DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing место | all forms | exact matches only
RussianFrench
брокерское местоcharge d'agent de change (vleonilh)
бухгалтер на местеle comptable est là ?
вакантное местоoffre d'emploi (на рынке труда)
визитная карточка с указанием должности и места работыune carte de visite professionnelle (financial-engineer)
выйти на первое место среди экспортеровse placer au premier rang des exportateurs
выставление товара на видном местеmise en avant
грузовое местоcolis (отдельно упакованный груз)
директор на месте?le directeur est dans son bureau ? (вопрос к секретарю)
для представления по месту требованияpour servir et valoir ce que de droit mention sur un certificat (vleonilh)
для представления по месту требованияpour faire et valoir ce que de droit (указание на справке)
занять достойное место на рынкеbien se placer sur le marché
занять существенное место на рынкеprendre une importante de marché
занять существенное место на рынкеprendre une importante part de marché (vleonilh)
зарегистрированное наименование места происхожденияappellation d'origine controlée
заседания проводятся в месте нахождения предприятияles réunions se tiennent au siège de l'entreprise (vleonilh)
изучение рынка на местеetude de marche sur le terrain
ключевое местоposte-clé (vleonilh)
места общего пользованияparties communes d'un immeuble (vleonilh)
место жительстваdomicile (частного лица vleonilh)
место постоянного проживанияrésidence principale
место сезонного проживанияrésidence secondaire
место стоянкиplace de parking (автомобиля)
место стоянкиplace de stationnement (автомобиля vleonilh)
на местахsur le terrain (recueillir sur le terrain - полученный на местах z484z)
на месте происшествияsur place examiner qqch, se rendre compte de qqch
на рабочем местеsur le terrain (z484z)
налогообложение по месту выплаты доходовretenue à la source
налогообложение по месту выплаты доходовprélèvement à la source (vleonilh)
населённое местоlocalité
общие местаlieux communs
общие местаlieux communs (vleonilh)
общие местаgénéralités (прописные истины)
общие места или общие фразыgénéralités (прописные истины vleonilh)
основное место ведения бизнесаlieu du principal établissement (la_tramontana)
отгрузочное местоcolis (отдельно упакованный груз)
перевод на другое место работыmutation d'un employé (vleonilh)
по месту требованияaux autorités compétentes (T.Burger)
по месту требованияaux autorités requérantes (T.Burger)
поместить на видном местеmettre en bonne place (vleonilh)
предложение товаров населению по месту жительстваdémarchage
предложение товаров населению по месту жительства или работыdémarchage (vleonilh)
предложение товаров населению по месту работыdémarchage
предложение ценных бумаг населению по месту жительстваdémarchage financier
предложение ценных бумаг населению по месту жительстваcolportage financier
предложение ценных бумаг населению по месту жительства или работыcolportage financier (vleonilh)
предложение ценных бумаг населению по месту жительства или работыdémarchage financier (vleonilh)
предложение ценных бумаг населению по месту работыdémarchage financier
предложение ценных бумаг населению по месту работыcolportage financier
претендовать на рабочее местоsoliciter une place (z484z)
претендовать на рабочее местоpostuler (z484z)
рабочие места укомплектовываются всем необходимымles postes de travail sont dotes de tout le nécessaire
рабочие места укомплектовываются всем необходимымles postes de travail sont dotés de tout le nécessaire (vleonilh)
реклама в местах реализацииpublicité sur le lieu de vente (vleonilh)
сертификат, сопровождающий импортированный продукт до места продажиacquit-я-caution
сертификат, сопровождающий импортированный продукт до места продажиacquit-à-caution
совершенствование обслуживания рабочего местаamelioration de l'environnement du poste de travail (на предприятии)
создавать новые рабочие местаcréer des emplois (vleonilh)
справка с места жительстваcertificat de domicile (vleonilh)
ставить на государственный регистрационный учёт по новому месту жительстваregistrer/être enregistré comme résident dans le nouveau lieu d'habitation (Voledemar)
это бег на местеon fait du sur place