Subject | Russian | French |
names | Антонио Великий Страдивари | Antonio Giacomo Stradivari (z484z) |
lit. | Арап Петра Великого | Le Nègre de Pierre le Grand (произведение А.С.Пушкина Iricha) |
relig. | большая колесница или великий путь | le grand véhicule |
ironic. | велика беда! | le grand malheur ! |
gen. | велика беда! | le grand mal ! |
inf. | велика важность! | la belle merveille! (Lucile) |
gen. | велика важность! | le grand mal ! |
gen. | Великая армия | Grande Armée (созданная Наполеоном Бонапартом для войны против России в 1812 г. vleonilh) |
gen. | Великая армия | la Grande Armée (Наполеона I) |
gen. | великая беда | la grande pitié |
gen. | "Великая война" | Grande Guerre (прозвище первой мировой войны во Франции vleonilh) |
gen. | великая герцогиня | grand-duchesse |
hist. | Великая депрессия | Grande Dépression (мировой экономический кризис, начавшийся в 1929 г. I. Havkin) |
gen. | великая держава | grande puissance (ssn) |
gen. | великая держава | grand |
gen. | Великая Китайская стена | Grande Muraille de Chine (vleonilh) |
gen. | Великая Китайская стена | la Grande Muraille de Chine |
hist. | великая княгиня | grand-duchesse |
gen. | великая личность персона, персонаж, персоналия, деятель, представитель и пр. | grand (Il y a les grands de la science, les grands de la guerre, les grands de la charité. I. Havkin) |
gen. | Великая ложа | Grande Loge |
gen. | великая любовь начинается, когда заканчивается история о ней | grand amour commence quand une histoire finit (Alex_Odeychuk) |
gen. | "Великая Мадемуазель" | Grande Mademoiselle (титул, введенный герцогиней де Монпансье для себя, чтобы ее не путали с Марией-Луизой, дочерью Филиппа Орлеанского, которую следовало называть "Мадемуазель" vleonilh) |
hi.energ. | великая объединяющая группа | groupe grand unifiant |
polit. | Великая Октябрьская социалистическая революция | Grande Révolution socialiste d'Octobre |
gen. | Великая Отечественная война | la Grande guerre patriotique |
journ. | Великая Отечественная война | Grande Guerre Nationale |
polit. | Великая Отечественная война | Grande Guerre patriotique |
gen. | Великая Отечественная война | la Grande guerre nationale |
relig. | великая пятница | vendredi saint |
IMF. | Великая рецессия | Grande Récession |
geol. | великая сейсмическая катастрофа | tremblement de terre grande catastrophe |
polit. | Великая Сирия | Bilad el-Cham (https://fr.wikipedia.org/wiki/Grande_Syrie Andrey Truhachev) |
polit. | Великая Сирия | Grande Syrie (https://fr.wikipedia.org/wiki/Grande_Syrie Andrey Truhachev) |
math. | великая теорема Ферма | grand théorème de Fermat |
hist. | Великая французская революция | la Révolution française (Alex_Odeychuk) |
gen. | Великая французская революция | Grande Révolution française (1789-1794 гг. vleonilh) |
journ. | Великая хартия вольностей | Grande Charte (d’Angleterre) |
hist. | Великая хартия вольностей | la Grande Charte d'Angleterre |
bible.term. | великая язва | grand coup (сергей орлов) |
gen. | великие державы | les Grands |
journ. | великие державы | grandes puissances |
gen. | великие державы | les grandes puissances |
gen. | великие деяния | actions illustres |
polit. | великие завоевания Октября | grandes réalisations de la Révolution d'Octobre |
gen. | великие исторические даты | grandes dates de l'histoire |
hist. | великие князья | les grands princes (Alex_Odeychuk) |
journ. | великие люди | grands hommes |
gen. | великие люди | les hommes illustres |
gen. | великие мира сего | les grands de ce monde |
gen. | великие несчастья безмолвны | les grandes douleurs sont muettes |
gen. | великие открытия | les grandes découvertes |
lit. | великие писатели Франции | grands écrivains de la France (Alex_Odeychuk) |
geogr. | Великие равнины | Grandes Plaines (плато I. Havkin) |
hist. | великие риторики | grands rhétoriqueurs (группа придворных поэтов XV - нач. XVI вв.) |
gen. | великие творения | les grandes créations |
gen. | великие умы сходятся | les beaux esprits se rencontrent (французская поговорка, неоднократно цитируема Вольтером в его "Переписке" NickMick) |
gen. | великие умы сходятся | les grands esprits se rencontrent |
polit. | великие цели | grandioses objectifs |
polit. | великие цели | grands objectifs |
for.pol. | великие экономические державы | grandes puissances économiques (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | великие экономические державы с демократической политической системой | grandes puissances économiques démocratiques (Etats-Unis, France, Grande-Bretagne, Allemagne, Japon, Italie et Canada // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
relig. | Великий Архитектор Вселенной | grand architecte ("Бог" в масонстве transland) |
gen. | Великий век | Grand Siècle (XVII век, эпоха правления короля Людовика XIV, высшая стадия абсолютизма во Франции, время значительной консолидации единства страны, её военной мощи, политического веса и интеллектуального престижа, расцвета культуры vleonilh) |
gen. | великий вечер | le grand soir (Alex_Odeychuk) |
gen. | великий визирь | grand vizir |
gen. | Великий Восток | Grand-Orient (масонская ложа) |
journ. | великий герцог | grand duc |
gen. | великий герцог | grand-duc |
lit. | Великий Гудвин | Le Magicien (герой сказки "Le magicien d'Oz", 1900 marimarina) |
subl. | великий день | le jour de gloire (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | великий день | le grand jour (Alex_Odeychuk) |
gen. | великий день | grand jour |
gen. | великий замысел | grand dessein |
hist. | великий инквизитор | le Grand Inquisiteur (marimarina) |
gen. | великий исповедник | grand pénitencier (кардинал, возглавляющий церковный суд в Риме) |
hist. | великий канцлер | archichancelier |
gen. | Великий канцлер ордена Почётного легиона | Grand chancelier de la Légion d'honneur (vleonilh) |
hist. | великий князь | grand prince |
hist. | великий князь | le grand duc (Alex_Odeychuk) |
hist. | великий князь | grand-duc |
gen. | великий командор | grand officier (ордена) |
inf. | великий комбинатор | grand combinard (sophistt) |
hist. | "Великий кормчий" | le Grand Timonier (китаец Мао Цзедун marimarina) |
gen. | великий магистр | grand maître (ордена) |
gen. | Великий магистр ордена Почётного легиона | Grand Maître de la Légion d'honneur (автоматически им является Президент Республики vleonilh) |
Alg. | Великий Магриб | Grand Magreb (vleonilh) |
hist. | Великий Могол | Grand Mogol (Yanick) |
gen. | "великий немой" | le grand muet (название немого кино vleonilh) |
obs. | Великий океан | Océan Pacifique (I. Havkin) |
hist. | Великий перелом | Grand tournant (выражение Сталина, которым он охарактеризовал начатую в конце 1920-х в СССР политику форсированной индустриализации и коллективизации сельского хозяйства Lassana) |
lit. | великий писатель | le grand ecrivain (Alex_Odeychuk) |
gen. | великий полководец | grand chef militaire (Iricha) |
journ. | великий полководец | grand capitaine |
gen. | великий полководец | foudre de guerre |
gen. | великий понтифик | grand pontife |
journ. | великий пост | le Carême |
idiom. | великий пост | la sainte Quarantaine (Motyacat) |
cleric. | Великий пост | carème (vleonilh) |
relig. | великий пост | jeune quadragesimal |
gen. | Великий пост | Carême (vleonilh) |
hist. | Великий поход | la Longue marche (китайских революционеров) |
Игорь Миг, social. | великий почин | grand début (историч.) |
equest.sp. | великий приз народов | Grand Prix des Nations |
gen. | великий прокимен | grand prokimenon (rvs) |
gen. | великий путешественник | un grand voyageur devant l'Eternel |
subl. | великий, славный день настал! | le jour de gloire est arrivé ! (Alex_Odeychuk) |
gen. | "великий стиль" | grand style (стиль искусства времен абсолютной монархии vleonilh) |
hist. | "великий страх" | la Grande Peur (накануне ночи на 4 авг. 1789г.) |
gen. | "Великий страх" | Grande Peur (настроение в провинциях в начале Великой французской революции vleonilh) |
gen. | великий человек | grand homme |
relig. | великий четверг | le jeudi saint (четверг страстной недели) |
hist. | великий шёлковый путь | route de la soie (Nata_L) |
gen. | велико ли дело! | la belle affaire ! |
astr. | велико по сравнению с ... | beaucoup plus grand que ... |
gen. | великое герцогство | grand-duché |
law | Великое Герцогство Люксембург | Grand-Duché de Luxembourg (Leonid Dzhepko) |
mil. | Великое Герцогство Люксембург | le Grand-Duché de Luxembourg (vleonilh) |
gen. | великое дело | grande cause |
bible.term. | великое зло | un grand mal (marimarina) |
fant./sci-fi. | Великое кольцо | le Grand Anneau (Alex_Odeychuk) |
hist. | великое магистерство | magistère |
inf. | великое множество | toute une collection de... |
inf. | великое множество | trente-six |
Игорь Миг | великое множество | à la pelle (лит.) |
gen. | великое множество примеров | une foison d'exemples |
gen. | великое "может быть" | le grand peut-être (о загробном мире, из слов Рабле) |
gen. | великое мучение | martyre |
hist. | великое переселение народов | invasions barbares (Andrey Truhachev) |
hist. | Великое переселение народов | La grande transmigration des peuples (I. Havkin) |
gen. | во времена Карла Великого | du temps de Charlemagne |
proverb | время - великий учитель | le temps est un grand maître |
proverb | всяк кулик в своём болоте велик | tout chien est lion dans sa maison |
polit. | выходить на уровень великих держав | rejoindre le niveau des grandes puissances |
polit. | годовщина Великой Октябрьской социалистической революции | anniversaire de la Grande Révolution socialiste d'Octobre |
hist. | Дарий I Великий | Darius I le Grand (I. Havkin) |
UN, weap. | Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога | Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique |
gen. | день Карла Великого | Saint-Charlemagne |
hist. | деятель Великой французской революции | figure de la Révolution (financial-engineer) |
hist. | дивизия Великая Германия | Infanterie Division Motorisée Grossdeutschland (https://fr.wikipedia.org/wiki/Panzergrenadier_Division_Grossdeutschland Andrey Truhachev) |
hist. | должность великого магистра ордена | magistère |
gen. | ему костюм слишком велик | il nage dans son complet |
fant./sci-fi. | заведующий внешними станциями связи Великого кольца | le responsable des communications sur le Grand Anneau (Alex_Odeychuk) |
polit. | завоевания Великого Октября | conquêtes du Grand Octobre |
hist. | история Великой французской революции | l'histoire de la Révolution française (Alex_Odeychuk) |
hist. | история Великой французской революции | histoire de la Révolution française (Alex_Odeychuk) |
polit. | итоги Великой Отечественной войны | résultats de la Grande Guerre patriotique |
gen. | к великому возмущению | au grand scandale |
gen. | к великому удивлению | à la grande surprise de (кого-л. vleonilh) |
gen. | к великому удивлению | à grande surprise (vleonilh) |
gen. | к моему великому изумлению | à ma grande surprise |
lit. | к моему великому разочарованию | à mon grand dam (marimarina) |
gen. | к моему великому сожалению | à mon vif regret |
gen. | к моему великому сожалению | à mon grand regret |
gen. | К нашему великому сожалению, мы не можем предоставить вам запрашиваемую информацию. | Ж notre grand regret, nous ne sommes pas à même de vous donner les renseignements demandés. (ROGER YOUNG) |
names | Карл Великий | Charlemagne (король Франции в 768-814 гг. vleonilh) |
hist. | Кир II Великий | Cyrus II le Grand (I. Havkin) |
gen. | Колокольня Ивана Великого | Clocher d'Ivan le Grand (marimarina) |
org.name. | Комиссия по рыболовству в Великих озерах | Commission des pêcheries des Grands Lacs |
mil. | Конфликт в районе Великих озёр | le Conflit des Grands Lacs (Конфликт в районе Великих озер (РВО) является одним из крупнейших вооруженных конфликтов современности. Глубокий военно-политический кризис затронул не только страны региона, но и в той или иной степени государства, расположенные во всех частях Африки: ЮАР, Намибия и Зимбабве - на юге; Ливия, Чад, Судан, ЦАР - на севере; Эритрея, Эфиопия, Уганда, Руанда, Бурунди и Танзания - на востоке; Демократическая Республика Конго (ДРК) и Ангола - на западе. С августа 1998 г. по июнь 2003 г. только в ДРК вооруженная борьба различных группировок унесла жизни 3,3 млн. человек. На территории ДРК базировались формирования иностранной вооруженной оппозиции, противостоящей властям Руанды, Бурунди, Уганды, Чада, Судана, Анголы. Потоки беженцев, порожденные кризисом в РВО, достигли государств, расположенных далеко за пределами этого региона. Alex_Odeychuk) |
ed. | лицей Карла Великого | lycée Charlemagne (Alex_Odeychuk) |
polit. | льготы инвалидам Великой Отечественной войны | facilités des invalides de la Grande Guerre patriotique |
polit. | льготы участникам Великой Отечественной войны | facilités des combattants de la Grande Guerre patriotique |
hist. | Людовик Великий | Louis le Grand (Louis XIV Alex_Odeychuk) |
hi.energ. | масса великого объединения | masse de grande unification |
gen. | медаль "За великую войну" | médaille commémorative de la Grande Guerre (для всех мобилизованных в 1-ю мировую войну vleonilh) |
polit. | медаль "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг." | médaille "Pour la victoire sur l'Allemagne au cours de la Grande Guerre patriotique 1941-1945" |
busin. | не велика потеря | ce n'est pas une grosse perte (vleonilh) |
inf. | Не велика премудрость. | Ce n'est pas sorcier. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
proverb | не все коту масленица, будет и великий пост | tous les jours ne sont pas noces (vleonilh) |
proverb | не все коту масленица, будет и великий пост | août et vendanges ne se font pas tous les jours (vleonilh) |
proverb | не всё коту масленица, будет и великий пост | tous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise (kee46) |
proverb | опыт - великий учитель | le temps est un grand maître |
quot.aph. | От великого до смешного один шаг. | Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. (Napoléon Iricha) |
idiom. | от мала до велика | du plus grand au plus petit (Soularfat) |
gen. | от мала до велика | du petit au grand |
gen. | относящийся к великому герцогству | grand-ducal |
gen. | относящийся к великому герцогу | grand-ducal |
polit. | отстаивать великие цели | défendre les grands objectifs |
patents. | Официальная газета Великого герцогства Люксембург | "Memorial Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg" (выполняет функции патентного бюллетеня) |
rel., cath. | первое воскресенье Великого поста | brandons (dimanche (fête) des brandons, также dimanche de la Quadragésime,совпадает с православным праздником Торжества Православия (dimanche de l'Orthodoxie). См. пример http://www.cnrtl.fr/definition/brandon Kitsune) |
relig. | первое из трёх воскресений до великого поста | septuagésime |
gen. | первый день Великого поста | mercredi des Cendres (vleonilh) |
meteorol. | период великого оледенения | période de grande glaciation |
forestr. | пихта великая Abies grandis Lindl. | grandis (быстрорастущая порода) |
forestr. | пихта великая | sapin géant (Abies grandis Lindl.) |
bot. | пихта великая | sapin de Vancouver Abies grandis |
polit. | победа в Великой Отечественной войне | victoire à l'issue de la Grande Guerre patriotique |
trav. | подняться на Великую Китайскую стену | monter sur la Grande Muraille de Chine (sophistt) |
idiom. | после смерти и великому человеку трёх аршин земли хватит | Six pieds de terre suffisent au plus grand homme (Motyacat) |
gen. | поэмы о Карле Великом | la geste de Charlemagne |
gen. | правительство Великого Герцогства Люксембург | gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg (ROGER YOUNG) |
polit. | признавать статус великой державы | reconnaître le statut de grande puissance |
gen. | Пётр Великий | Pierre le Grand |
hist. | рыцарь из свиты Карла Великого | paladin |
obs. | ряд проповедей во время рождественского и великого поста | station |
gen. | с великим трудом | à grand-peine |
bible.term. | святыня великая | très saint (сергей орлов) |
Игорь Миг | сделать Россию снова великой | rendre sa grandeur à la Russie (Dans sa volonté de rendre sa grandeur à la Russie et de résister à l’expansion de la démocratie, Vladimir Poutine...) |
hist. | смерть Карла Великого | la mort de Charlemagne (Alex_Odeychuk) |
gen. | согласие между великими державами | le concert des grandes puissances |
polit. | сознание правоты великого дела | conscience de la justesse de la grande cause |
Игорь Миг, polit. | Сороковая годовщина победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов | quarantième anniversaire de la victoire du peuple soviétique lors de la grande guerre patriotique de 1941-1945 |
polit. | статус великой державы | statut de grande puissance |
hi.energ. | суперсимметричная теория великого объединения | de grande unification supersymétrique |
hi.energ. | суперсимметричная теория великого объединения | théorie |
phys. | теория великого объединения | théorie du Grand Tout |
phys. | теория великого объединения | grande théorie unificatrice |
hi.energ. | теория великого объединения | théorie grande unifiée |
hi.energ. | теория великого объединения | théorie de grande unification |
myth. | трижды великий | trismégiste |
gen. | трудно быть великим человеком в глазах своего лакея | il n'y a point de héros pour son valet de chambre |
proverb | у страха глаза велики | la peur grossit tout (RD3QG) |
proverb | у страха глаза велики | la crainte a deux yeux qui voient bien clair (vleonilh) |
proverb | у страха глаза велики | on crie toujours le loup plus grand qu'il n'est (vleonilh) |
proverb | у страха глаза велики | la peur grossit les objets |
proverb | у страха глаза велики | la peur donne des ailes |
idiom. | умение молчать — великое искусство | le silence est d'or (Человек первые пять лет учится говорить, а затем всю оставшуюся жизнь учится молчать в нужный момент. С одной стороны, бестактно или не вовремя сказанные слова могут погубить отношения или карьеру. С другой стороны, умение выслушать располагает к себе собеседников, повышает авторитет. Кто способен слушать и вовремя промолчать, тот и владеет инициативой в общении Alex_Odeychuk) |
gen. | умерший великий человек | le grand disparu |
polit. | участник Великой Отечественной войны | participant à la Grande Guerre nationale |
polit. | фальсификация истории Великой Отечественной войны | falsification de la Grande Guerre nationale |
fig.of.sp. | Холодный рассудок никогда не создавал ничего великого | La froide raison n'a jamais rien fait d'illustre (Interex) |
gen. | четверг на третьей неделе великого поста | mi-carême |
hist. | штандарт константина Великого | labarum (с монограммой Христа) |
org.name. | Экономическое сообщество стран Великих озер | Communauté économique des pays des Grands Lacs |
mil. | ядерная война между великими державами | guerre centrale |
lit. | язык великой литературы | une grande langue littéraire (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |