DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing О | all forms | exact matches only
RussianItalian
заботиться о гигиенеcurare l'igiene
медицинское свидетельство о рожденииCedAP (Per ogni nato è prevista la compilazione, da parte del personale, ostetrico e/o medico che presta l'assistenza alla puerpera e al nato, del certificato di assistenza al parto (detto più comunemente CedAP), che fornisce un quadro informativo sui genitori del bimbo, sulla gravidanza, sul parto e sul bimbo stesso e dell'attestazione di nascita necessaria per la dichiarazione di nascita, che deve essere resa da uno dei due genitori; Медицинское свидетельство о рождении по форме N 103/у-08 выписывается для обеспечения государственной регистрации рождения ребенка, родившегося живым и для государственного статистического учета. Медицинское свидетельство выдается той медицинской организацией, врач (фельдшер, акушерка) которой оказывал медицинскую помощь при родах, или той, в которую обратилась мать после родов, либо частнопрактикующим врачом — при родах вне медицинской организации. Если случай рождения произошел на судне, в самолете, в поезде или на другом транспортном средстве во время его следования, медицинское свидетельство выдает медицинская организация, расположенная по маршруту следования транспортного средства.Родовой сертификат — это документ, который позволяет беременным женщинам бесплатно встать на учет во время беременности и проходить все необходимые обследования. Он гарантирует будущей маме получение качественной медицинской помощи во время беременности, родов и после рождения малыша. Сертификат также позволяет женщине самой выбрать женскую консультацию, где она будет наблюдаться, и роддом, в котором будет рожать. massimo67)
медицинское свидетельство о рожденииcertificato di assistenza al parto (Per ogni nato è prevista la compilazione, da parte del personale, ostetrico e/o medico che presta l'assistenza alla puerpera e al nato, del certificato di assistenza al parto (detto più comunemente CedAP), che fornisce un quadro informativo sui genitori del bimbo, sulla gravidanza, sul parto e sul bimbo stesso e dell'attestazione di nascita necessaria per la dichiarazione di nascita, che deve essere resa da uno dei due genitori; Медицинское свидетельство о рождении по форме N 103/у-08 выписывается для обеспечения государственной регистрации рождения ребенка, родившегося живым и для государственного статистического учета. Медицинское свидетельство выдается той медицинской организацией, врач (фельдшер, акушерка) которой оказывал медицинскую помощь при родах, или той, в которую обратилась мать после родов, либо частнопрактикующим врачом — при родах вне медицинской организации. Если случай рождения произошел на судне, в самолете, в поезде или на другом транспортном средстве во время его следования, медицинское свидетельство выдает медицинская организация, расположенная по маршруту следования транспортного средства. Родовой сертификат — это документ, который позволяет беременным женщинам бесплатно встать на учет во время беременности и проходить все необходимые обследования. Он гарантирует будущей маме получение качественной медицинской помощи во время беременности, родов и после рождения малыша. Сертификат также позволяет женщине самой выбрать женскую консультацию, где она будет наблюдаться, и роддом, в котором будет рожать. massimo67)
международное свидетельство о вакцинации или профилактикеcarta gialla (spanishru)
международное свидетельство о вакцинации или профилактикеcertificato internazionale di vaccinazione o profilassi (spanishru)
МКБ-ОICD-O (armoise)
МКБ-ОClassificazione internazionale delle malattie oncologiche (armoise)
О-антигенantigene somatico
О/Зр б/к острота зрения с коррекцией О/Зр с/к острота зрения без коррекцииacuita visiva cc Latin cum corrector con correzione. sc: Latin sine corrector senza correzione (massimo67)
отметка о перемене адресаannotazione cambio residenza (Per annotare il cambio di residenza sulla carta di circolazione e sul certificato di proprietà o foglio complementare di un veicolo massimo67)
свидетельство о наличии антител к вирусуpatente di immunita (pincopallina)
свидетельство о проведенном анализеcertificato di analisi (massimo67)
сертификат о профилактических прививкахcarta gialla (spanishru)
сертификат о профилактических прививкахcertificato internazionale di vaccinazione o profilassi (spanishru)
собирать данные оacquisire dati (чём-л.)
собирать данные оraccogliere dati (чём-л.)
справка о прививкахcertificato di vaccinazione