Russian | English |
автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров | car that holds six people comfortably |
автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров | a car that holds six people comfortably |
Боб любит сидеть безвылазно в деревне, подальше от города | bob likes to bury himself in the countryside, away from the city |
большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения | most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young |
в парке сидели старики и говорили о погоде | Old men were sitting in the park, conversing about the weather |
в печёнках сидеть | get under someone's skin (у кого-либо) |
в печёнках сидеть у | get under someone's skin (кого-либо) |
в этом кресле удобно сидеть | this armchair gives comfortably |
ваш пиджак сидит хорошо | your coat fays well |
везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать | it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do |
весь вечер они сидели в баре и пили | the men spent the whole evening in the pub boozing up |
весь день мне пришлось сидеть с тремя соседскими детьми | I got saddled with three of the neighbours' children for the whole afternoon |
всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода | all last week we were cooped in the house by bad weather |
всё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой | all you have to do is sit in your office shovelling in the profits |
глубоко сидеть в воде | draw much water (о судне) |
глубоко сидеть в воде | be deep in the water (о судне) |
да, я всё сижу на прежней работе | yes, I'm still grinding away at the same old job |
девушки сидели и сплетничали | the girls sat, swapping gossip |
делать что-либо сидя | be doing something in a sitting position |
дерево, под тенью которого мы сидим | tree under whose shade we are sitting |
дерево, под тенью которого мы сидим | the tree under whose shade we are sitting |
дети сидели и внимательно слушали рассказ | the children sat listening attentively to the story |
дети сидели на краю бассейна, болтая ногами | the children dangled their legs over the side of the swimming pool |
дети сидели на полу и играли в куклы | the children sat on the floor playing with their dolls |
дети тихо сидели на ковре, заворожённые мультфильмом | the children sat silent on the carpet, entranced by the cartoon |
Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра | Jane and John were cuddling in the back row of the cinema |
Джим часами сидит за работой | Jim has been at his work for hours |
долго сидеть | be over (над чем-либо) |
долго сидеть за едой | trifle with a meal |
долго сидеть за едой | trifle over a meal |
другие гости сидели под такими же полосатыми зонтами | other guests sat under similarly striped umbrellas |
его вынудили сидеть и ждать | he was made to sit and wait |
его заставили сидеть и ждать | he was made to sit and wait |
ей неловко сидеть на этом стуле | she is uncomfortable in this chair |
ей неловко сидеть на этом стуле | she feels uncomfortable in this chair |
ей что-то не сидится | she feels restless |
если вы не будете сидеть спокойно, лодка перевернётся | if you don't sit still, the boat will upset |
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale |
извините, я я сижу к вам спиной | excuse my back |
из-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть дома | i've been housed up for a week with a bad cold |
изумленные зрители сидели, затаив дыхание | audience sat in unbreathing astonishment |
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание | the audience sat in unbreathing astonishment |
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание | audience sat in unbreathing astonishment |
их головы сидели на длинных изящных шеях | their heads were set on long and graceful necks |
как влитое сидит | the dress fits like a glove (о платье и т. п.) |
когда сидишь на игле, многое теряет для тебя интерес | when you shoot juice, you lose interest in many other things |
кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | rolling stone gathers no moss |
Король произносил речь, сидя на троне, он сам написал эту речь | the King spoke from the throne, his speech had been composed by himself (Th. B. Macaulay) |
Король произносил речь, сидя на троне, он сам написал эту речь | the King spoke from the throne his speech had been composed by himself (Th. B. Macaulay) |
кошка и олень не могут двигаться или сидеть неизящно | the cat and the deer cannot move or sit inelegantly |
крепко обниматься, сидя на заднем ряду кинотеатра | cuddle up in the back row of the cinema |
крепко сидеть | stick on |
крепко сидеть на лошади | stick on a horse |
лежать, сидеть или гулять под солнцем | sun oneself |
маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно | it is out of character for small children to sit still for a long time |
место, на котором я сижу | the place where I am sitting |
место, на котором я сижу | place where I am sitting |
мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять | I would just as soon stay at home as go for a walk |
мне не нравится, как сидит её пальто | I don't like the way her coat hangs |
мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу | there were four of us squashed up against each other on the back seat |
мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить | we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling about |
мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить | we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about |
мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
мы сидели в машине на заднем сиденьи | we sat in the back of the car |
мы сидели кружком у костра | we sat in a circle around the campfire |
мы сидели на концерте до самого конца | we stayed at the concert to the very end |
на заднем сиденье могут сидеть три человека | the back seat will hold three passengers |
на заднем сиденье могут сидеть три человека | back seat will hold three passengers |
на каждом весле сидели пять или шесть рабов | each oar was tugged by five or six slaves |
на крыше сидит вражеский снайпер, стреляющий в наших людей | there's an enemy soldier on the roof, sniping at our men |
не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле | I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground |
не сидеть сложа руки | be up and doing |
не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу | don't be all night over finishing your book |
не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи | try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles |
неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми | I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children |
ночами сидеть над важными бумагами | all-nighters over important papers |
он весь день сидит с удочкой, а рыба не клюёт | he has been fishing all day and haven't had a bite |
он всегда сидит уткнувшись носом в книгу | he always has his nose in a book |
он всегда сидит уткнувшись носом в книгу | he always has his nose in a book |
он дремал, сидя у камина | he sat nodding by the fire |
он клевал носом, сидя у камина | he sat nodding by the fire |
он минуты не сидит спокойно | he is never still for a moment |
он не мог сидеть сложа руки | he couldn't sit back |
он не может прийти, он сидит дома и лечится от простуды | he cannot come, he is nursing a cold |
он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом | he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage |
он продолжал сидеть | he remained seated |
он рассматривал её, а она заставляла себя сидеть спокойно под его пристальным взглядом | he considered her and she forced herself to sit calmly under his gaze |
он с трудом может сидеть прямо | he can hardly sit upright |
он сидит | he is in prison |
он сидит | he has been in prison |
он сидит за подделку документов | he is in prison for forging documents |
он сидит за столом целый день | he is at his desk all day long |
он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка! | he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory! |
он сидит на телефоне | he is always on the telephone |
он сидит на шее у брата | he sponges on his brother |
он сидит на шее у своих родственников | he lives by preying on his relations |
он сидит там часами | he will sit hour after hour |
он сидит у её ног | he is sitting at her feet |
он хорошо сидит на лошади | he has a good seat on a horse |
она сидит дома целый день | she sits home all day |
она сидит за спиной у мужа | she has her husband to take care of her |
она сидит за столом часами и прилежно работает | she sits at her desk for hours, driving away at her work |
она сидит нахмурившись | she sits with a clouded brow |
она сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает | she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the work |
она целый день сидит в своей комнате | she keeps to her room all day |
они оба сидели в двуколке и весело и шумно катили по направлению к Карлайлу | they were both seated in the gig, and birring it on merrily towards Carlisle |
они сидели совершенно одни | they sat all alone |
они сидят | they are in the slot |
они сидят у него на шее | he has them on his back |
оставаться сидеть | keep one's seat |
остаться сидеть | remain seated |
остаться сидеть | stay seated |
остаться сидеть | keep one's seat |
от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
отучить кого-либо от привычки сидеть допоздна | cure someone of the habit of sitting up late |
пальто плохо сидит на нём | the coat sits badly on him |
пальто сидит на вас хорошо | the coat fits you |
пальто сидит на вас хорошо | coat fits you |
пальто сидит на нём мешком | his coat bags about him like a sack |
пальто сидит на нём хорошо | his coat fays well |
пальто скверно сидит на нём | the coat sits badly on him |
пальто скверно сидит на нём | the coat does not fit him |
пиджак плохо сидит на нём | his coat does not sit properly on his shoulders |
пиджак сидит на нём плохо | the coat sits badly on him |
пиджак сидит на нём плохо | coat sits badly on him |
платье идеально сидит | the dress fits perfectly |
платье идеально сидит | dress fits perfectly |
платье отлично сидит | the dress fits perfectly |
платье отлично сидит | dress fits perfectly |
платье плохо сидит на ней | the dress sits ill on her |
платье прекрасно сидит | the dress is a perfect fit |
платье сидит | the dress fits (well; хорошо) |
платье сидит в обтяжку | the dress fits tight |
платье сидит как влитое | the dress fits tight |
платье сидит на ней хорошо | the dress fits her well |
платье хорошо сидит | the dress fits well |
плохо сидеть | set badly (на ком-либо) |
плохо сидеть | be a bad fit (о платье) |
погонщик слона обычно сидит у него на шее | the elephant's conductor is usually mounted upon its neck |
поздно сидеть | keep late hours |
пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой | go to the teacher and complain about that boy who sits behind you |
поскольку ты всегда сидишь на мели у тебя всегда нет денег, я подумал, что ты мог бы немножко подрабатывать | seeing as how you're always short of money, I thought you could maybe earn a bit |
после рождества я всегда сижу без гроша | after Christmas I am always in a hole |
превосходно сидеть | be an excellent fit (о платье) |
превосходно сидеть | be an excellent fit (о платье) |
приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сидели | within about twenty paces of where we were sitting |
продолжать сидеть | remain sitting |
работа в положении сидя | sedentary activity |
работа в положении сидя | seated activity |
работа сидя | sedentary activity |
работа сидя | seated activity |
сад не даёт мне сидеть сложа руки | the garden keeps me busy |
сегодня он сидит дома | he is staying in today |
сидевших в машине бросало из стороны в сторону | occupants of the car were bounced from side to side |
сидеть без денег | be in low water |
сидеть без денег | be low in the lay |
сидеть без денег | be without money |
сидеть без денег | be short of L.s.d. |
сидеть без единой морщинки | fit without a wrinkle (об одежде) |
сидеть ближе к | sit closer to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
сидеть близко к | sit close to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
сидеть, болтая ногами в воздухе | sit with swinging one's legs |
сидеть, болтая ногами в воздухе | sit with one's legs in the air |
сидеть в воде | sit in the water |
сидеть в глубоком дерьме | be in deep doodoo |
сидеть в девках | remain unmarried |
сидеть в девках | remain single |
сидеть в духоте | fug up |
сидеть в камере смертников | be on death row |
сидеть в кафе под тентом | sit under the awning of a cafe |
сидеть в кресле | sit in an armchair |
сидеть в небрежной позе | sprawl about |
сидеть в необычной позе | sit in an unusual position |
сидеть в неудобной позе | sit in an uncomfortable position |
сидеть в одиночестве | sit by oneself |
сидеть в одиночестве | sit alone |
сидеть в последних рядах партера | have seats in the pit |
сидеть в президиуме | sit on the panel |
сидеть в стороне | sit by oneself |
сидеть в тени | sit under the shade (of) |
сидеть в тени | sit in the shade |
сидеть в тюрьме | be in jail |
сидеть в тюрьме | serve a term of imprisonment |
сидеть в тюрьме | lie in prison |
сидеть в тюрьме | spend time in prison |
сидеть в тюрьме | be imprisoned |
сидеть верхом на заборе | straddle a fence |
сидеть верхом на заднем сиденье мотоцикла | straddle on the pillion |
сидеть верхом на лошади | sit astride a horse |
сидеть во главе стола | sit at the top of the table |
сидеть во главе стола | be at the top of the table |
сидеть вокруг костра | sit round the fire |
сидеть вокруг стола | sit round the table |
сидеть впереди | take the front seat |
сидеть выпрямившись | sit up sit up straight |
сидеть высоко в постели | sit way up in bed |
сидеть глубоко | be deep in the water (о судне) |
сидеть глубоко | draw much water (о судне) |
сидеть до поздней ночи | sit up anights late |
сидеть до поздней ночи | sit up anight late |
сидеть дома | keep with in doors |
сидеть дома | keep indoors |
сидеть дома | keep to the house (особ. о больном) |
сидеть дома | tarry at home |
сидеть дома | keep the house (особ. о больном) |
сидеть дома и лечиться от насморка | nurse cold |
сидеть допоздна | keep late hours |
сидеть друг против друга | sit opposite each other |
сидеть за едой | sit at table |
сидеть за завтраком | sit at breakfast |
сидеть за завтраком | sit at breakfast table |
сидеть за завтраком | be at breakfast table |
сидеть за книгой | sit over a book |
сидеть за книгой | be at one's books |
сидеть за обедом | sit at dinner table |
сидеть за обедом | be at dinner table |
сидеть за обедом | sit at dinner |
сидеть за одним столом | share a table (обедать, работать и т.п.) |
сидеть за одной партой с | share the same desk with |
сидеть за работой | sit over one's work |
сидеть за решёткой | be in jug |
сидеть за решёткой | be behind bars |
сидеть за рулем | be at the wheel |
сидеть за рулем | be in the driver's seat |
сидеть за столом | sit at table |
сидеть за столом | be seated at table |
сидеть за столом | sit at a table |
сидеть за столом и завтракать | sit at breakfast table |
сидеть за столом и завтракать | be at breakfast table |
сидеть за столом и обедать | be at dinner table |
сидеть за столом и обедать | sit at dinner table |
сидеть за столом и ужинать | sit at lunch table |
сидеть за столом и ужинать | be at lunch table |
сидеть за ужином | sit at lunch table |
сидеть за ужином | be at lunch table |
сидеть, закинув ногу на ногу | sit with one's legs crossed |
сидеть и молчать | sit silent |
сидеть и разговаривать | be sitting there talking |
сидеть и разговаривать | be sitting talking |
сидеть идолом | sit like a stuffed dummy |
сидеть или стоять в ленивой позе | loll out (облокотясь или опершись на что-либо) |
сидеть или стоять в ленивой позе | loll back (облокотясь или опершись на что-либо) |
сидеть или стоять в ленивой позе | loll about (облокотясь или опершись на что-либо) |
сидеть как влитое | fit without a wrinkle (о платье) |
сидеть, как на иголках | have ants in one's pants |
сидеть как на иголках | be on the tenterhooks |
сидеть как на иголках | be on tenter |
сидеть как на иголках | be on hot coals |
сидеть как на пороховой бочке | sit on a powder keg |
сидеть как на угольях букв.: как на колючках | be on thorns |
сидеть как перчатка | fit like a glove |
сидеть кружком | sit in a circle |
сидеть лицом по ходу поезда | sit facing the engine |
сидеть мешком | bag (His suit bagged on him, with puckered stitches where the sleeves joined the shoulders, and his necktie was a strip of. google.com) |
сидеть мешком на | hang like a sack on (someone); ком-либо) |
сидеть молча | sit silent |
сидеть на ветру | sit in the wind |
сидеть на воздухе | sit out |
сидеть на воздухе | sit in the air |
сидеть на вёслах | row a boat |
сидеть на гауптвахте | be on the shelf |
"сидеть" на доказательствах | sit on evidence (скрывать, не представлять доказательства в суд) |
сидеть на другой стороне стола | sit across the table |
сидеть на земле | sit on the ground |
сидеть на камне | sit on a rock |
сидеть на корточках | sit on one's haunches (о человеке) |
сидеть на краешке стула | sit on the edge of a chair |
сидеть на краю кровати | sit on the side of the bed |
сидеть на кровати | sit on a bed |
сидеть на мели | be low in the lay |
сидеть на нижнем конце стола | sit below the salt |
сидеть на песке | sit on the sand |
сидеть на подушках | cushion |
сидеть на пятках | squat a la Japonaise |
сидеть на руле | cox a boat (лодки) |
сидеть на скамейке | sit on a bench |
сидеть на скамье | sit on a bench |
сидеть на скамье подсудимых | be in the dock |
сидеть на сквозняке | sit in a draught |
сидеть на снегу | sit in the snow |
сидеть на солнце | sit in the sun |
сидеть на стероидах | take steroids |
сидеть на стероидах | be on steroids |
сидеть на хлебе и воде | be on bread and water |
сидеть на яйцах | brood on eggs |
сидеть на яйцах | be hatching |
сидеть над книгой | sit over a book |
сидеть налево от | sit on someone's left hand (кого-либо) |
сидеть налево от | sit at someone's left hand (кого-либо) |
сидеть направо от | sit on someone's right hand (кого-либо) |
сидеть направо от | sit at someone's right hand (кого-либо) |
сидеть направо от хозяина | sit on the right of the host |
сидеть не шевелясь | sit without stirring |
сидеть неглубоко | draw little water (о судне) |
сидеть неотлучно дома | be in confinement indoors |
сидеть неотлучно дома из-за дождя | be in confinement indoors because of the rain |
сидеть, обхватив руками колени | nurse one's knees |
сидеть около | sit by someone's side (кого-либо) |
сидеть, опершись локтями о стол | sit with one's elbows on the table |
сидеть, откинувшись на | recline against something (что-либо) |
сидеть плохо | sit badly (on; об одежде) |
сидеть по левую руку от | sit on someone's left hand (кого-либо) |
сидеть по левую руку от | sit at someone's left hand (кого-либо) |
сидеть по ночам | sit up |
сидеть по правую руку от | sit on someone's right hand (кого-либо) |
сидеть по правую руку от | sit at someone's right hand (кого-либо) |
сидеть по правую руку от хозяина | sit on the right of the host |
сидеть под деревом | sit under a tree |
сидеть под деревом | sit beneath a tree |
сидеть под деревьями | sit underneath the trees |
сидеть под дождём | sit in the rain |
сидеть под тенью | sit under the shade (of) |
сидеть, подавшись вперёд | sit leaning forward |
сидеть, подавшись назад | sit leaning backward |
сидеть, поджав под себя ноги | sit cross-legged |
сидеть, подперев голову рукой | sit with one's head propped on one's hand |
сидеть, положив ноги на стул | sit with one's legs on the chair |
сидеть, положив ногу на ногу | sit cross-legged |
сидеть, положив руки на стол | sit with one's hands on the table |
сидеть, положив руки на стол | sit with one's arms on the table |
сидеть по-турецки | sit cross-legged |
сидеть по-японски | squat a la Japonaise |
сидеть праздно | sit idly |
сидеть против хода поезда | sit with one's back to the engine |
сидеть прямо | sit straight |
сидеть развалившись | sprawl about |
сидеть развалясь | loll out |
сидеть развалясь | loll back |
сидеть развалясь | loll about |
сидеть рядом | sit side by side |
сидеть рядом с | sit by someone's side (кем-либо) |
сидеть рядом с | sit alongside of (someone – кем-либо) |
сидеть с поджатыми ногами | sit with one's legs tucked under one |
сидеть с поджатыми под себя ногами | sit with one's legs tucked under one |
сидеть с ребёнком в отсутствии родителей | sit in |
сидеть, свесив ноги | sit with swinging one's legs |
сидеть, свесив ноги | sit with one's legs in the air |
сидеть свободно | be an easy fit (об одежде) |
сидеть сгорбившись над столом | hump over one's desk |
сидеть, склонившись над огнем | nurse the fire |
сидеть, словно воды в рот набравши | dummy up |
сидеть сложа руки | not to do a stitch of work |
сидеть сложа руки | let the grass grow under one's feet |
сидеть сложа руки | sit by |
сидеть сложа руки | be idle |
сидеть сложа руки | lie back |
сидеть смирно | sit still |
сидеть смирно! | sit still! |
сидеть спиной к | sit with one's back to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
сидеть спокойно | sit still |
сидеть стиснутым между двумя соседями | sit bodkin |
сидеть у кого-либо в гостях | be round |
сидеть у камина | sit by the fire |
сидеть у камина | sit by the fireside |
сидеть у камина | sit at the fire |
сидеть у костра | sit by the fire |
сидеть у костра | sit at the fire |
сидеть у костра | be over the fire |
сидеть у моря и ждать погоды | let the grass grow under one's feet |
сидеть у кого-либо на шее | feed upon (образн.) |
сидеть у кого-либо на шее | live at someone's expense |
сидеть у кого-либо на шее | feed on (someone); образн.) |
сидеть у кого-либо на шее | be a burden to (someone) |
сидеть у огня | sit at the fire |
сидеть у окна | sit by the window |
сидеть у постели больного | watch at someone's bedside |
сидеть у стола | sit at the table |
сидеть у телевизора как приклеенный | sit glued to the TV |
сидеть у телевизора как пришитый | sit glued to the TV |
сидеть хорошо | sit well (on; об одежде) |
сидеть хорошо | fit well (об одежде) |
сидеть часами | sit hour after hour |
сиди тихо, а то спугнёшь кролика | keep still, or you'll frighten the rabbit away |
сидит и чаек попивает | she sits sipping her tea |
сидит милая девушка в трауре | a lovely girl in mourning is sitting |
сидит там и ковыряет в зубах | he sits there picking his teeth |
сидит тут какой-то городской жирный дурак и пялится на мою дочь | a fat city creep sits making eyes at the daughter |
сидя все дни и ночи напролёт | sitting whole days and nights |
судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос | vessel has a trim of ... inches by the stern or bow |
судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос | the vessel has a trim of ... inches by the stern or bow |
сычом сидеть | look gloomy |
ты не виноват в том, что сидишь без работы | the fact that you are unemployed is no reflection on you |
ты не виноват в том, что ты сидишь без работы | the fact that you are unemployed is no reflection on you |
ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы | you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long |
ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнуть | you've been fagging away at your writing all morning, it's time you took a rest |
у неё начинает болеть спина, если она долго сидит неподвижно | her back aches if she sits up for long together |
у неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямо | her back aches if she sits up for long |
удобно сидеть | be well seated |
удовлетворяя все свои прихоти, когда есть деньги, и голодая, когда сидит без гроша | satisfying his desires freely when he can, starving when he is flat |
фонтан, вокруг которого они сидели | the fountain, where they were sitting around |
хорошо сидеть | fit like a glove |
что вам не сидится? | why are you in such a hurry? |
это платье хорошо на вас сидит | the dress fits you |
этот костюм хорошо сидит | the suit is a close fit |
этот парик плотно сидит на голове | this hairpiece clips on |
я бы предпочёл сидеть по ходу поезда | I'd prefer to sit the way the train is going |
я договорился, что они будут сидеть рядом | I arranged that they should be seated next to each other |
я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома | I don't think you should out with that bad cold |
я ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечера | I haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this evening |
я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке | I don't stay caged in my shop all day |
я с трудом могу сидеть прямо | I can hardly sit upright |