Subject | Russian | Chinese |
gen. | Агентство по вопросам развития сельских районов и освоения земель | 乡村土地开发署 |
org.name. | Азиатский институт по развитию сельских районов | 亚洲农村发展研究所 |
labor.org. | аквакультура в сельских районах | 乡村的水产养殖 |
gen. | аппаратура для линий телефонной связи в сельских районах | 农村电话中继线 |
org.name. | Афро-азиатская организация реконструкции сельских районов | 亚非农村建设组织 |
org.name. | Афро-азиатская организация реконструкции сельских районов | 亚洲农业复兴组织 |
org.name. | Афро-азиатская организация реконструкции сельских районов | 亚非农村复兴组织 |
gen. | банк развития сельских районов | 农村发展银行 |
agric. | бедное население сельских районов, зависящее от животноводства | 农村以畜牧业为生的贫困人口 |
ecol. | бедные слои населения сельских районов | 农村贫民 |
econ. | безработица в сельских районах | 农村失业人口 |
gen. | водоснабжение в сельских районах | 农村饮水供应 |
org.name. | Всемирная конференция по аграрной реформе и развитию сельских районов | 世界土地改革和农村发展会议 |
gen. | Генеральный директор по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов | 农业和农村发展总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Верхней Волги | 伏尔加河上游各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Восточной Сибири | 东西伯利亚各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Дальнего Востока | 远东各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Приволжья | 伏尔加河沿岸各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Северного Кавказа | 北高加索各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Северо-Запада | 西北各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Урала | 乌拉尔各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в районах Центрально-Черноземной области | 中央黑土地带各区农村建设总局 |
gen. | Главное управление сельского строительства в центральных районах | 中部各区农村建设总局 |
org.name. | Глобальная платформа доноров по развитию сельских районов | 全球农村发展捐助者平台 |
gen. | городские и сельские районы | 市乡 (уезде) |
UN, ecol. | Группа по комплексному развитию сельских районов | 农村综合发展股 |
org.name. | Группа по финансированию в сельских районах | 乡村金融组 |
UN, agric. | Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов | 登博施可持续农业和农村发展行动纲领 |
sociol. | диверсификация источников средств к существованию в сельских районах | 农村的生计多样化 |
environ. | закон, касающийся сельских районов | 农村法 由政府制定的联编或主体的规则,和人口稀少地区的重要事务相关,特别是农业和其它经济问题。 (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством в отношении вопросов, представляющих важность для жителей малонаселенных районов, особенно в области сельского хозяйства и других экономических вопросов) |
sociol. | занятость на несельскохозяйственных работах в сельских районах | 农村非农就业 |
gen. | ИРАТ Научно-исследовательский институт по сельскому хозяйству и продовольственным культурам в тропических районах | 热带农蕊及粮食作物研究所 |
org.name. | Коалиция неправительственных организаций Азии в поддержку аграрных реформ и развития сельских районов | 亚洲农村改革和乡村发展非政府组织联盟 |
UN, ecol. | Коалиция НПО стран Азии за аграрную реформу и развитие сельских районов | 亚洲非政府组织土地改革和农村发展联盟 |
UN, ecol. | Комитет по сельскому хозяйству, развитию сельских районов и окружающей среде | 农业、农村发展和环境委员会 |
UN, ecol. | Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах | 城乡扶贫社会经济措施委员会 |
fin. | комплексное развитие сельских районов | 农村综合发展 |
gen. | Комплексный проект развития сельских районов | 农村综合发展项目 |
UN | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов | 促进农村发展环境卫生原则专家协商 |
org.name. | консультативный комитет по развитию сельских районов | 农村发展咨询委员会 |
org.name. | Консультативный комитет по развитию сельских районов | 乡村发展咨询委员会 |
forestr. | лесной массив в сельском районе | 乡村林 |
forestr. | лесные массивы в сельских районах | 农村树群 |
org.name. | Международная ассоциация по развитию сельских районов | 国际农村发展协会 |
org.name. | Международная конференция по вопросам аграрной реформы и развития сельских районов | 土地改革和农村发展国际会议:振兴农村社区的新挑战和方案 |
org.name. | Международная организация по развитию сельских районов | 国际乡村发展组织 |
org.name. | Международное агентство по индустриализации сельских районов | 国际农村工业化机构 |
org.name. | Международный институт реконструкции сельских районов | 国际农村重建研究所 |
UN, ecol. | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана | 亚太农村综合发展机构间工作队 |
UN, ecol. | Межучрежденческая целевая группа по развитию сельских районов | 机构间农村发展工作队 |
UN, ecol. | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов | 农村综合发展机构间委员会 |
UN, ecol. | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океана | 亚洲及太平洋农村综合发展机构间委员会 |
UN, polit. | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе | 亚洲及太平洋农村综合发展区域机构间协调行动计划 |
UN, polit. | Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО | 亚太经社会区域综合农村发展机构间协调行动计划 |
gen. | Министерство жилищного строительства и развития городских и сельских районов КНР | 中国住房城乡建设部 |
gen. | молочное хозяйство в сельских районах | 农村乳品业 |
gen. | обучение в сельских районах | 农村训练 |
gen. | Объединённая сеть по производству энергии в сельских районах | 农村能源合作网 |
gen. | Организация в защиту сельских районов о окружающей среды | 关怀农村和环境协会 |
org.name. | Отдел гендерной проблематики, вопросов равенства и занятости в сельских районах | 性别、平等及农村就业司 |
gen. | Отдел по народонаселению и развитию сельских и городских районов | 人口和城乡发展司 |
gen. | Отдел по развитию сельских районов | 农村发展司 |
UN, ecol. | Отдел развития сельских районов и градостроительства | 城乡发展司 |
UN, ecol. | Отдел сельского хозяйства и развития сельских районов | 农业和农村发展司 |
gen. | передачи на сельские районы | 对农村广播 |
gen. | переселение сельского населения в городские районы | 农村人口转移至市区 |
gen. | подкомитет по развитию сельских районов | 农村发展小组委员会 |
gen. | Программа восстановления сельских районов Сомали | 索马里农村恢复方案 |
gen. | Программа комплексного развития сельских районов | 农村综合发展方案 |
gen. | Программа передвижений и транспорта в сельских районах | 农村旅行和运输方案 |
gen. | программа по вопросам занятости и окружающей среды в сельских районах | 乡村就业与环境方案 |
gen. | Программа по развитию местных сельских районов | 地方农村发展方案 |
org.name. | программа развития сельских районов | 农村发展方案 |
org.name. | Программа развития сельских районов | 农村发展计划 |
gen. | Программа развития сельских районов в Центральной Америке | 中美洲农村发展方案 |
agric. | продовольственная безопасность, сельское хозяйство и развитие сельских районов | 粮食和可持续农业及农村发展 |
gen. | профессиональная подготовка по вопросам приносящих доход видов деятельности в сельских районах | 农村有酬活动训练 |
gen. | работник по вопросам развития сельских районов | 农村发展工作人员 |
org.name. | Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов | 农村发展中妇女和家庭问题工作组 |
gen. | Рабочая группа по развитию сельских районов в составе директоров отделов | 司际农村发展工作组 |
sociol. | развитие сельских районов | 农村发展 |
sociol. | развитие сельских районов | 乡村发展 |
gen. | развитие сельских районов и сельского хозяйства | 农村和农业发展 |
econ. | развитие сельских районов на базе общин | 以社区为基础的农村发展 |
gen. | район развитого сельского хозяйства | 农业发达地区 |
gen. | район c развитым сельским хозяйством | 农业区 |
gen. | распространение знаний в сельских районах | 农村推广工作 |
UN, ecol. | Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районах | 农村能源规划与开发区域技合工作组 |
UN, ecol. | Региональный межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов | 农村综合发展区域机构间委员会 |
org.name. | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов | 土地改革和农村发展区域中心 |
org.name. | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока | 近东农业改革和农村发展区域中心 |
org.name. | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока | 近东区域农村改革和乡村发展中心 |
org.name. | Региональный центр по комплексному развитию сельских районов | 农村综合发展区域中心 |
gen. | ретранслятор для системы телефонной связи в сельских районах | 农村电话中继器 |
gen. | Сектор по вопросам политики в области занятости в сельских районах | 农村就业政策处 |
gen. | Секция по вопросам сельского хозяйства и развития сельских районов | 农业和农村发展科 |
UN, ecol. | Секция развития сельских районов | 农村发展科 |
gen. | сельская песня западного района | 西部乡村歌曲 |
demogr. | сельский район | 农村地区 |
environ. | сельский район | 农村面积 不属于任何城市,小镇、村庄、或任何其它指定的居民区或商业区,如行政区、商业或购物中心、或社区发展限制之内的区域。 (Район за пределами города, поселка или любого другого аналогичного образования (например, деловой или коммерческий центр и пр.)) |
agric. | сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов | 农业和农村发展 |
gen. | Сеть по водоснабжению сельских районов | 农村饮水供应网络 |
UN, agric. | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов | 妇女参与农业生产和农村发展处 |
gen. | службы здравоохранения в сельских районах | 农村保健服务 |
gen. | Смитсоновский научно-исследовательский институт по сельскому хозяйству и продовольственным культурам в тропических районах | 史密森热带研究所 |
UN, polit. | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | 亚太区域农村和贫穷地区开发利用当地人力和技术为残疾人提供服务专家组会议 |
org.name. | Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке | 关于建立近东区域土地改革和农村发展中心的协定 |
gen. | сотрудник по программам, занимающийся вопросами развития сельских районов | 农村发展方案干事 |
sociol. | средства к существованию жителей сельских районов | 农村生计 |
org.name. | Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районов | 农业和乡村合作技术中心 |
gen. | Трансъевропейская сеть для сельских районов | 全欧农村网 |
gen. | трёхступенчатая система здравоохранения в сельских районах | 农村三级医疗保健网 |
gen. | улучшение санитарных условий в сельских районах | 农村卫生 |
environ. | управление и планирование сельских районов | 农村管理和计划 为农业或牧业地区未来的生产生活条件做规划和准备的活动或过程。这个过程可能包括保护和发展某地区经济的自然资源和人力资源。 (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона) |
UN, agric. | устойчивое развитие сельского хозяйства и сельских районов | 可持续农业和农村发展 |
econ. | устойчивое развитие сельского хозяйства и сельских районов | 可持续农业和乡村发展 |
org.name. | Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов | 登博施可持续农业和农村发展宣言 |
UN, agric. | Целевая группа по комплексному развитию сельских районов | 农村综合发展工作队 |
gen. | целевая группа по развитию сельских районов | 农村发展工作队 |
org.name. | Центр по комплексному развитию сельских районов в Африке | 非洲农村综合发展中心 |
org.name. | Центр по комплексному развитию сельских районов в Африке | 非洲乡村综合发展中心 |
UN, ecol. | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана | 亚洲及太平洋农村综合发展中心 |
food.serv. | экспресс-оценка положения в сельских районах | 快速农村评估简写为RRA |
food.serv. | экспресс-оценка условий в сельских районах | 快速农村评估简写为RRA |
gen. | электрификация сельских районов | 农村电气化 |
gen. | энергосистемы сельских районов | 农村能源系统 |