Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Norwegian Bokmål
Terms
containing
это не в его духе
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
lit.
Оден часто пишет в диснеевском духе. Как и Дисней, он знает, как обрисовать животное ..., в отличие от Лоренса он не знает, почему у этого животного такой вид и что им движет.
Auden often writes like Disney. Like Disney, he knows the shape of beasts ..., unlike Lawrence, he doesn't know what shapes and motivates those beasts.
(D. Thomas)
gen.
он сейчас не в духе, но это скоро пройдёт
he is in one of his moods, but he'll pull out
(of it)
inf.
это не в его духе
it's not like him
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL