Subject | Russian | English |
Makarov. | быть совершенно непохожим | be like chalk and cheese |
Makarov. | быть совершенно непохожим | be chalk and cheese |
gen. | быть совершенно непохожим | be nothing like someone or something (на кого-либо) или (что-либо; 1. You are nothing like your mother. – Ты совершенно непохожа на свою мать. 2. Now, after all the corrections, your essay is nothing like it used to be. – Сейчас, после всех исправлений, твоё сочинение совершенно не похоже на то, чем оно было. TarasZ) |
gen. | быть совершенно непохожим на | fall a long way short of (User) |
gen. | два друга были совершенно непохожи | there was a striking contrast between the two friends |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | picture dissimilar to the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | picture dissimilar with the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | picture dissimilar from the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar from the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar to the others |
Makarov. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar with the others |
gen. | картина, совершенно непохожая на другие | a picture dissimilar to from, with the others |
idiom. | совершенно непохожие | a world apart (друг на друга: The two major cities of the Lowlands are are Glasgow and Edinburgh -- less than 50 miles apart in terms of travel, but a world apart in terms of their industry and architecture. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
gen. | совершенно непохожий | completely unlike (на что-л.: Though many curious objects have been discovered in Norfolk, Geake says the gilded cap is “completely unlike” any other find. BBC News reports that it has been declared a treasure, and the local Norwich Castle Museum expressed interest in acquiring it, despite its unknown purpose. -- совершенно непохож на другие находки smithsonianmag.com ART Vancouver) |