Subject | Russian | Arabic |
org.name. | анализ бюджетного дефицита при административном и оперативно-функциональном обслуживании программ | تحليل الثغرات في ميزانية دعم البرامج والإدارة |
agric. | анализ рисков при оценке биологической безопасности | تحليل مخاطر الأمن الحيوي |
bioenerg. | Биогаз, получаемый при переработке коммунально-бытовых твёрдых отходов КБТО | هضم الغاز الأحيائي المستخرج من النفايات الصلبة البلدية |
corp.gov. | важнейшие соображения, учитываемые при переводе на новое место службы | اسناد الأولوية لعمليات اعادة النقل إلى وظائف أخري |
electr.eng. | включающая и отключающая способность при коротком замыкании | استطاعة سعة وصل وقطع دارة القصر |
forestr. | влагосодержание при потухании | درجة الرطوبة الأدنى للخمود |
UN, agric. | восстановительное лечение при нарушениях питания | إنعاش تغذوي |
math. | выборочный контроль при приёмке | معاينة القبول |
UN | выбросы выхлопы при запуске прогретого двигателя | انبعاثات الانطلاق الدافىء |
corp.gov. | выплата пособий при прекращении службы | دفع المستحقات عند انتهاء الخدمة |
corp.gov. | выплаты при уходе в отставку | مدفوعات انتهاء الخدمة |
food.serv. | голодание младенца при грудном вскармливании | سغب الرضع |
UN, chem. | ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | المشاورة الإقليمية لتهيئة البلدان الأفريقية لتقليل الاعتماد على الـ د. د. ت لمكافحة الملاريا |
med. | диарея при отнятии от груди | إسهال فطامي |
agric. | доходность, достижимая при использовании агроэкологических методов хозяйствования | الغلة الممكنة القائمة على الايكولوجية الزراعية |
bioenerg. | древесные отходы, возникающие при сносе зданий | خشب الهدم |
water.res. | заболевания, возникающие при водных заражениях | الأمراض المنقولة بالمياه |
IMF. | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | استكمال مشاورات المادة الرابعة عند انقضاء مدة الاعتراض |
IMF. | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | استكمال مشاورات المادة الرابعة على أساس انقضاء المدة |
comp., MS | запуск при первом включении компьютера | انطباعات ما بعد تثبيت البرنامج |
IMF. | заработная плата, учитываемая при начислении пенсий | الأجر الداخل في حساب معاش التقاعد |
IMF. | заработная плата, учитываемая при начислении пенсий | الراتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
isol. | Защита при косвенном прикосновении | الوقاية في وجود عطل |
comp., MS | защита страниц на основе копирования при записи | حماية الصفحة عبر نسخ الكتابة |
oil | защитные очки, применяемые при зачистке швов | نظارة واقية من الشظايا |
biol. | извлечение при помощи сжатого воздуха | حلب هوائي أ |
IMF. | компенсационное финансирование при колебаниях доходов от экспорта | تمويل تعويضي لتقلبات حصيلة التصدير |
IMF. | компенсационное финансирование при колебаниях стоимости импорта зерновых | تسھيل الحبوب |
IMF. | компенсационное финансирование при колебаниях стоимости импорта зерновых | عنصر الحبوب في تسھيل التمويل التعويضي |
IMF. | компенсационное финансирование при колебаниях стоимости импорта зерновых | التمويل التعويضي لتقلبات تكلفة استيراد الحبوب |
UN, law, transp. | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом | اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرارالناجمة خلال نقل البضائع الخطرة على الطرق أو بالسكك الحديدية أو سفن الملاحة الداخلية |
environ. | консультативный орган при правительстве | هيئة استشارية حكومية |
comp., MS | конфигурация при запуске | تكوين التشغيل |
water.res. | коэффициент использования воды при поливе | كفاءة تطبيق الري في الحقل |
