DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сидеть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажировcar that holds six people comfortably
автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажировa car that holds six people comfortably
Боб любит сидеть безвылазно в деревне, подальше от городаbob likes to bury himself in the countryside, away from the city
большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлажденияmost birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young
в парке сидели старики и говорили о погодеOld men were sitting in the park, conversing about the weather
в печёнках сидетьget under someone's skin (у кого-либо)
в печёнках сидеть уget under someone's skin (кого-либо)
в этом кресле удобно сидетьthis armchair gives comfortably
ваш пиджак сидит хорошоyour coat fays well
везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делатьit's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do
весь вечер они сидели в баре и пилиthe men spent the whole evening in the pub boozing up
весь день мне пришлось сидеть с тремя соседскими детьмиI got saddled with three of the neighbours' children for the whole afternoon
всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погодаall last week we were cooped in the house by bad weather
всё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатойall you have to do is sit in your office shovelling in the profits
глубоко сидеть в водеdraw much water (о судне)
глубоко сидеть в водеbe deep in the water (о судне)
да, я всё сижу на прежней работеyes, I'm still grinding away at the same old job
девушки сидели и сплетничалиthe girls sat, swapping gossip
делать что-либо сидяbe doing something in a sitting position
дерево, под тенью которого мы сидимtree under whose shade we are sitting
дерево, под тенью которого мы сидимthe tree under whose shade we are sitting
дети сидели и внимательно слушали рассказthe children sat listening attentively to the story
дети сидели на краю бассейна, болтая ногамиthe children dangled their legs over the side of the swimming pool
дети сидели на полу и играли в куклыthe children sat on the floor playing with their dolls
дети тихо сидели на ковре, заворожённые мультфильмомthe children sat silent on the carpet, entranced by the cartoon
Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатраJane and John were cuddling in the back row of the cinema
Джим часами сидит за работойJim has been at his work for hours
долго сидетьbe over (над чем-либо)
долго сидеть за едойtrifle with a meal
долго сидеть за едойtrifle over a meal
другие гости сидели под такими же полосатыми зонтамиother guests sat under similarly striped umbrellas
его вынудили сидеть и ждатьhe was made to sit and wait
его заставили сидеть и ждатьhe was made to sit and wait
ей неловко сидеть на этом стулеshe is uncomfortable in this chair
ей неловко сидеть на этом стулеshe feels uncomfortable in this chair
ей что-то не сидитсяshe feels restless
если вы не будете сидеть спокойно, лодка перевернётсяif you don't sit still, the boat will upset
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale
извините, я я сижу к вам спинойexcuse my back
из-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть домаi've been housed up for a week with a bad cold
изумленные зрители сидели, затаив дыханиеaudience sat in unbreathing astonishment
изумлённые зрители сидели, затаив дыханиеthe audience sat in unbreathing astonishment
изумлённые зрители сидели, затаив дыханиеaudience sat in unbreathing astonishment
их головы сидели на длинных изящных шеяхtheir heads were set on long and graceful necks
как влитое сидитthe dress fits like a glove (о платье и т. п.)
когда сидишь на игле, многое теряет для тебя интересwhen you shoot juice, you lose interest in many other things
кому на месте не сидится, тот добра не наживётrolling stone gathers no moss
Король произносил речь, сидя на троне, он сам написал эту речьthe King spoke from the throne, his speech had been composed by himself (Th. B. Macaulay)
Король произносил речь, сидя на троне, он сам написал эту речьthe King spoke from the throne his speech had been composed by himself (Th. B. Macaulay)
кошка и олень не могут двигаться или сидеть неизящноthe cat and the deer cannot move or sit inelegantly
крепко обниматься, сидя на заднем ряду кинотеатраcuddle up in the back row of the cinema
крепко сидетьstick on
крепко сидеть на лошадиstick on a horse
лежать, сидеть или гулять под солнцемsun oneself
маленьким детям несвойственно долго сидеть смирноit is out of character for small children to sit still for a long time
место, на котором я сижуthe place where I am sitting
место, на котором я сижуplace where I am sitting
мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулятьI would just as soon stay at home as go for a walk
мне не нравится, как сидит её пальтоI don't like the way her coat hangs
мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другуthere were four of us squashed up against each other on the back seat
мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянитьwe were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling about
мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянитьwe were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about
мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый деньwe employed a girl to tend to the children for a few hours every day
мы сидели в машине на заднем сиденьиwe sat in the back of the car
мы сидели кружком у костраwe sat in a circle around the campfire
мы сидели на концерте до самого концаwe stayed at the concert to the very end
на заднем сиденье могут сидеть три человекаthe back seat will hold three passengers
на заднем сиденье могут сидеть три человекаback seat will hold three passengers
