Russian | English |
агент несколько часов убеждал продавца снизить цену картины | the dealer spent hours bargaining for the valuable painting |
благодаря крайне жёсткому подходу мэра Джулиани уровень преступности в Нью-Йорке удалось снизить | mayor Giuliani's zero-tolerance policy has brought New York City's crime rate down |
в последние месяцы напряжение несколько снизилось | the tension has abated in recent months |
всё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку | I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks down |
для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй | for me, holidays are a time to slow down and relax with my family |
доктор напичкал меня всевозможными лекарствами, чтобы снизить температуру | the doctor has doped me up with all sorts of medicine to try to control the fever |
ей снизили оценку за орфографию | she was marked down for bad spelling |
за последние несколько месяцев производительность снизилась | production has dropped behind in the last few months |
за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы | during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined |
значение образования снизилась из-за того, что дипломы выдаются всем без разбора | the value of education was cheapened through the promiscuous distribution of diplomas (N. Cousins) |
к концу учебного года он очень устал и снизил интенсивность занятий | at the end of the academic year he felt very tired and slacked his efforts in his studies |
как снизить интенсивность тона с помощью этой единственной эмалевой краски | how to degrade the tones with this single enamel colour |
качество представлений за последний год снизилось | the quality of performance has dropped away since last year |
качество работы за последний год снизилось | the quality of performance has dropped away since last year |
качество снизилось | the quality fell off |
качество снизилось | the quality fell of |
комитет отверг предложение снизить налоги | the committee rejected the proposal to reduce taxes |
компания снизила свой прогноз дохода без вычета налога на 2, 3 миллиона долларов | the company has trimmed its pretax profits forecast by $2.3 million |
кризис резко снизил активность на рынках | the crisis flattened the market |
кризис снизил активность на рынках | the crisis flattened the market |
люди должны привыкнуть к тому, что уровень жизни снизился | the people must reconcile themselves to a reduced standard of living |
магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду | the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them |
максимально снизиться | touch bottom (о ценах и т. п.) |
многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральная резервная система снизила процентные ставки | many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates |
можно снизить затраты, запустив данное наименование продукта в серийное производство | it is possible to reduce costs if we productionize the item |
мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены | we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs |
начальство будет обсуждать, каким образом можно снизить объёмы продаж | senior officials will be discussing how the volume of sales might be reduced |
несколько снизить процентные ставки | nudge interest rates a notch lower |
он снизил обороты мотора | he throttled the engine down |
он старался снизить накал протестов | he attempted to damp down protests |
они снизили тариф | they shaded the rate |
они снизили цену | they shaded the price |
они снизили цены | their prices are down |
от хозяев магазинов потребовали снизить цены | shopkeepers have been asked to bring down their prices |
повысить производительность труда и снизить себестоимость производства | increase efficiency and to diminish cost of output |
показатель детской смертности вблизи от пяти атомных станций в США заметно снизился после того, как реакторы были остановлены | Infant death rates near five U.S. nuclear plants dropped dramatically after the reactors closed |
после лечения содержание холестерина снизилось | the cholesterol was lowered by medication |
постепенно снизь звук до нуля в последней сцене | fade out the last scene at the end |
потребление алкогольных напитков на душу населения за последние два года снизилось | the per capita consumption of alcohol has dropped over the past two years |
правительство резко снизило расходы на образование | the government slashed expenditure on education |
правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет | the government decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62 |
правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет | the governement decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62 |
предприятию пришлось снизить темпы производства | the factory has had to slow down production |
прогноз оказался неверным, поскольку безработица снизилась | the forecast was off the since unemployment is down |
производительность завода снизилась | the factory's production has been cut back |
производство снизилось за последние несколько месяцев | production has fallen back in the last few month |
резко снизить цены | slash prices |
сам журнал стал тоньше, и качество материалов снизилось | the magazine got thinner, and the writing quality dropped off |
снизить барьеры | ease barriers |
снизить безработицу | bring down unemployment |
снизить кровяное давление | reduce blood pressure |
снизить курс валюты | debase the currency |
снизить лимит кредитной линии более, чем на 350 млн. долл. США, до 200 млн. долл. США | cut the line of credit by $350 million more to $200 million |
снизить налоги | lighten taxes |
снизить напряжённость в районе беспорядков | play down trouble spot |
снизить оклад | slash salary |
снизить оценки | scale downward estimates |
снизить плановые задания | lower targets |
снизить показатели | scale downward estimates |
снизить потери на излучение | reduce radiation loss |
снизить расходы | cut down one's expenses |
снизить сальдо | cope with surplus |
снизить темп жизни | slow down |
снизить температуру | get down one's temperature |
снизить температуру | lessen the intensity of the heat |
снизить требования | lower requirements |
снизить требования | bate demands |
снизить требования к задаче | dilute objective |
снизить требования к цели | dilute objective |
снизить уровень воды | drop the level of water |
снизить уровень загрязнения окружающей среды | reduce pollution |
снизить уровень преступности | reduce a crime |
снизить цену | cut the price of |
снизить цену | shave the price of something (чего-либо) |
снизить цену до 45 фунтов | knock price down to &45 |
снизить цену на что-либо на три шиллинга | take3 shillings off the price of something |
снизить цены | bring prices down |
снизить цены до минимума | cut costs to the bone |
снизить цены на 10% | reduce prices by 10% |
снизить яйценоскость | decrease egg production |
снизить яйценоскость | lower egg production |
снизиться на три пункта | decline 3 points (о курсе ценных бумаг) |
снизьте расходы | put down your expenditure |
температура снизилась | the temperature is down |
температура снизилась | temperature is down |
убедить служащего снизить цену | argue the clerk into lowering the price |
убедить кого-либо снизить цену | beat down |
фермер убедил банк-кредитор снизить процент по его кредиту | the farmer compounded with the bank for a reduction in the interest rate on the money he owed |
фунт снизился по отношению к доллару на десять процентов | the pound fell 10 per cent against the dollar |
цена снизилась до трёх долларов | the price was knocked down to $3 |
цена снизилась на десять процентов | the price is down by 10% |
цены на мясо, наконец, снизились | the cost of meat finally fell |
цены на мясо наконец снизились | the cost of meat finally fell |
цены снизились | the market fell |
цены снизились | market fell |
чтобы убедить правительство снизить налоги, потребуется оказать на него серьёзное давление | a strong influence must be brought to bear on the government to reduce taxes |