Russian | Italian |
заботиться о гигиене | curare l'igiene |
медицинское свидетельство о рождении | CedAP (Per ogni nato è prevista la compilazione, da parte del personale, ostetrico e/o medico che presta l'assistenza alla puerpera e al nato, del certificato di assistenza al parto (detto più comunemente CedAP), che fornisce un quadro informativo sui genitori del bimbo, sulla gravidanza, sul parto e sul bimbo stesso e dell'attestazione di nascita necessaria per la dichiarazione di nascita, che deve essere resa da uno dei due genitori; Медицинское свидетельство о рождении по форме N 103/у-08 выписывается для обеспечения
государственной регистрации рождения ребенка, родившегося живым и для государственного статистического учета. Медицинское свидетельство выдается той медицинской организацией, врач (фельдшер, акушерка) которой оказывал медицинскую помощь при родах, или той, в которую обратилась мать после родов, либо частнопрактикующим врачом — при родах вне медицинской организации. Если случай рождения произошел на судне, в самолете, в поезде или на другом транспортном средстве во время его следования, медицинское свидетельство выдает медицинская организация, расположенная по маршруту следования транспортного средства.Родовой сертификат — это документ, который позволяет беременным женщинам бесплатно встать на учет во время беременности и проходить все необходимые обследования. Он гарантирует будущей маме получение качественной медицинской помощи во время беременности, родов и после рождения малыша. Сертификат также позволяет женщине самой выбрать женскую консультацию, где она будет наблюдаться, и роддом, в котором будет рожать. massimo67) |
медицинское свидетельство о рождении | certificato di assistenza al parto (Per ogni nato è prevista la compilazione, da parte del personale, ostetrico e/o medico che presta l'assistenza alla puerpera e al nato, del certificato di assistenza al parto (detto più comunemente CedAP), che fornisce un quadro informativo sui genitori del bimbo, sulla gravidanza, sul parto e sul bimbo stesso e dell'attestazione di nascita necessaria per la dichiarazione di nascita, che deve essere resa da uno dei due genitori; Медицинское свидетельство о рождении по форме N 103/у-08 выписывается для обеспечения
государственной регистрации рождения ребенка, родившегося живым и для государственного статистического учета. Медицинское свидетельство выдается той медицинской организацией, врач (фельдшер, акушерка) которой оказывал медицинскую помощь при родах, или той, в которую обратилась мать после родов, либо частнопрактикующим врачом — при родах вне медицинской организации. Если случай рождения произошел на судне, в самолете, в поезде или на другом транспортном средстве во время его следования, медицинское свидетельство выдает медицинская организация, расположенная по маршруту следования транспортного средства. Родовой сертификат — это документ, который позволяет беременным женщинам бесплатно встать на учет во время беременности и проходить все необходимые обследования. Он гарантирует будущей маме получение качественной медицинской помощи во время беременности, родов и после рождения малыша. Сертификат также позволяет женщине самой выбрать женскую консультацию, где она будет наблюдаться, и роддом, в котором будет рожать. massimo67) |
международное свидетельство о вакцинации или профилактике | carta gialla (spanishru) |
международное свидетельство о вакцинации или профилактике | certificato internazionale di vaccinazione o profilassi (spanishru) |
МКБ-О | ICD-O (armoise) |
МКБ-О | Classificazione internazionale delle malattie oncologiche (armoise) |
О-антиген | antigene somatico |
О/Зр б/к острота зрения с коррекцией О/Зр с/к острота зрения без коррекции | acuita visiva cc Latin cum corrector con correzione. sc: Latin sine corrector senza correzione (massimo67) |
отметка о перемене адреса | annotazione cambio residenza (Per annotare il cambio di residenza sulla carta di circolazione e sul certificato di proprietà o foglio complementare di un veicolo massimo67) |
свидетельство о наличии антител к вирусу | patente di immunita (pincopallina) |
свидетельство о проведенном анализе | certificato di analisi (massimo67) |
сертификат о профилактических прививках | carta gialla (spanishru) |
сертификат о профилактических прививках | certificato internazionale di vaccinazione o profilassi (spanishru) |
собирать данные о | acquisire dati (чём-л.) |
собирать данные о | raccogliere dati (чём-л.) |
справка о прививках | certificato di vaccinazione |