на каждом весле сидели пять или шесть рабовeach oar was tugged by five or six slaves
на крыше сидит вражеский снайпер, стреляющий в наших людейthere's an enemy soldier on the roof, sniping at our men
не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в землеI can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground
не сидеть сложа рукиbe up and doing
не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгуdon't be all night over finishing your book
не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеиtry not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles
неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьмиI don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children
ночами сидеть над важными бумагамиall-nighters over important papers
он весь день сидит с удочкой, а рыба не клюётhe has been fishing all day and haven't had a bite
он всегда сидит уткнувшись носом в книгуhe always has his nose in a book
он всегда сидит уткнувшись носом в книгуhe always has his nose in a book
он дремал, сидя у каминаhe sat nodding by the fire
он клевал носом, сидя у каминаhe sat nodding by the fire
он минуты не сидит спокойноhe is never still for a moment
он не мог сидеть сложа рукиhe couldn't sit back
он не может прийти, он сидит дома и лечится от простудыhe cannot come, he is nursing a cold
он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтомhe had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage
он продолжал сидетьhe remained seated
он рассматривал её, а она заставляла себя сидеть спокойно под его пристальным взглядомhe considered her and she forced herself to sit calmly under his gaze
он с трудом может сидеть прямоhe can hardly sit upright
он сидитhe is in prison
он сидитhe has been in prison
он сидит за подделку документовhe is in prison for forging documents
он сидит за столом целый деньhe is at his desk all day long
он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка!he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory!
он сидит на телефонеhe is always on the telephone
он сидит на шее у братаhe sponges on his brother
он сидит на шее у своих родственниковhe lives by preying on his relations
он сидит там часамиhe will sit hour after hour
он сидит у её ногhe is sitting at her feet
он хорошо сидит на лошадиhe has a good seat on a horse
она сидит дома целый деньshe sits home all day
она сидит за спиной у мужаshe has her husband to take care of her
она сидит за столом часами и прилежно работаетshe sits at her desk for hours, driving away at her work
она сидит нахмурившисьshe sits with a clouded brow
она сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалываетshe sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the work
она целый день сидит в своей комнатеshe keeps to her room all day
они оба сидели в двуколке и весело и шумно катили по направлению к Карлайлуthey were both seated in the gig, and birring it on merrily towards Carlisle
они сидели совершенно одниthey sat all alone
они сидятthey are in the slot
они сидят у него на шееhe has them on his back
оставаться сидетьkeep one's seat
остаться сидетьremain seated
остаться сидетьstay seated
остаться сидетьkeep one's seat
от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночьthe committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night
отучить кого-либо от привычки сидеть допозднаcure someone of the habit of sitting up late
пальто плохо сидит на нёмthe coat sits badly on him
пальто сидит на вас хорошоthe coat fits you
пальто сидит на вас хорошоcoat fits you
пальто сидит на нём мешкомhis coat bags about him like a sack
пальто сидит на нём хорошоhis coat fays well
пальто скверно сидит на нёмthe coat sits badly on him
пальто скверно сидит на нёмthe coat does not fit him
пиджак плохо сидит на нёмhis coat does not sit properly on his shoulders
пиджак сидит на нём плохоthe coat sits badly on him
пиджак сидит на нём плохоcoat sits badly on him
платье идеально сидитthe dress fits perfectly
платье идеально сидитdress fits perfectly
платье отлично сидитthe dress fits perfectly
платье отлично сидитdress fits perfectly
платье плохо сидит на нейthe dress sits ill on her
платье прекрасно сидитthe dress is a perfect fit
платье сидитthe dress fits (well; хорошо)
платье сидит в обтяжкуthe dress fits tight
платье сидит как влитоеthe dress fits tight
платье сидит на ней хорошоthe dress fits her well
платье хорошо сидитthe dress fits well
плохо сидетьset badly (на ком-либо)
плохо сидетьbe a bad fit (о платье)
погонщик слона обычно сидит у него на шееthe elephant's conductor is usually mounted upon its neck
поздно сидетьkeep late hours
пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобойgo to the teacher and complain about that boy who sits behind you
поскольку ты всегда сидишь на мели у тебя всегда нет денег, я подумал, что ты мог бы немножко подрабатыватьseeing as how you're always short of money, I thought you could maybe earn a bit
после рождества я всегда сижу без грошаafter Christmas I am always in a hole
превосходно сидетьbe an excellent fit (о платье)
превосходно сидетьbe an excellent fit (о платье)
приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы сиделиwithin about twenty paces of where we were sitting
продолжать сидетьremain sitting
работа в положении сидяsedentary activity
работа в положении сидяseated activity
работа сидяsedentary activity
работа сидяseated activity
сад не даёт мне сидеть сложа рукиthe garden keeps me busy
сегодня он сидит домаhe is staying in today
сидевших в машине бросало из стороны в сторонуoccupants of the car were bounced from side to side
сидеть без денегbe in low water
сидеть без денегbe low in the lay
сидеть без денегbe without money
сидеть без денегbe short of L.s.d.
сидеть без единой морщинкиfit without a wrinkle (об одежде)
сидеть ближе кsit closer to someone, something (кому-либо, чему-либо)
сидеть близко кsit close to someone, something (кому-либо, чему-либо)
сидеть, болтая ногами в воздухеsit with swinging one's legs
сидеть, болтая ногами в воздухеsit with one's legs in the air
сидеть в водеsit in the water
сидеть в глубоком дерьмеbe in deep doodoo
сидеть в девкахremain unmarried
сидеть в девкахremain single
сидеть в духотеfug up
сидеть в камере смертниковbe on death row
сидеть в кафе под тентомsit under the awning of a cafe
сидеть в креслеsit in an armchair
сидеть в небрежной позеsprawl about
сидеть в необычной позеsit in an unusual position
сидеть в неудобной позеsit in an uncomfortable position
сидеть в одиночествеsit by oneself
сидеть в одиночествеsit alone
сидеть в последних рядах партераhave seats in the pit
сидеть в президиумеsit on the panel
сидеть в сторонеsit by oneself
сидеть в тениsit under the shade (of)
сидеть в тениsit in the shade
сидеть в тюрьмеbe in jail
сидеть в тюрьмеserve a term of imprisonment
сидеть в тюрьмеlie in prison
сидеть в тюрьмеspend time in prison
сидеть в тюрьмеbe imprisoned
сидеть верхом на забореstraddle a fence
сидеть верхом на заднем сиденье мотоциклаstraddle on the pillion
сидеть верхом на лошадиsit astride a horse
сидеть во главе столаsit at the top of the table
сидеть во главе столаbe at the top of the table
сидеть вокруг костраsit round the fire
сидеть вокруг столаsit round the table
сидеть впередиtake the front seat
сидеть выпрямившисьsit up sit up straight
сидеть высоко в постелиsit way up in bed
сидеть глубокоbe deep in the water (о судне)
сидеть глубокоdraw much water (о судне)
сидеть до поздней ночиsit up anights late
сидеть до поздней ночиsit up anight late
сидеть домаkeep with in doors
сидеть домаkeep indoors
сидеть домаkeep to the house (особ. о больном)
сидеть домаtarry at home
сидеть домаkeep the house (особ. о больном)
сидеть дома и лечиться от насморкаnurse cold
сидеть допозднаkeep late hours
сидеть друг против другаsit opposite each other
сидеть за едойsit at table
сидеть за завтракомsit at breakfast
сидеть за завтракомsit at breakfast table
сидеть за завтракомbe at breakfast table
сидеть за книгойsit over a book
сидеть за книгойbe at one's books
сидеть за обедомsit at dinner table
сидеть за обедомbe at dinner table
сидеть за обедомsit at dinner
сидеть за одним столомshare a table (обедать, работать и т.п.)
