Russian | Turkish |
глаз не казать | gözden kaybolmak |
дела, кажется, идут неважно | gidişat iyi değil gibi |
другой казался ему более подходящим | öbürü ona daha elverişli görünüyordu |
к тому же казалось, что он и сам это понял | nitekim kendisi de bunu anlamış gibi |
каждая минута казалась ему как целый год | her dakika ona bir yıl kadar uzun geliyordu |
кажется, ничего не выйдет | olacak gibi değil |
кажется, что... | Allah bilir |
cказать что-нибудь не то | yanlış söylemek (Ремедиос_П) |
казаться знакомым | gözü ısırmak (кому-л.) |
казаться не к месту | bayağı kaçmak (о действии, слове и т.п.) |
казаться незнакомым | yabancı gelmek |
казаться неуместным | bayağı kaçmak (о действии, слове и т.п.) |
казаться плохим | fena gelmek |
казаться приятным | hoş görünmek |
мне так кажется | öyle gibisime geliyor |
он, кажется, не придёт, ему виднее! | gelmeyecekmiş, keyifi bilir! |
он не тот человек, каким кажется | kalıpinin adamı değil |
поступки этого человека мне кажутся плохими | bu adamın davranışları bana fena geliyor |
скорее всего ему так казалось | daha doğrusu ona öyle geliyordu |