DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing место | all forms | exact matches only
RussianFrench
в неположенном местеoù il ne faut pas (marimarina)
взволнованный так, что не сидится на местеexcité comme une puce (sophistt)
возвышенное местоperchoir (где кто-л. сидит)
вышибать кого-л. с его местаdégoter
доходное местоfromage
жить на возвышенном местеpercher
задеть больное местоmettre le doigt sur la plaie (kee46)
заднее местоpostérieur (kee46)
занимать самое удобное местоêtre aux premières loges
занявший последнее место в конкурсеctat
мелкое место для купанияgrenouillère
мест в гостинице нетon est complet (z484z)
место в машине рядом с шофёромplace du mort
место, где люди умирают массамиmouroir (напр., концлагерь)
место, где можно встретить всех и всяauberge espagnole (Manon Lignan)
место или должность председателя национального собранияperchoir
место работыcabane
место работыtaule
место работыtôle
место работыturne
место работыmaison
место работыboîte
на каком он месте в классе по успеваемости?il est quantième de classe ?
на месте преступленияla main dans le sac
о людях находящийся на возвышенном местеperché
находящийся на одном и том же местеinamovible
не сидеть на местеvibrionner
не явиться в назначенное местоfausser compagnie à qn
недорогое дачное местоpetit trou pas cher
обмен местамиchasse-croisé
оставить мокрое местоécrabouiller
отказаться от местаrendre son tablier
отхожее местоchiottes (Vera Fluhr)
перейти в другое местоchanger de paroisse
помещать на высоком местеpercher
поставить на местоremiser
поставить кого-л. на местоrembarrer
поставить на местоjeter
приятное место, где можно спокойно выпитьendroit sympa pour boire un verre tranquillement (sophistt)
приятное место, где можно спокойно пропустить стаканчикendroit sympa pour boire un verre tranquillement (sophistt)
прыщ на ровном местеnul
пустое местоnul
руки из одного местаavec ses deux mains gauches (прибл. z484z)
снова пристроить на местоrecaser (кого-л.)
стоять на местеon est pas sorti de l'auberge (z484z)
топтаться на местеon est pas sorti de l'auberge (z484z)
топтаться на местеtourniquer
топтаться на местеtournailler
Тронуться с места на полном газуDémarrer en tombe (KVS)
Хотел бы я видеть тебя на моём месте.J'aurais voulu t'y voir. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)