DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Корова | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
agric.безрогая короваvache sans cornes (I. Havkin)
proverbбодливой корове бог рог не даётcourroux est vain sans forte main (vleonilh)
proverbБодливой корове Бог рог не даёт.A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
gen.Бодливой корове бог рог не даётDieu ne donne pas de cornes à vache mégots (ROGER YOUNG)
proverbбодливую корову из стада вонà cheval hargneux il faut une écurie à part (vleonilh)
agric.высокопродуктивная короваvache forte (I. Havkin)
agric.высокопродуктивная короваvache de forte production (I. Havkin)
agric.высокоудойная короваvache forte laitière (I. Havkin)
agric.высокоудойная короваvache forte (I. Havkin)
agric.высокоудойная короваvache de forte production (I. Havkin)
gen.высокоудойная короваvaches à haute production (ROGER YOUNG)
agric.глубокостельная короваvache amouillante (I. Havkin)
econ.денежная короваvache à lait (zelechowski)
gen.доить коровrécolter le lait
prop.&figur.дойная короваvache à lait
food.ind.дойная короваvache en lactation
agric.дойная короваvache en production (estherik)
tech.дойная короваlaitière
gen.заводская короваvache portière
idiom.идти как корове седлоaller comme un pardessus à un canard comme un tablier à une vache (ROGER YOUNG)
gen.идёт как корове седлоêtre maquillé comme un camion (aller (à quelqu'un) comme un tablier à une vache;Lui aller très mal luciee)
vet.med.инфекционный аборт у коровavortement épizootique de la vache (vleonilh)
idiom.как корова языком слизалаse transformer en courant d'air (ROGER YOUNG)
idiom.как корова языком слизалаSe déguiser en courant d'air (ROGER YOUNG)
entomol.калоед-короваvache-bousier (Onthophagus vacca)
entomol.калоед-короваonthophage vache (Onthophagus vacca)
tech.кожа коровыvache
agric.комолая короваvache sans cornes (I. Havkin)
agric.корова, болеющая нимфоманиейtaurelière
agric.корова голландской породыvache hollandaise
agric.корова голштинской породыvache du Holstein
agric.корова гольштейнской породыvache du Holstein
agric.корова джерсейской породыvache jersiaise
agric.корова комтозской породыvache comtoise
agric.корова корсиканской породыvache corse
agric.корова котантинской породыvache cotentine
food.ind.корова краснопегой восточной породыvache pie rouge de l'Est
agric.корова лимузинской породыvache limousine
agric.корова марокканской породыvache marocaine
agric.корова маршской породыvache marchoise
agric.корова монтбельярдской породыvache de Montbéliard
agric.корова мясной категорииvache de boucherie (I. Havkin)
gen.корова накануне отёлаamouillante
agric.корова партенской породыvache de Parthenay
gen.корова породы Тарантезtarine (Lena2)
gen.корова с высоким надоемvaches laitières hautes productrices (ROGER YOUNG)
gen.корова с высоким надоемvaches hautes productrices (ROGER YOUNG)
gen.корова с высоким надоемvaches à haute production (ROGER YOUNG)
agric.корова с телёнкомvache allaitante (на подсосе I. Havkin)
agric.корова симментальской породыvache de Simmental
agric.корова фрибуржской породыvache fribourgeoise
gen.корова фризской породыfrison
proverbкорова чёрна, да молоко у нее белоnoire poule pond blanc œuf (vleonilh)
agric.корова швицкой породыvache de Schwyz
gen.корова шортгорнской породыshorthorn
agric.корова эрингерской породыvache d'hérens (PatteBlanche)
UN, geol.коровые выходыaffleurement
geol.коровые тектонические движенияmouvements crustaux
agric.лактирующая короваvache allaitante (I. Havkin)
gen.молодая короваvachette
food.ind.молоко от выдоившейся коровыlait de fin de lactation (к концу лактационного периода)
food.ind.молоко от коров, иммунизированных против туберкулёзаlait immunisé
food.ind.молоко от коров, пасущихся в горных районахlait d'altitude
food.ind.молоко, получаемое от одной и той же коровыlait individuel
tech.молочная короваlaitière
agric.молочная короваvache à lait (zelechowski)
gen.молочная короваvache laitière
gen.молочная короваlaitier
agric.молочная порода, говядина от коров молочной породыrace laitière (CEO)
gen.монбельярская порода коровmontbéliarde (молочная)
fish.farm.морская короваlamantin
mamm.морская короваrhytine (Hydrodamalis gigas)
paleont.морские коровыSiréniens
mamm.морские коровыrhytines (Hydrodamalis)
gen.мясная короваvache de viande
agric.откормленная короваvache de boucherie (I. Havkin)
agric.период от окончания лактации стельной коровы до следующего её отёлаtarissement (ROGER YOUNG)
gen.племенная короваvache portière
agric.подсосная короваvache allaitante (I. Havkin)
agric.полновозрастная короваvache multipare (paseal)
nucl.phys., OHSпуть выгон-корова-молоко-человекvoie herbagevache-lait-homme
nucl.phys., OHSпуть выгон-корова-молоко-человекvoie pâturage-vache-lait-homme
nucl.phys., OHSпуть пастбище-корова-молоко-человекvoie herbagevache-lait-homme
nucl.phys., OHSпуть пастбище-корова-молоко-человекvoie pâturage-vache-lait-homme
anim.husb.рацион молочных коровmilking ration
vet.med.родильная горячка коровfièvre vitulaire
agric.смешанная мясо-молочная порода, говядина как продукт от коров смешанной породыrace mixte (CEO)
gen.стадо коровtroupeau de vaches (Булавина)
agric.стародойная короваvache en fin de lactation (I. Havkin)
mamm.Стеллерова короваrhytine (Hydrodamalis gigas)
agric.стельная короваvache en gestation (I. Havkin)
gen.стельная короваamouillante
agric.тугодойная короваvache lente à traire
agric.убойная короваvache de boucherie (I. Havkin)
agric.удойная короваvache forte (I. Havkin)
agric.удойная короваvache forte laitière (I. Havkin)
agric.удойная короваvache de forte production (I. Havkin)
gen.фризонская короваfrison
entomol.хермес пихтовый коровыйchermès du sapin (Dreyfusia piceae)
entomol.хермес пихтовый коровыйpuceron lanigère du sapin (Dreyfusia piceae)
entomol.хермес пихтовый коровыйchermès cortical du sapin pectine (Dreyfusia piceae)
idiom.Черна корова, да бело молоко.A black hen lays a white egg (ROGER YOUNG)
proverbчерна корова, да бело молокоa black hen lays a white egg (дословно: Чёрная курица несёт белое яичко)
inf.Чья б корова мычала!C'est la poêle qui se fout du chaudron !
proverbЧья бы корова мычала, а чья бы молчала.C'est l'hôpital qui se fout de la charité. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même Iricha)
proverbЧья бы корова мычала, а чья бы молчала.C'est l'hôpital qui se moque de la charité. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même Iricha)
proverbчья бы корова мычала – твоя бы молчала.n'importe quelle vache meuglerait, mais la tienne devrait se taire (дословный перевод qweqge)
agric.чёрно-пёстрая порода коровpie noir (shamild)
gen.шароле, порода коровcharolaise (nevelena)
tech.шкура коровыvache
gen.это ему ей пристало как корове седлоcela lui va comme un tablier à une vache
food.ind.яловая короваvache stérile