el., meas.inst. | коэффициент подавления при последовательном включении | نسبة الرفض لنمط مشترك |
water.res. | коэффициент полезного использования воды при поливе | كفاءة الري |
electr.eng. | максимальная температура при эксплуатации | أقصى درجة حرارة مسموح بها / أقصى درجة حرارة للخدمة |
med. | масса тела при рождении | وزن ولادي |
med. | масса тела при рождении | الوزن عند الولادة |
org.name. | Международный план действий по сокращению случайного прилова морских птиц при ярусном промысле | خطة العمل الدولية للحد من الصيد العارض للطيور البحرية في مصايد الخيوط الطويلة |
environ. | меры помощи при чрезвычайной ситуации | تدابير الإغاثة العاجلة |
IMF. | механизм, не учитываемый при расчёте лимитов | تسھيل مستبعد (عند حساب حدود الموارد المتاحة) |
food.ind., law | наблюдатель при Комиссии по "Кодекс Алиментариус" | مراقب للدستور الغذائي |
IMF. | налоговая поправка при пересечении границы | تعديل الضريبة عند الحدود |
electr.eng. | напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания | جهد الفتح للمصدر المساعد للأجهزة التي تعمل بالتيار المتبقي والتي تفتح تلقائياً في حال فشل المصدر المساعد. |
fishery | наращивание мощностей при минимальных затратах | سعة التحمل |
org.name. | Научно-исследовательский институт социального развития при Организации Объединённых Наций | معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
org.name. | Научно-исследовательский институт социальной защиты при Организации Объединённых Наций | معهد الأمم المتحدة لبحوث الدفاع الاجتماعى |
gen. | ни при каких условиях | تحت أي ظرف من الظروف (с отрицанием onastasiy) |
med. | низкий вес при рождении | انخفاض الوزن عند الولادة |
econ. | облигация, доход на которую выплачивается при наличии у компании прибыли | سندات تغل دخلا متغيرا |
comp., MS | обслуживание при питании от сети | صيانة صديقة للبطارية |
org.name. | Общий стандарт на маркировку пищевых добавок при их продаже как таковых | المواصفة العامّة لتوسيم المواد المضافة إلى الأغذية عندما تُباع بهذه الصفة |
org.name. | Общий стандарт на маркировку пищевых добавок при их продаже как таковых | المواصفة العامة لتوسيم المواد المضافة إلى الأغذية عندما تُباع بهذه الصفة |
IMF. | объём производства при полной загрузке мощностей | إنتاج بكامل الطاقة |
IMF. | ожидаемая продолжительность жизни при рождении | العمر المتوقع عند الولادة |
environ. | опасность при навигации | مخاطر الملاحة (Помеха на пути следования судна, представляющее опасность или риск для судна, его груза или окружающей среды) |
IMF. | опцион "при деньгах" | خيار على حدود الربحية |
fishery | относительная скорость изменения функции при заданном значении | المعدل النسبي اللحظي |
corp.gov. | отпуск по болезни при наличии подтверждающих документов | اجازة مرضية معتمدة |
corp.gov. | отсутствие на рабочем месте при надлежащим образом оформленном разрешении | غائب في إجازة |
gen. | отсутствие на рабочем месте при надлежащим образом оформленном разрешении | غائب بإذن |
IMF. | очередной платёж при покупке в рассрочку | قسط |
IMF. | переменная, элиминируемая при анализе | متغير ضابط |
food.serv. | питание при отнятии от груди | أغذية الفطام |
corp.gov. | полная выплата при выходе в отставку | تغطية كاملة عند نهاية الخدمة |
environ. | помощь при стихийных бедствиях | الإغاثة من آثار الكوارث (Меры, предпринимаемые после произошедшего стихийного бедствия с целью снизить остроту причиненного ущерба человеческим и материальным ресурсам) |
