DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figure of speech containing все | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть доступным для всехêtre accessible aux quatre vents (Morning93)
быть у всех на устахêtre sur toutes les lèvres (Oksana Mychaylyuk)
во всех концахaux quatre coins de (Les militants du RRQ sont actifs aux quatre coins du Québec ybelov)
все по-честному, без обманаrien dans les poches (En face de l’hystérie le médecin peut dire comme le prestidigitateur: rien dans les mains, rien dans les poches, et escamoter les souffrances de ces malades. (Paul Dubois, Les psychonévroses et leur traitement moral, 2007) khmelev)
все по-честному, без обманаrien dans les mains, rien dans les poches (En face de l’hystérie le médecin peut dire comme le prestidigitateur: rien dans les mains, rien dans les poches, et escamoter les souffrances de ces malades. (Paul Dubois, Les psychonévroses et leur traitement moral, 2007) khmelev)
все черти одной шерстиmême tabac pour l'autre Jacques (Lucile)
всю землю перевернуть вверх тормашкамиretourner la terre entière sens dessus dessous (marimarina)
всё одно, что дерево, что бревноmême tabac pour l'autre Jacques (Lucile)
всё потерятьêtre une main devant, une main derrière (Iricha)
всё потерятьse retrouver une main devant, une main derrière (Iricha)
Кто дружен со всеми-тот никому не другL'ami de tous - ne l'est de personne (Interex)
любить всей душойaimer de toute son âme (nastja_s)
это всё какое-то безумиеfolie que tout cela (sophistt)