DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing безопасность | all forms | exact matches only
RussianFrench
анализ безопасностиanalyse de sécurité (Процесс изучения необходимости или эффективности действий, процедур или технических средств, направленных на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
безопасность промышленных установокsécurité des installations (Меры, приемы или планы, реализуемые для защиты или ограничения доступа к установленным или подключенным аппаратам, машинам или сооружениям)
безопасность реактораsûreté des réacteurs (Научные изыскания и деятельность, направленные на минимизацию риска аварии ядерного реактора)
воздушная безопасностьsécurité aérienne (Любые меры, приемы или разработки, направленные на снижение риска вреда, связанного с движением над земной поверхностью воздушных судов, реактивных снарядов либо загрязняющих веществ, попадающих в атмосферу)
дорожная безопасностьsécurité routière (Мера, прием, план, направленные на снижение риска ущерба от движущихся по дороге транспортных средств)
изучение безопасностиétude de sûreté (Изучение, подробное исследование и обычно письменный доклад о необходимости или эффективности действий, процедур или устройств, предназначенных на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
международная безопасностьsécurité internationale (Отсутствие опасности или способность предотвращать угрозу ущерба людям, имуществу или окружающей среде, действие которого выходит за пределы одной или нескольких государственных границ; также комбинированные усилия нескольких государств по достижению или сохранению этого состояния)
мера безопасностиmesure de sécurité (Действие, процедура или приспособление, направленные на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
мера пожарной безопасностиprévention des incendies (Мера, действие или установка, используемые заблаговременно в целях предотвращения вероятности неожиданного и потенциально разрушительного возгорания материалов)
норма безопасности для зданияnorme de sécurité des bâtiments (Собрание правил, принятых на уровне руководства, касающихся структурных и механических стандартов безопасности)
нормативный документ в области техники безопасностиréglementation de sécurité au travail (Закон, установленный с целью снижения травматизма, заболеваемости и числа несчастных случаев среди персонала, вызванных обстоятельствами, связанными с условиями труда или местом работы)
пожарная безопасностьprotection contre le feu (Необходимые профилактические меры, предотвращающие возгорание, гарантирующие, что все необходимые технические средства для борьбы с огнем находятся в рабочем состоянии и доступны в случае пожара, специалисты надлежащим образом обучены и проинструктированы в ходе учений)
правило безопасностиrègle de sécurité (Принцип или руководство, направляющие действия по снижению вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
профессиональная техника безопасностиsécurité du travail (Во многих странах уставная обязанность работодателей и работников предприятия осуществлять защиту работников от профессиональных заболеваний, стрессов и физических рисков через реализацию соответствующих мер)
система безопасностиsystème de sécurité (Унифицированный, скоординированный план процедур и устройств, предназначенных снизить вероятность риска или нанесения ущерба, потерь или опасности людям, имуществу или окружающей среде)
стандарт безопасностиnorme de sécurité (Норма или мера, применимые в судебных делах в отношении любого действия, процедуры или приспособления, предназначенные для снижения вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
техника безопасности на производствеsécurité industrielle (Гарантия безопасности промышленных установок в результате реализации технологических мер и установки оборудования)
требование пожарной безопасностиrègles de prévention incendies (Правила, которым необходимо следовать, а также система безопасности, которую необходимо применять в целях предотвращения или борьбы с пожаром)
химическая безопасностьsécurité chimique
химическая безопасностьinocuité des substances chimiques
экологическая безопасностьsécurité écologique (Предпринимаемые меры или реализуемая политика по защите и сохранению безопасных внешних условий, влияющих на жизнь, развитие и выживание организмов)
ядерная безопасностьsécurité nucléaire (Меры и приемы, реализуемые в целях снижения вероятности нанесения ущерба, потенциалом нанесения которого обладают радиоактивные вещества, используемые в качестве источника энергии, экспериментального материала или оружия)