DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Name of organization containing О | all forms | exact matches only
RussianFrench
Американская конвенция о правах человекаPacte de San José de Costa Rica
Американская конвенция о правах человекаConvention américaine relative aux droits de l'homme
База данных о доступе к сельскохозяйственным рынкамBase de données sur l'accès au marché agricole
база данных о почвах и грунтахBase de données sols et terrain
Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедурыTraité de Budapest
Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедурыTraité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
Венская конвенция о дипломатических сношенияхConvention deVienne sur les relations diplomatiques
Венская конвенция о консульских сношенияхConvention de Vienne sur les relations consulaires
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациямиConvention de Vienne sur le droit des traités
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациямиConvention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales
Венская конвенция о праве международных договоровConvention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales
Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоровConvention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités
Временная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океанаConvention provisoire sur la conservation du phoque à fourrure du Pacifique nord
Всеобщая декларация о геноме человека и правах человекаDéclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme
Всеобщая декларация о ликвидации голода и недоеданияDéclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition
Гармонизированные рекомендации ИЮПАК для использования информации о данных по "извлечению" при аналитических измеренияхDirectives harmonisées de l'UICPA concernant l'utilisation des taux de récupération dans les mesures analytiques
Глобальная система информации о болезнях животныхSystème mondial d'information sur les maladies animales
Глобальный договор о рабочих местахPacte mondial pour l'emploi
Группа высокого уровня по вопросу о слаженностиGroupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement
Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей средыGroupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement
Группа информации о продовольственных рынкахUnité d'information sur les marchés alimentaires
Декларация Мехико о народонаселении и развитииDéclaration de Mexico sur la population et le développement
Декларация о критическом экономическом положении в АфрикеDéclaration sur la situation économique critique en Afrique
Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщинDéclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
Декларация о ликвидации насилия в отношении женщинDéclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes
Декларация о правах инвалидовDéclaration des droits des personnes handicapées
Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободыDéclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus
Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободыDéclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Декларация о праве на развитиеDéclaration sur le droit au développement
Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйстваDéclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture
Декларация о сохранении флоры, фауны и среды их обитанияDéclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat
Декларация Организации Объединённых Наций о правах коренных народовDéclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
Декларация Хараре о продовольственном кризисе в АфрикеDéclaration de Harare sur la crise alimentaire en Afrique
Договор о патентном правеTraité sur le droit des brevets
Договор о создании Африканского экономического сообществаTraité portant création de la Communauté économique africaine
Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споровMémorandum d'accord concernant les règles et procédures régissant le règlement des différends
Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваÉtat des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde
Европейская конвенция о защите животных при международной перевозкеConvention européenne sur la protection des animaux en transport international
Европейская конвенция о защите убойного скотаConvention européenne sur la protection des animaux d'abattage
Заявление о компетенции и праве голосаDéclaration des compétences et droits de vote
и.о.par intérim
и.о.chargé de...
и.о. ДиректораDirectrice par intérim
и.о. ДиректораDirecteur par intérim
Интерлакенская декларация о генетических ресурсах животныхDéclaration d'Interlaken
Интерлакенская декларация о генетических ресурсах животныхDéclaration d'Interlaken sur les ressources zoogénétiques
Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстоянияOrgane exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
Каирская декларация о правах человека в исламеDéclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam
Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique
Комитет по заявлениям о пересмотре решений Административного трибуналаComité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif
Комитет по переговорам о чрезвычайном финансовом положении Организации Объединённых НацийComité de négociation sur la crise financière de l'Organisation des Nations Unies
Комитет экспертов для дальнейшей работы по вопросу о перевозке опасных грузовComité d'experts chargé de poursuivre l'étude du transport des marchandises dangereuses
Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океанаConvention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention sur les zones humides
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention de Ramsar
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоенииConvention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est
Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океанаConvention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной АтлантикиConvention OSPAR
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной АтлантикиConvention internationale OSPAR
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной АтлантикиConvention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est
Конвенция о защите прав человека и основных свободConvention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
Конвенция о защите прав человека и основных свободConvention européenne des droits de l'homme
Конвенция о Кодексе поведения линейных конференцийConvention relative à un code de conduite des conférences maritimes
Конвенция о континентальном шельфеConvention sur le plateau continental
Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странахConvention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновенияConvention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в мореConvention sur le règlement de 1972 pour prévenir les abordages en mer
Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифахConvention sur la nomenclature pour la classification des marchandises en douane
Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАОConvention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO
Конвенция о политических правах женщинConvention sur les droits politiques de la femme
Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоковConvention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратовConvention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моряConvention de Barcelone
Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моряConvention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution
Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединённых НацийConvention sur les privilèges et immunités des Nations Unies
Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учрежденийConvention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées
Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океанаConvention sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Est
Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моряConvention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer
Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и БельтахConvention pour les pêcheries et la conservation des ressources biologiques dans la mer Baltique et les Belts
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского регионаConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского регионаConvention d'Abidjan
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est
Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасамиConvention pour la conservation et la gestion de la vigogne
Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океанаConvention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord
Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океанаConvention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest
Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океанаConvention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique nord
Конвенция о сохранении морских живых ресурсов АнтарктикиConvention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique
Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом мореConvention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring
Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океанаConvention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est
Конвенция о сохранении тюленей АнтарктикиConvention pour la protection des phoques de l'Antarctique
Конвенция о статусе апатридовConvention relative au statut des apatrides
Конвенция о статусе беженцевConvention relative au statut des réfugiés
Конвенция о территориальном море и прилежащей зонеConvention sur la mer territoriale et la zone contiguë
Конвенция о торговле зерномConvention sur le commerce des céréales
Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстоянияConvention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
Конвенция о труде в рыболовном сектореConvention sur le travail dans la pêche
Конвенция о ядерной безопасностиConvention sur la sûreté nucléaire
Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварииConvention sur la notification rapide d'un accident nucléaire
Консультативный комитет по требованиям о компенсацииComité consultatif des demandes d'indemnisation
Конференция по вопросу о роли гидрологии и гидрометеорологии в экономическом развитии АфрикиConférence sur l'hydrologie et l'hydrométéorologie dans le développement économique africain
Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international
Копенгагенская декларация о социальном развитииDéclaration de Copenhague
Копенгагенская декларация о социальном развитииDéclaration de Copenhague pour le développement social
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флоройAccord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флоройEquipe spéciale de l'Accord de Lusaka
Межамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепахConvention interaméricaine pour la protection et la conservation des tortues marines
Межафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничестваConvention interafricaine portant établissement d'un programme de coopération technique
Международная информационная система о состоянии готовности к бедствиям и мер по ликвидации их последствийSystème international d'information sur les situations d'urgence
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминацииConvention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахтыConvention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille
Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахтыConvention STCW
Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океанаConvention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique nord
Международная конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океанаConvention internationale des pêches de l'Atlantique du nord-ouest
Международная конвенция о сохранении атлантических тунцовConvention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique
Международная конференция министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозокRéunion ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit
Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части АфрикиConférence internationale sur la situation tragique des réfugiés, rapatriés et personnes déplacées en Afrique australe
Международная конференция по вопросу о внешней задолженности африканских странConférence internationale sur la dette extérieure de l'Afrique
Международная сеть систем данных о продовольствииRéseau international des systèmes de données sur l'alimentation
Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваTraité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Международный союз наук о питанииUnion internationale des sciences de la nutrition
Международный союз наук о почвеUnion internationale des sciences du sol
Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климатаComité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques
Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления имиProtocole d'accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leurs habitats de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est
Методические указания о средах для заливки консервов из фруктовDirectives pour les milieux de couverture des fruits en conserve
Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктовDirectives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Nagoya
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique
Нью-Йоркская декларация о борьбе с голодом и нищетойDéclaration de New York sur l'action contre la faim et la pauvreté
Общие методические указания о заявлениях о свойствах продуктовDirectives générales concernant les allégations
Объединённая электронная система хранения и обработки данных о продовольственных и сельскохозяйственных товарахSystème informatique intégré stockage et traitement des données sur les produits alimentaires et agricoles
Положения о персоналеStatut du personnel
Протокол о торговых переговорах между развивающимися странамиProtocole concernant les négociations commerciales entre pays en voie de développement
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского районаProtocole SPAW
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского районаProtocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des Caraïbes
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского районаProtocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées
Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительствеGroupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation
Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районовGroupe de travail sur la femme et la famille dans le développement rural
Региональная конвенция о сотрудничестве в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океанаConvention régionale relative à la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique
Римская декларация о всемирной продовольственной безопасностиDéclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConvention de Rotterdam
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConvention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international
Руководство по указанию в маркировке сведений о пищевой ценностиDirectives concernant l'étiquetage nutritionnel
Руководящая группа по вопросу о достижении в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетияGroupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique
Североамериканское соглашение о природоохранном сотрудничествеAccord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement
Секретариат Международной конвенции о защите растенийSecrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux
Система информации о текущих исследованиях в области сельского хозяйстваSystème d'information sur les recherches agronomiques en cours
Система информации о торговых ограниченияхSystème d'information sur les mesures de réglementation commerciale
Система оповещения о новейших технологических достиженияхSystème de prévision technologique avancée
Служба информации о пустынной саранчеService d'information sur le criquet pèlerin
Служба по вопросу о роли сельскохозяйственного сектора в экономи ческом развитииService du secteur agricole dans le développement économique
Соглашение о взаимоотношенияхAccord de relations
Соглашение о взаимоотношенияхAccord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваAccord de relations
Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваAccord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Соглашение о защите морской среды и побережья юго-восточной зоны Тихого океанаConvention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
Соглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского регионаAccord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du Pacifique
Соглашение о Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на КавказеAccord relatif à la Commission des pêches et de l'aquaculture pour l'Asie centrale et le Caucase
Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозокAccord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transport
Соглашение о мерах государства портаAccord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промыслаAccord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергииAccord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique
Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионеAccord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAccord d'application
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAccord de repavillonement
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAccord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion
Соглашение о создании Азиатско-Тихоокеанской комиссии по рыболовствуAccord portant création de la Commission des pêches de l'Asie-Pacifique
Соглашение о создании Индо-тихоокеанского совета по рыболовствуAccord portant création du Conseil indo-pacifique des pêches
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной АзииAccord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной АзииAccord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной АфрикеAccord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest
Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезнейAccord de coopération concernant la quarantaine et la protection des plantes contre les parasites et les maladies
Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Всемирной туристской организациейAccord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme
Соглашение о сотрудничестве по программеAccord de coopération programmatique
Соглашение о сохранении белых медведейAccord relatif à la conservation des ours blancs
соглашение о среднесрочном обзореExamen à mi-parcours
Соглашение о штаб-квартиреAccord de Siège
Соглашение о штаб-квартиреAccord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Gouvernement de la République italienne relatif au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитражеArrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесовGroupe spécial d'experts, chargé de l'examen et de la recommandation des paramètres du mandat d'élaboration d'un cadre juridique pour tous les types de forêts
Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES
Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES
Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES
Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES
Специальное межучрежденческое совещание по вопросу о молодёжиRéunion interorganisations ad hoc sur la jeunesse
Справочная информация о состоянии рыбного хозяйства и аквакультуры в странеProfils des pêches et de l'aquaculture par pays
стандартное соглашение о передаче материалаAccord type de transfert de matériel
Стратегия повышения качества информации о состоянии аквакультуры и тенденциях в нейStratégie visant à améliorer l'information sur la situation et les tendances de l'aquaculture
Стратегия повышения качества информации о состоянии рыбного промысла и тенденциях в немStratégie visant à améliorer l'information sur la situation et les tendances des pêches de capture
Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваStratégie de financement du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваOrgane directeur
Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваOrgane directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Центральноевропейское соглашение о свободной торговлеAccord de libre-échange centre européen
Южнотихоокеанское региональное соглашение о торговле и экономическом сотрудничествеAccord de coopération commerciale et économique pour la région Pacifique Sud