environ. | помощь при чрезвычайной ситуации | إغاثة عاجلة (Помощь, оказываемая людям, нуждающимся в ней в результате стихийного бедствия или любого другого неожиданного события, требующего немедленного реагирования) |
pow.el. | постоянное напряжение идеального холостого хода при фазовом управлении | جهد مثالي مستمر غير محمل متحكم به |
IMF. | правила в отношении приостановки финансирования при возникновении проблем экономической политики | قواعد اجتناب الخسارة |
IMF. | правила в отношении приостановки финансирования при возникновении проблем экономической политики | قواعد وقف الخسارة |
electr.eng. | предельная отключающая способность при коротком замыкании | استطاعة سعة القطع القصوى لتيار القصر |
electr.eng. | предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи | القيمة الحدية للتيار غير الكافي للتشغيل في حالة حمل غير متزن في دارة متعددة الأطوار |
electr.eng. | предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке | القيمة الحدية للتيار غير الكافي للتشغيل في حالة حمل متزن |
el., meas.inst. | предельные значения при перевозке переносе | قيم حدود التخزين |
el., meas.inst. | предельные значения при работе | المدى الإسمي للاستخدام |
el., meas.inst. | предельные значения при хранении | قيم حدود التشغيل |
IMF. | Представительство МВФ при Организации Объединённых Наций | مكتب الصندوق لدى الأمم المتحدة |
comp., MS | преобразование ссылок при перемещении данных на внешнее устройство | إعادة إنشاء سطح |
comp., MS | преобразование ссылок при перемещении данных с внешнего устройства | يُعيد ترتيب البيانات |
UN, ecol. | При большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех | في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع |
gen. | при вашем посредстве | بواسطتكم |
for.pol. | при ведущей и центральной роли | مع الدور القيادي والمركزي (...+ل — кого-л., чего-л.: مع الدور القيادي والمركزي للأمم المتحدة — при ведущей и центральной роли Организации Объединенных Наций Alex_Odeychuk) |
for.pol. | при ведущей и центральной роли Организации Объединенных Наций | مع الدور القيادي والمركزي للأمم المتحدة (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | при ведущей роли | مع الدور القيادي (...+ل — кого-л., чего-л.: مع الدور القيادي للأمم المتحدة — при ведущей роли Организации Объединенных Наций Alex_Odeychuk) |
for.pol. | при ведущей роли Организации Объединенных Наций | مع الدور القيادي للأمم المتحدة (Alex_Odeychuk) |
econ. | при возможности | عند سنوح الفرصة |
gen. | при его жизни | خلال حياته |
gen. | при использовании | أثناء استخدام (أثناء استخدام الهواتف الذكية — при использовании смартфонов ammonnews.net Alex_Odeychuk) |
gen. | при катастрофах | في الكوارث |
econ. | при наличии денежных средств | عند توفر المال |
for.pol. | при обсуждении | عند المناقشات (...+المتعلقة ب — ... чего именно (букв. - связанного с ....): عند المناقشات المتعلقة بقضايا الساعة في الشرق الأوسط — при обсуждении актуальных вопросов на Ближнем Востоке Alex_Odeychuk) |
for.pol. | при обсуждении актуальных вопросов | عند المناقشات المتعلقة بقضايا الساعة (Alex_Odeychuk) |
law | при оформленном разрешении | بإذن (بِإِذْن Alex_Odeychuk) |
commer. | при покупке | عند الشراء (albayan.ae Alex_Odeychuk) |
gen. | при помощи | عن طريق (technologyreview.ae Alex_Odeychuk) |
econ. | при посредстве | بواسطة (т.е. кем именно, чем именно) |
gen. | при посредстве его | بواسطته |
gen. | при посредстве её | بواسطتها |
commer. | при продаже | عند البيع (albayan.ae Alex_Odeychuk) |
IMF. | при прочих равных условиях | بافتراض تساوي العوامل الأخرى |
IMF. | при прочих равных условиях | مع تساوي العوامل الأخرى |
IMF. | при прочих равных условиях | بافتراض ثبات العوامل الأخرى |
IMF. | при прочих равных условиях | مع ثبات العوامل الأخرى |
gen. | при стихийных бедствиях | في الكوارث |
gen. | при твоём посредстве | بواسطتك |
cliche. | при участии | بمشاركة (albayan.ae Alex_Odeychuk) |
for.pol. | при центральной роли | مع الدور المركزي (...+ل — кого-л., чего-л.: مع الدور المركزي للأمم المتحدة — при центральной роли Организации Объединенных Наций Alex_Odeychuk) |
for.pol. | при центральной роли Организации Объединенных Наций | مع الدور المركزي للأمم المتحدة (Alex_Odeychuk) |
gen. | при этом | وفي الوقت نفسه (Alex_Odeychuk) |
econ. | прибыли, определяемые только при продаже ценных бумаг | ربح حسابي دفتري |
comp., MS | примечание при возврате | ملاحظة الإيداع |
org.name. | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов | مبادئ وخطوط توجيهية بشأن تبادل المعلومات في أوضاع طوارئ سلامة الأغذية |
law | присяга при вступлении в должность | يمين الولاء |
corp.gov. | программа выплат при увольнении | خطة مدفوعات نهاية الخدمة |
IMF. | программа, осуществляемая при мониторинге МВФ | برنامج يتابعه خبراء الصندوق |
IMF. | программа, осуществляемая при мониторинге МВФ | برنامج تحت متابعة خبراء الصندوق |
IMF. | программа, осуществляемая при мониторинге МВФ | برنامج تحت متابعة الصندوق |
IMF. | программа, осуществляемая при мониторинге МВФ | برنامج يتابعه الصندوق |
IMF. | продолжительность жизни при рождении | العمر المتوقع عند الولادة |
dat.proc. | процедура внесения изменений при чрезвычайных обстоятельствах | إجراء لمواجهة الطوارئ |
environ. | пункт назначения при транспортировке | نقطة الوصول (Конечный пункт, куда осуществляется перевозка пассажиров, материалов или товаров по суше, морю или воздуху) |
el., meas.inst. | работа при последовательном соединении | تشغيل على التوازي |
electr.eng. | рабочая отключающая способность при коротком замыкании | استطاعة سعة قطع دارة القصر في الخدمة |
environ. | разработка планов действий при экологических авариях | تخطيط التدخل في حالات الطوارئ البيئية (Формулирование организованных, программных и координированных мер на случай аварии, бедствия или события, угрожающих экосистеме, здоровью человека и природным ресурсам) |
agric. | расстояние между растениями при посадке | مسافات الغرس أو الزراعة |
corp.gov. | расходы на переезд при выходе в отставку | تكاليف نقل أمتعة في نهاية الخدمة |
corp.gov. | расчет при выходе в отставку | مسحوبات نهاية الاشتراك في صندوق التقاعد |
corp.gov. | расчет при выходе в отставку | تسويات الانسحاب |
corp.gov. | расчет при выходе из Фонда | مسحوبات نهاية الاشتراك في صندوق التقاعد |
corp.gov. | расчет при выходе из Фонда | تسويات الانسحاب |
food.serv. | рацион, богатый жирами при весьма ограниченном количестве углеводов | قوت مولد للكيتون |
food.serv. | рацион, богатый жирами при весьма ограниченном количестве углеводов | غذاء مولد الكيتونات |
comp., MS | реализация и потери при конкуренции | مكاسب/خسائر المنافس |
UN, chem. | региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | المشاورة الإقليمية لتهيئة البلدان الأفريقية لتقليل الاعتماد على الـ د. د. ت لمكافحة الملاريا |
UN, polit. | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития | الدورة التدريبية الإقليمية المعنية بتطبيق الأساليب الاقتصادية والرياضية في التخطيط الإنمائي |
oil | рециркуляция газа при его добыче | المعالجة المتعاقبة الدورية للغاز |
