DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отказаться | all forms | exact matches only
RussianFrench
букет роз, в котором я ей отказалun bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk)
вежливо отказатьremercier
вежливо отказатьéconduire
вы вольны отказатьсяvous êtes libre de refuser
вынудить отказаться от своих привычекarracher qn à ses habitudes
заставлять отказаться отremettre en cause (см. пример в статье "заставлять пересмотреть" I. Havkin)
истец, которому отказали в искеdébouté
наотрез отказатьсяrefuser catégoriquement (marimarina)
от этого проекта отказалисьle projet est resté en rade
отказать кому-л. вdénier (чем-л.)
отказать в искеdébouter (употребляется с предлогом de: débouter de sa demande Pescho)
отказать в помилованииrejeter le recours en grâce
отказать кому-л. в праве наdénier un droit à qn (...)
отказать в правосудииdénier la justice
отказать в просьбеrefuser une prière
отказать в удовлетворении требованийrejeter les prétentions (ROGER YOUNG)
отказать квартиросъёмщику от квартирыdonner congé
отказать наотрезrefuser net
отказать по серьёзным причинамrefuser pour de bonnes raisons
отказаться быть членомrefuser son adhésion
отказаться от чего-л. заброситьjeter qch aux orties (что-л.)
отказаться наотрезrefuser net (kee46)
отказаться наотрезrefuser bel et bien
отказаться отse insurger contre (Alex_Odeychuk)
отказаться отbiffer (La proposition de biffer l'idée de réduire les inégalités en matière de santé dans les buts de la loi a été refusée. I. Havkin)
отказаться отdélaisser (L'armée allemande délaissa le magnétron à multiples cavités résonnantes au profit du klystron plus stable en fréquence. I. Havkin)
отказаться отreléguer aux oubliettes (I. Havkin)
отказаться отlaisser au vestiaire (...)
отказаться от абонементаse désabonner
отказаться от бегаrester au poteau
отказаться от большой любвиrenoncer au grand amour (Alex_Odeychuk)
отказаться от борьбаjeter l'éponge
отказаться от взятых на себя обязательствannuler ses engagements
отказаться от властиabdiquer le pouvoir
отказаться от властиdéposer le pouvoir
отказаться от властиabandonner le pouvoir
отказаться от внесённого залогаse dénantir
отказаться от выступленияrengainer son discours
отказаться от дальнейших попытокlâcher prise
отказаться от денег в качестве подаркаrefuser un don d'argent
отказаться от должностиrésigner sa charge
отказаться от должностиremettre une charge
отказаться от едыs'abstenir de manger
отказаться от к-лse refuser à qu'un (Silina)
отказаться от мирской суетыrenoncer aux pompes de ce monde (Iricha)
отказаться от обещанногоretirer sa parole
отказаться от обещанногоrendre sa parole
отказаться от ограниченийabandonner les exclusives
отказаться от повышения зарплаты в соответствии с ростом ценdésindexer les salaires par rapport aux prix (на определённые товары)
отказаться от подданстваse dénaturaliser
отказаться от подпискиse désabonner
отказаться от постаrenoncer à son mandat я ... (marimarina)
отказаться от постаrenoncer à son mandat à ... (marimarina)
отказаться от приглашенияrenvoyer une invitation (fiuri2)
отказаться от приглашенияrefuser une invitation
отказаться от приглашенияdécliner une invitation
отказаться от развитияtourner le dos (чего-л. // Les Échos, 2021 Alex_Odeychuk)
отказаться от родительских правrenoncer à l'autorité paternelle (ROGER YOUNG)
отказаться от родительских правabandonner ses droits de paternité (ROGER YOUNG)
отказаться от родительских правrenoncer aux droits parentaux (ROGER YOUNG)
отказаться от своего мненияse renier
отказаться от своего мненияse déjuger
отказаться от своего намеренияs'arrêter en chemin
отказаться от своего планаdemander de son projet
отказаться от своей подписиnier sa signature
отказаться от своих правrenoncer à ses droits (g e n n a d i)
отказаться от своих притязанийabandonner ses prétentions
отказаться от сказанногоrevenir sur ce qu'on avait dit
отказаться от сказанногоrétracter ce qu'on a dit
отказаться от сказанногоretirer ce qu'on a dit
отказаться от сопротивленияtendre la gorge
отказаться от того, что имеешь в погоне за призрачной выгодойlâcher la proie pour l'ombre =
отказаться от того, что имеешь в погоне за призрачной выгодойlaisser la proie pour l'ombre =
отказаться от удовольствийdire adieu aux plaisirs
отказаться от чьих-л. услугse priver des services de qn
отказаться от участия в соревнованияхdéclarer forfait
отказаться подписатьrefuser sa signature
отказаться участвоватьrefuser son adhésion
позволять отказатьсяse passer (de ... – от Alex_Odeychuk)
совсем отказаться от кофеbannir complètement le café
тот, от которого можно отказатьсяrétractable
я отказаться от чего-л.renoncer (vleonilh)
я потерял свою подругу, из-за букета роз, в котором я ей отказалj'ai perdu mon amie pour un bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk)