Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Macedonian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Saying
containing
все
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
бежать со
всех
ног
prendre ses jambes à son cou
(
kurtago
)
Все
в жизни имеет своё значение.
Un cheveu même a un ombre.
(
Helene2008
)
всем
достанется
à chacun son tour
(
marimarina
)
всех
не оплачешь
on ne saurait avoir une larme pour tous
(
marimarina
)
всё
будет хорошо!
tout ça s'arrangera !
(
Alex_Odeychuk
)
всё
тайное становится явным
la vérité éclatera au grand jour
(
Iricha
)
всё
хорошо в меру
tout est bon avec modération
(
sophistt
)
иметь
все
шансы на успех
avoir le vent en poupe
(etre pousse vers le succes(loc.)
danielj
)
не клади
все
яйца в одну корзину
mets pas tes œufs dans le meme panier
(
Alex_Odeychuk
)
не тужи, перемелется —
всё
мука будет
à force de mal aller tout ira bien
(
Alex_Odeychuk
)
Ночью
все
кошки серы и гоняют мышей без шума.
la nuit, tous les chats sont gris et suivent les souris sans bruit.
(
NickMick
)
солнце, оно одно на
всех
le soleil brille pour tout le monde
(
marimarina
)
удирать во
все
лопатки
prendre ses jambes à son cou
(
kurtago
)
Get short URL