввоз товаровauthorization for duty-free import of goods
разрешение на беспошлинный обратный ввоз корабельных запасовbill of store
разрешение на ввозentry permit
разрешение на вступление в бракmarriage licence
разрешение на вступление в бракlicence for marriage
разрешение на вступление в бракmarriage dispensation
разрешение на вступление в брак до совершеннолетияage order (США, свидетельство о заключении брака штата Массачусетс Ermant)
разрешение на входingress
разрешение на въездexchange permit
разрешение на вывоз с таможни ранее задержанных грузовout-of-charge note
разрешение на выдачу грузаfreight release
Разрешение на выдачу медицинской информацииMedical release authorization (Leonid Dzhepko)
разрешение на выездexit permit
разрешение на выпуск груза из таможниcustoms warrant
разрешение на выпуск груза из таможниcustom warrant
разрешение на деятельность таксиtaxi licence (Alexander Demidov)
разрешение на допуск к конфиденциальной информацииauthorization of confidentiality (Andy)
разрешение на жительствоpermission to reside
разрешение на жительствоresidence permit
разрешение на заключение бракаmarriage license (не идентично со свидетельством о браке: на разрешении на заключение брака, выданном в штате Колорадо, есть специальное примечание, что это не свидетельство о браке (marriage certificate), и при неиспользовании в течение 30 дней получатель обязан его вернуть секретарю округа и регистратору. Павел Климов)
разрешение на заключение брака Колорадо, СШАML marriage license (Valtranslation)
Разрешение на землеотводLocation Permit (Andy)
разрешение на исполнение иностранного судебного решенияexequatur
разрешение на использованиеuse exemption (в виде исключения; вредных веществ Andrey Truhachev)
разрешение на использованиеpermission agreement (Andy)
разрешение на использование исключительных правexclusive license (4uzhoj)
разрешение на использование труда иностранцев и лиц без гражданстваpermit for employment of foreigners and stateless persons (Jasmine_Hopeford)
разрешение на концентрациюmerger clearance (в контексте деятельности антимонопольного комитета 4uzhoj)
разрешение на оплатуAuthorization for Payment (Leonid Dzhepko)
разрешение на оплату за потерянное времяtime-loss-payment authorization (Leonid Dzhepko)
разрешение на осуществление внешних перевозокforeign carrier permit
разрешение на осуществление перевозокcarrier permit
разрешение на отступление от нормdispensation
разрешение на отступление от правилdispensation
разрешение на охотуhunting licence
разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов из одного порта в другойbill of sufferance
разрешение на печатаниеimprimatur
разрешение на погребениеburial permit (burial certificate or permit – A legal paper issued by the local government authorizing burial. The permit may authorize earth burial or cremation or removal to a distant point.)
разрешение на погребениеburial certificate (burial certificate or permit – A legal paper issued by the local government authorizing burial. The permit may authorize earth burial or cremation or removal to a distant point.)
разрешение на подачу апелляцииpermission of appeal
разрешение на право ведения дел в судахCourt Admittances (из текста резюме юриста Leonid Dzhepko)
разрешение на пребываниеstay permit (sipsik)
разрешение на провоз по территорииtransit permit (Alexander Demidov)
разрешение на проживаниеpermission to stay (напр., выдаваемое иностранцу)
разрешение на производствоagency approval (Andrey Truhachev)
разрешение на прямую уплату налоговdirect pay permit (A direct payment permit allows eligible businesses that are unable to determine at the time of a purchase how otherwise taxable property or services will be used to pay sales tax directly to the Tax Department instead of paying tax to a seller. anechka.bess)
разрешение на публикациюgrant of release (hellbourne)
разрешение на работуwork permit
разрешение на работуworking permit
разрешение на работуlabour permit
разрешение на реализациюsales permit
разрешение на свободное сношение с берегомpratique
разрешение на свободное сношение с берегомfree pratique
разрешение на сношение с берегомpratique (свободное)
разрешение на торговлюtrade permit (What is a trade permit? Trade Permits are available to those who are working as trades people, e.g. plumbers, builders etc, at a property within a controlled parking zone which is not their permanent place of employment. gov.uk Alexander Demidov)
разрешение на торговлюtrade permit (What is a trade permit? Trade Permits are available to those who are working as trades people, e.g. plumbers, builders etc, at a property within a controlled parking zone which is not their permanent place of employment. – АД gov.uk)
разрешение на трудlabor pass (напр., выдаваемое подростку, не достигшему определенного возраста)
разрешение на трудlabour pass (напр., выдаваемое подростку, не достигшему определённого возраста)
разрешение на трудоустройствоemployment authorization (для иностранца Alex_Odeychuk)
разрешение на трудоустройство без ограничения на выбор работодателяunrestricted work permit (Washington Post Alex_Odeychuk)
разрешение на уравнительный платёжallowance of owelty
разрешение на хранение оружия и патронов к немуfirearms license (РОХ wikipedia.org, wikipedia.org artovbaz)
разрешение на эксплуатациюagency approval (Andrey Truhachev)
разрешение на эксплуатациюpermission to operate
разрешение на экспортLet Export Order (как вариант Liliash)
разрешение носить оружиеarmorial bearing licence
разрешение по законуlegal permission
разрешение по судуlegal permission
разрешение подачи жалобыallowance of appeal (Alexander Demidov)
разрешение практиковать в судеbar admission (Право международной торговли On-Line)
разрешение претензииsettlement of a claim
разрешение претензионно-исковых вопросовresolve a claim (в пользу кого-либо Rori)
разрешение претензионных и исковых вопросовresolve a claim (Rori)
разрешение природоохранного органаenvironmental approval (Alexander Matytsin)
разрешение природоохранных органовenvironmental approval (Alexander Matytsin)
разрешение спораdeciding the difference
разрешение споров в судебном порядкеlitigation (Alexander Demidov)
разрешение судаleave of the court (E.g. to seek Сleave of the court' is to seek permission of the court. LE Alexander Demidov)
разрешение судаleave of court
разрешение суда на пользование вещью, являющейся предметом искаallowance pendente lite
разрешение суда на пользование доходом от вещи или самой вещью, являющейся предметом искаallowance pendente lite
разрешение судебного спораresolution of case
разрешение судьи на дополнительные судебные издержкиadditional allowances (по сложному и необычному делу)
разрешение судьи на дополнительные судебные издержкиadditional allowances of costs (по сложному и необычному делу)
разрешение таможни на перевозку грузов на лихтерах и т. п. с судна на берег и с берега на судноboat note
разрешение таможни на перевозку грузов на лихтерах и т.п. с судна на берег и с берега на судноboat note
разрешение таможни на погрузкуstamp note
разрешение тупиковой ситуацииresolution of deadlock (заголовок статьи договора акционеров Leonid Dzhepko)
разрешение уголовного делаsettlement of criminal case
разрешение федеральной властиfederal authorization
разрешение хозяйственных споровcommercial litigation (Val Voron)
разрешения, выданные государственными органамиGovernment clearances (Andy)
разрешения на доступaccess privileges (Alexander Demidov)
разрешения органов контроля, надзора и регулированияregulatory approvals (Alex_Odeychuk)
Регламент дружественного разрешения споровADR Rules (triumfov)
регламент продления разрешения фондам особого порядкаregulations for extension of authorization of the special procedure for (Yeldar Azanbayev)
регламент продления разрешения фондам особого порядкаregulations on extending the permission for the funds to use a special procedure for (Yeldar Azanbayev)
режим обязательного получения индивидуальных разрешений ЦБРregime of mandatory individual CBR licensing (валютное регулирование Leonid Dzhepko)
с разрешенияupon authorization of (кого-либо)
с разрешенияwith the permission of (Andrew052)
с разрешенияby the authority of (Andrew052)
с разрешения судьиwith a judge's approval (CNN Alex_Odeychuk)
свидетельство о предоставлении или разрешенииletter of grant (чего-либо)
свидетельство о разрешенииletter of grant (чего-либо)
свидетельство о разрешенииletter of grant
свидетельство о разрешении семейного спораfamily dispute resolution certificate (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
сертификат о разрешении семейного спораfamily dispute resolution certificate (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
система разрешенийauthorization framework (ambassador)
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение присяжныхsimiliter (Право международной торговли On-Line)
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной на разрешение суда присяжныхsimiliter