сидеть за одной партой сshare the same desk with
сидеть за работойsit over one's work
сидеть за решёткойbe in jug
сидеть за решёткойbe behind bars
сидеть за рулемbe at the wheel
сидеть за рулемbe in the driver's seat
сидеть за столомsit at table
сидеть за столомbe seated at table
сидеть за столомsit at a table
сидеть за столом и завтракатьsit at breakfast table
сидеть за столом и завтракатьbe at breakfast table
сидеть за столом и обедатьbe at dinner table
сидеть за столом и обедатьsit at dinner table
сидеть за столом и ужинатьsit at lunch table
сидеть за столом и ужинатьbe at lunch table
сидеть за ужиномsit at lunch table
сидеть за ужиномbe at lunch table
сидеть, закинув ногу на ногуsit with one's legs crossed
сидеть и молчатьsit silent
сидеть и разговариватьbe sitting there talking
сидеть и разговариватьbe sitting talking
сидеть идоломsit like a stuffed dummy
сидеть или стоять в ленивой позеloll out (облокотясь или опершись на что-либо)
сидеть или стоять в ленивой позеloll back (облокотясь или опершись на что-либо)
сидеть или стоять в ленивой позеloll about (облокотясь или опершись на что-либо)
сидеть как влитоеfit without a wrinkle (о платье)
сидеть, как на иголкахhave ants in one's pants
сидеть как на иголкахbe on the tenterhooks
сидеть как на иголкахbe on tenter
сидеть как на иголкахbe on hot coals
сидеть как на пороховой бочкеsit on a powder keg
сидеть как на угольях букв.: как на колючкахbe on thorns
сидеть как перчаткаfit like a glove
сидеть кружкомsit in a circle
сидеть лицом по ходу поездаsit facing the engine
сидеть мешкомbag (His suit bagged on him, with puckered stitches where the sleeves joined the shoulders, and his necktie was a strip of. google.com)
сидеть мешком наhang like a sack on (someone); ком-либо)
сидеть молчаsit silent
сидеть на ветруsit in the wind
сидеть на воздухеsit out
сидеть на воздухеsit in the air
сидеть на вёслахrow a boat
сидеть на гауптвахтеbe on the shelf
"сидеть" на доказательствахsit on evidence (скрывать, не представлять доказательства в суд)
сидеть на другой стороне столаsit across the table
сидеть на землеsit on the ground
сидеть на камнеsit on a rock
сидеть на корточкахsit on one's haunches (о человеке)
сидеть на краешке стулаsit on the edge of a chair
сидеть на краю кроватиsit on the side of the bed
сидеть на кроватиsit on a bed
сидеть на мелиbe low in the lay
сидеть на нижнем конце столаsit below the salt
сидеть на пескеsit on the sand
сидеть на подушкахcushion
сидеть на пяткахsquat a la Japonaise
сидеть на рулеcox a boat (лодки)
сидеть на скамейкеsit on a bench
сидеть на скамьеsit on a bench
сидеть на скамье подсудимыхbe in the dock
сидеть на сквознякеsit in a draught
сидеть на снегуsit in the snow
сидеть на солнцеsit in the sun
сидеть на стероидахtake steroids
сидеть на стероидахbe on steroids
сидеть на хлебе и водеbe on bread and water
сидеть на яйцахbrood on eggs
сидеть на яйцахbe hatching
сидеть над книгойsit over a book
сидеть налево отsit on someone's left hand (кого-либо)
сидеть налево отsit at someone's left hand (кого-либо)
сидеть направо отsit on someone's right hand (кого-либо)
сидеть направо отsit at someone's right hand (кого-либо)
сидеть направо от хозяинаsit on the right of the host
сидеть не шевелясьsit without stirring
сидеть неглубокоdraw little water (о судне)
сидеть неотлучно домаbe in confinement indoors
сидеть неотлучно дома из-за дождяbe in confinement indoors because of the rain
сидеть, обхватив руками колениnurse one's knees
сидеть околоsit by someone's side (кого-либо)
сидеть, опершись локтями о столsit with one's elbows on the table
сидеть, откинувшись наrecline against something (что-либо)
сидеть плохоsit badly (on; об одежде)
сидеть по левую руку отsit on someone's left hand (кого-либо)
сидеть по левую руку отsit at someone's left hand (кого-либо)
сидеть по ночамsit up
сидеть по правую руку отsit on someone's right hand (кого-либо)
сидеть по правую руку отsit at someone's right hand (кого-либо)
сидеть по правую руку от хозяинаsit on the right of the host
сидеть под деревомsit under a tree
сидеть под деревомsit beneath a tree
сидеть под деревьямиsit underneath the trees
сидеть под дождёмsit in the rain
сидеть под теньюsit under the shade (of)
сидеть, подавшись вперёдsit leaning forward
сидеть, подавшись назадsit leaning backward
сидеть, поджав под себя ногиsit cross-legged
сидеть, подперев голову рукойsit with one's head propped on one's hand
сидеть, положив ноги на стулsit with one's legs on the chair
сидеть, положив ногу на ногуsit cross-legged
сидеть, положив руки на столsit with one's hands on the table
сидеть, положив руки на столsit with one's arms on the table
сидеть по-турецкиsit cross-legged
сидеть по-японскиsquat a la Japonaise
сидеть праздноsit idly
сидеть против хода поездаsit with one's back to the engine
сидеть прямоsit straight
сидеть развалившисьsprawl about
сидеть развалясьloll out
сидеть развалясьloll back
сидеть развалясьloll about
сидеть рядомsit side by side
сидеть рядом сsit by someone's side (кем-либо)
сидеть рядом сsit alongside of (someone – кем-либо)
сидеть с поджатыми ногамиsit with one's legs tucked under one
сидеть с поджатыми под себя ногамиsit with one's legs tucked under one
сидеть с ребёнком в отсутствии родителейsit in
сидеть, свесив ногиsit with swinging one's legs
сидеть, свесив ногиsit with one's legs in the air
сидеть свободноbe an easy fit (об одежде)
сидеть сгорбившись над столомhump over one's desk
сидеть, склонившись над огнемnurse the fire
сидеть, словно воды в рот набравшиdummy up
сидеть сложа рукиnot to do a stitch of work
сидеть сложа рукиlet the grass grow under one's feet
сидеть сложа рукиsit by
сидеть сложа рукиbe idle
сидеть сложа рукиlie back
сидеть смирноsit still
сидеть смирно!sit still!
сидеть спиной кsit with one's back to someone, something (кому-либо, чему-либо)
сидеть спокойноsit still
сидеть стиснутым между двумя соседямиsit bodkin
сидеть у кого-либо в гостяхbe round
сидеть у каминаsit by the fire
сидеть у каминаsit by the fireside
сидеть у каминаsit at the fire
сидеть у костраsit by the fire
сидеть у костраsit at the fire
сидеть у костраbe over the fire
сидеть у моря и ждать погодыlet the grass grow under one's feet
сидеть у кого-либо на шееfeed upon (образн.)
сидеть у кого-либо на шееlive at someone's expense
сидеть у кого-либо на шееfeed on (someone); образн.)
сидеть у кого-либо на шееbe a burden to (someone)
сидеть у огняsit at the fire
сидеть у окнаsit by the window
сидеть у постели больногоwatch at someone's bedside
сидеть у столаsit at the table
сидеть у телевизора как приклеенныйsit glued to the TV
сидеть у телевизора как пришитыйsit glued to the TV
сидеть хорошоsit well (on; об одежде)
сидеть хорошоfit well (об одежде)
сидеть часамиsit hour after hour
сиди тихо, а то спугнёшь кроликаkeep still, or you'll frighten the rabbit away
сидит и чаек попиваетshe sits sipping her tea
сидит милая девушка в трауреa lovely girl in mourning is sitting
сидит там и ковыряет в зубахhe sits there picking his teeth
сидит тут какой-то городской жирный дурак и пялится на мою дочьa fat city creep sits making eyes at the daughter
сидя все дни и ночи напролётsitting whole days and nights
судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или носvessel has a trim of ... inches by the stern or bow
судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или носthe vessel has a trim of ... inches by the stern or bow
сычом сидетьlook gloomy
ты не виноват в том, что сидишь без работыthe fact that you are unemployed is no reflection on you
ты не виноват в том, что ты сидишь без работыthe fact that you are unemployed is no reflection on you
ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работыyou can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long
ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнутьyou've been fagging away at your writing all morning, it's time you took a rest
у неё начинает болеть спина, если она долго сидит неподвижноher back aches if she sits up for long together
у неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямоher back aches if she sits up for long
удобно сидетьbe well seated
удовлетворяя все свои прихоти, когда есть деньги, и голодая, когда сидит без грошаsatisfying his desires freely when he can, starving when he is flat
фонтан, вокруг которого они сиделиthe fountain, where they were sitting around
хорошо сидетьfit like a glove
что вам не сидится?why are you in such a hurry?
это платье хорошо на вас сидитthe dress fits you
этот костюм хорошо сидитthe suit is a close fit
этот парик плотно сидит на головеthis hairpiece clips on
я бы предпочёл сидеть по ходу поездаI'd prefer to sit the way the train is going
я договорился, что они будут сидеть рядомI arranged that they should be seated next to each other
я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть домаI don't think you should out with that bad cold
я ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечераI haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this evening
я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клеткеI don't stay caged in my shop all day
я с трудом могу сидеть прямоI can hardly sit upright