DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing все | all forms | exact matches only
RussianFrench
бежать со всех ногprendre ses jambes à son cou (kurtago)
Все в жизни имеет своё значение.Un cheveu même a un ombre. (Helene2008)
всем достанетсяà chacun son tour (marimarina)
всех не оплачешьon ne saurait avoir une larme pour tous (marimarina)
всё будет хорошо!tout ça s'arrangera ! (Alex_Odeychuk)
всё тайное становится явнымla vérité éclatera au grand jour (Iricha)
всё хорошо в меруtout est bon avec modération (sophistt)
иметь все шансы на успехavoir le vent en poupe (etre pousse vers le succes(loc.) danielj)
не клади все яйца в одну корзинуmets pas tes œufs dans le meme panier (Alex_Odeychuk)
не тужи, перемелется — всё мука будетà force de mal aller tout ira bien (Alex_Odeychuk)
Ночью все кошки серы и гоняют мышей без шума.la nuit, tous les chats sont gris et suivent les souris sans bruit. (NickMick)
солнце, оно одно на всехle soleil brille pour tout le monde (marimarina)
удирать во все лопаткиprendre ses jambes à son cou (kurtago)