IMF. | решение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возражений | قرار نافذ عند انقضاء مھلة الاعتراض |
IMF. | решение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возражений | قرار نافذ على أساس انقضاء المدة |
IMF. | рост эффективности при увеличении масштаба | عائدات الحجم |
IMF. | рост эффективности при увеличении масштаба | مردود الحجم |
org.name. | Руководство по сокращению смертности морских черепах при ведении промысловых операций | الخطوط التوجيهية للحد من نفوق السلاحف البحرية في عمليات الصيد |
org.name. | Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспорте | الخطوط التوجيهيّة لتقدير مدى كفاءة مختبرات الاختبار المعنيّة بالرقابة على الواردات والصادرات الغذائية |
UN, polit. | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов | الحلقة الدراسية المتعلقة باستخدام الحواسيب الدقيقة في تنمية الموارد المائية |
UN | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке | الندوة القضائية المعنية بالقانون البيئي والتنمية المستدامة: الحصول على العدالة البيئية في أمريكا اللاتينية |
econ. | система сельского хозяйства, при которой землевладельцы ведут хозяйство на принадлежащей им земле | نظام الاستغلال الشخصي المباشر |
IMF. | скидка с цены товара при отсрочке поставки | زيادة سعر التسليم الفوري |
IMF. | скидка с цены товара при отсрочке поставки | السوق في الحالة المعكوسة |
IMF. | скидка с цены товара при отсрочке поставки | ارتفاع السعر الفوري عن المستقبلي |
IMF. | сниженные цены при распродаже | سعر البيع البخس / سعر البيع الاضطراري |
econ. | собственность при аренде | ملكية مؤجرة |
econ. | собственность при аренде | مستأجرات |
food.ind., can. | стерилизация при сверхвысокой температуре | تعقيم بالحرارة الفائقة |
econ. | стоимость при выпуске | سعر الاصدار |
org.name. | Торгово-промышленный консультативный комитет при ОЭСР | الجنة الاستشارية الاقتصادية والصناعية لدى منظمة التعاون الاقتصادى والتنمية |
oil | управление током при прогреве | التحكم فى التسخين السابق |
UN, polit. | уровень воды при паводке | مستوى الفيضان (наводнении) |
agric. | урожайность, достигаемая при использовании агроэкологических методов ведения сельского хозяйства | الغلة الممكنة القائمة على الايكولوجية الزراعية |
pow.el. | условное постоянное напряжение холостого хода при фазовом управлении | جهد مستمر غير محمل تقليدي ومتحكم به |
stat. | уход рыбы при нересте | مَنفذ السمك السارئ |
comp., MS | учитываемые при начислении часы | ساعة تشغيل محسوبة |
food.serv. | учёт факторов риска при обеспечении продовольственной безопасности | إدارة مخاطر الأمن الغذائي |
IMF. | финансирование при помощи гарантийного счета/депозита | التمويل الجزئي |
IMF. | финансирование при помощи гарантийного счета/депозита | التمويل الھامشي |
IMF. | финансирование при помощи гарантийного счета/депозита | التمويل بالھامش |
math. | флуктуации временного положения импульсов при дискретизации | المعاينة المنرفزة |
UN | Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа | منتدى بيئة نفط وغاز المناطق البحرية |
econ. | цена при закрытии | سعر الاقفال |
econ. | цена при открытии | سعر الافتتاح |
econ. | цена при уплате | سعر الدفع (نقدى) |
agric. | ширина междурядий при посадке | مسافات الغرس أو الزراعة |
comp., MS | шифрование BitLocker при записи | التشفير عند الاستخدام من BitLocker |
IMF. | экономия при увеличении масштабов | وفورات الحجم |
UN | эмиссия при нагревании | انبعاثات الانطلاق الدافىء |
fishery | эффект депенсации при выращивании | أثر تراجع النمو على الإستزراع السمكة |