Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Informal
containing
место
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
в неположенном
месте
où il ne faut pas
(
marimarina
)
взволнованный так, что не сидится на
месте
excité comme une puce
(
sophistt
)
возвышенное
место
perchoir
(где кто-л. сидит)
вышибать
кого-л.
с его
места
dégoter
доходное
место
fromage
жить на возвышенном
месте
percher
задеть больное
место
mettre le doigt sur la plaie
(
kee46
)
заднее
место
postérieur
(
kee46
)
занимать самое удобное
место
être aux premières loges
занявший последнее
место
в конкурсе
ctat
мелкое
место
для купания
grenouillère
мест
в гостинице
нет
on est complet
(
z484z
)
место
в машине рядом с шофёром
place du mort
место
, где люди умирают массами
mouroir
(напр., концлагерь)
место
, где можно встретить всех и вся
auberge espagnole
(
Manon Lignan
)
место
или должность
председателя национального собрания
perchoir
место
работы
cabane
место
работы
taule
место
работы
tôle
место
работы
turne
место
работы
maison
место
работы
boîte
на каком он
месте
в классе по успеваемости?
il est quantième de classe ?
на
месте
преступления
la main dans le sac
о людях
находящийся на возвышенном
месте
perché
находящийся на одном и том же
месте
inamovible
не сидеть на
месте
vibrionner
не явиться в назначенное
место
fausser compagnie à
qn
недорогое дачное
место
petit trou pas cher
обмен
местами
chasse-croisé
оставить мокрое
место
écrabouiller
отказаться от
места
rendre son tablier
отхожее
место
chiottes
(
Vera Fluhr
)
перейти в другое
место
changer de paroisse
помещать на высоком
месте
percher
поставить на
место
remiser
поставить
кого-л.
на
место
rembarrer
поставить на
место
jeter
приятное
место
, где можно спокойно выпить
endroit sympa pour boire un verre tranquillement
(
sophistt
)
приятное
место
, где можно спокойно пропустить стаканчик
endroit sympa pour boire un verre tranquillement
(
sophistt
)
прыщ на ровном
месте
nul
пустое
место
nul
руки из одного
места
avec ses deux mains gauches
(прибл.
z484z
)
снова пристроить на
место
recaser
(кого-л.)
стоять на
месте
on est pas sorti de l'auberge
(
z484z
)
топтаться на
месте
on est pas sorti de l'auberge
(
z484z
)
топтаться на
месте
tourniquer
топтаться на
месте
tournailler
Тронуться с
места
на полном газу
Démarrer en tombe
(
KVS
)
Хотел бы я видеть тебя на моём
месте
.
J'aurais voulu t'y voir.
(Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы"
I. Havkin
)
Get short URL