согласие на разрешение суда вопроса, выдвинутого противной сторонойjoinder in issue
согласованный сторонами вопрос, подлежащий судебному разрешениюjoined issue
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение арбитражного судаarbitration
Сокращённая заявка о получении разрешения на маркетингAbbreviated New Drug Application (Cокращенная заявка относительно одобрения нового лекарственного средства (ANDA) представляет собой документ, который подается с целью получить разрешение на использование биоэквивалентов известных лекарственных средств (т.н. непатентованные лекарственные средства – НЛС). При этом оригинальное лекарство, использованное для производства НЛС, уже получило лицензию. dragster)
Сокращённая заявка о получении разрешения на маркетингAbbreviated New Drug Application (Cокращенная заявка относительно одобрения нового лекарственного средства (ANDA) представляет собой документ, который подается с целью получить разрешение на использование биоэквивалентов известных лекарственных средств (т.н. непатентованные лекарственные средства – НЛС). При этом оригинальное лекарство, использованное для производства НЛС, уже получило лицензию. dragster)
состояние неопределённости в разрешении вопросаabeyance (впредь до его окончательного урегулирования или выяснения)
Специалист по разрешению конфликтов и конфликтных ситуацийResolution lawer (Andy)
специальная комиссия для разрешения земельных споровspecial commission for settlement of land disputes
специальное разрешениеspecial leave
специальное разрешениеspecial endorsement (в бланке регистрационного сертификата (разрешения на временное проживание) Индии aniok)
специальное разрешениеdedicated permission (Alex_Odeychuk)
специальное разрешениеexpress permission (yagailo)
специальное разрешениеspecial authorization
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваspecial tribunal
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваspecial court
список дел, подлежащих разрешению при участии обычного состава присяжныхcommon jury list
список дел, подлежащих разрешению при участии специального состава присяжныхspecial jury list
спор, которой подлежит разрешению в судебном порядкеdispute to be presented before a court (Alex_Odeychuk)
спор находящийся в его разрешенииdispute in its settlement
срочное единоличное разрешение спораadjudication (UK. Вид альтернативного разрешения споров, связанных со строительством Евгений Тамарченко)
суд по разрешению споров о подсудностиJurisdiction Disputes Court (elmajor)
судебное разрешение споровjudicial dispute resolution (grafleonov)
судебное решение, аннулирующее прежнее разрешениеjudgment of revocation
судебное решение, аннулирующее прежнее разрешениеjudgement of revocation
тот, кто даёт разрешениеgrantor (kee46)
Третейский суд для разрешения экономических споровCourt of Arbitration for Resolution of Economic Disputes (Eoghan Connolly)
уголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного судаcrown cases reserved
Урегулировать вопросы, связанные с получением разрешений на работу для иностранных сотрудниковarrange for obtaining work permits for the foreign employees (из доверенности Serge1985)
устанавливать спорный вопрос, подлежащий разрешениюraise an issue
Утвердить прилагаемый Регламент продления разрешения фондам особого порядка размещения пенсионных резервовapprove the accompanying Regulations on Extending the Permission for the Funds to Use a Special Procedure for Investing the Pension Reserves (Leonid Dzhepko)
утверждения, разрешения, лицензии, согласования и льготыapprovals, permits, licenses, agreements, and exemptions (из книги Бориса Климзо "Ремесло технического переводчика" Val Voron)
уход без разрешенияunauthorized leave (Sergei Aprelikov)
ходатайство о выдаче разрешенияlicence application
ходатайство о разрешенииapplication for leave
ходатайство о разрешении и приведении в исполнениеapplication for leave to serve out (CaMoBaPuK)
Центр разрешения международных споровInternational Dispute Resolution Centre (Великобритания Lavrov)
Центр эффективного разрешения споровCentre for Effective Dispute Resolution (CEDR Lavrov)
Центр эффективного разрешения споровCenter For Effective Dispute Resolution (asia_nova)
чётко выраженное разрешениеexpress authority (igisheva)
эксплуатационное разрешениеoperating permit (yurtranslate23)
явно выраженное разрешениеexpress authority (igisheva)
ясно выраженное разрешениеexpress authority (igisheva)