Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
отказаться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
букет роз, в котором я ей
отказал
un bouquet de roses que je lui refusais
(
Alex_Odeychuk
)
вежливо
отказать
remercier
вежливо
отказать
éconduire
вы вольны
отказаться
vous êtes libre de refuser
вынудить
отказаться
от своих привычек
arracher
qn
à ses habitudes
заставлять
отказаться
от
remettre en cause
(см.
пример в статье "заставлять пересмотреть"
I. Havkin
)
истец, которому
отказали
в иске
débouté
наотрез
отказаться
refuser catégoriquement
(
marimarina
)
от этого проекта
отказались
le projet est resté en rade
отказать
кому-л.
в
dénier
(чем-л.)
отказать
в иске
débouter
(употребляется с предлогом de: débouter de sa demande
Pescho
)
отказать
в помиловании
rejeter le recours en grâce
отказать
кому-л.
в праве на
dénier un droit à
qn
(...)
отказать
в правосудии
dénier la justice
отказать
в просьбе
refuser une prière
отказать
в удовлетворении требований
rejeter les prétentions
(
ROGER YOUNG
)
отказать
квартиросъёмщику от квартиры
donner congé
отказать
наотрез
refuser net
отказать
по серьёзным причинам
refuser pour de bonnes raisons
отказаться
быть членом
refuser son adhésion
отказаться
от чего-л.
забросить
jeter
qch
aux orties
(что-л.)
отказаться
наотрез
refuser net
(
kee46
)
отказаться
наотрез
refuser bel et bien
отказаться
от
se insurger contre
(
Alex_Odeychuk
)
отказаться
от
biffer
(La proposition de biffer l'idée de réduire les inégalités en matière de santé dans les buts de la loi a été refusée.
I. Havkin
)
отказаться
от
délaisser
(L'armée allemande délaissa le magnétron à multiples cavités résonnantes au profit du klystron plus stable en fréquence.
I. Havkin
)
отказаться
от
reléguer aux oubliettes
(
I. Havkin
)
отказаться
от
laisser au vestiaire
(...)
отказаться
от абонемента
se désabonner
отказаться
от бега
rester au poteau
отказаться
от большой любви
renoncer au grand amour
(
Alex_Odeychuk
)
отказаться
от борьба
jeter l'éponge
отказаться
от взятых на себя обязательств
annuler ses engagements
отказаться
от власти
abdiquer le pouvoir
отказаться
от власти
déposer le pouvoir
отказаться
от власти
abandonner le pouvoir
отказаться
от внесённого залога
se dénantir
отказаться
от выступления
rengainer son discours
отказаться
от дальнейших попыток
lâcher prise
отказаться
от денег в качестве подарка
refuser un don d'argent
отказаться
от должности
résigner sa charge
отказаться
от должности
remettre une charge
отказаться
от еды
s'abstenir de manger
отказаться
от к-л
se refuser à qu'un
(
Silina
)
отказаться
от мирской суеты
renoncer aux pompes de ce monde
(
Iricha
)
отказаться
от обещанного
retirer sa parole
отказаться
от обещанного
rendre sa parole
отказаться
от ограничений
abandonner les exclusives
отказаться
от повышения зарплаты в соответствии с ростом цен
désindexer les salaires par rapport aux prix
(на определённые товары)
отказаться
от подданства
se dénaturaliser
отказаться
от подписки
se désabonner
отказаться
от поста
renoncer à son mandat
я ...
(
marimarina
)
отказаться
от поста
renoncer à son mandat
à ...
(
marimarina
)
отказаться
от приглашения
renvoyer une invitation
(
fiuri2
)
отказаться
от приглашения
refuser une invitation
отказаться
от приглашения
décliner une invitation
отказаться
от развития
tourner le dos
(чего-л. // Les Échos, 2021
Alex_Odeychuk
)
отказаться
от родительских прав
renoncer à l'autorité paternelle
(
ROGER YOUNG
)
отказаться
от родительских прав
abandonner ses droits de paternité
(
ROGER YOUNG
)
отказаться
от родительских прав
renoncer aux droits parentaux
(
ROGER YOUNG
)
отказаться
от своего мнения
se renier
отказаться
от своего мнения
se déjuger
отказаться
от своего намерения
s'arrêter en chemin
отказаться
от своего плана
demander de son projet
отказаться
от своей подписи
nier sa signature
отказаться
от своих прав
renoncer à ses droits
(
g e n n a d i
)
отказаться
от своих притязаний
abandonner ses prétentions
отказаться
от сказанного
revenir sur ce qu'on avait dit
отказаться
от сказанного
rétracter ce qu'on a dit
отказаться
от сказанного
retirer ce qu'on a dit
отказаться
от сопротивления
tendre la gorge
отказаться
от того, что имеешь в погоне за призрачной выгодой
lâcher la proie pour l'ombre =
отказаться
от того, что имеешь в погоне за призрачной выгодой
laisser la proie pour l'ombre =
отказаться
от удовольствий
dire adieu aux plaisirs
отказаться
от
чьих-л.
услуг
se priver des services de
qn
отказаться
от участия в соревнованиях
déclarer forfait
отказаться
подписать
refuser sa signature
отказаться
участвовать
refuser son adhésion
позволять
отказаться
se passer
(de ... – от
Alex_Odeychuk
)
совсем
отказаться
от кофе
bannir complètement le café
тот, от которого можно
отказаться
rétractable
я
отказаться
от чего-л.
renoncer
(
vleonilh
)
я потерял свою подругу, из-за букета роз, в котором я ей
отказал
j'ai perdu mon amie pour un bouquet de roses que je lui refusais
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL