Subject | Russian | English |
inf. | Да, что на тебя нашло?! | who took the jelly out of your donut?! (BRUNDOV) |
gen. | что на тебя нашло | Whatever possessed you to do sth? (Whatever possessed you to suddenly give up your job like that? Bob_cat) |
inf. | что на тебя нашло? | what's wrong with you? (Pickman) |
gen. | что на тебя нашло? | what got into you? (sea holly) |
inf. | что на тебя нашло? | what's got into you? (Abysslooker) |
inf. | что это на тебя нашло? | what has come over you? (Andrey Truhachev) |