Subject | Russian | French |
gen. | Мы будем вынуждены принять все необходимые меры | Nous nous verrions obligés de prendre toutes dispositions utiles (ROGER YOUNG) |
quot.aph. | надо принять все меры, чтобы такое больше не повторилось | il faut que nous prenions toutes les mesures pour que cela ne se reproduise pas (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | обязательство государств принять меры | obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation |
corp.gov. | предложение принять меры в отношении персонала | notification administrative |
busin. | принять все меры | mettre tout en œuvre (pour ... + inf. - к ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
gen. | принять все меры | prendre toutes les mesures (pour que cela ne se reproduise pas - чтобы такое больше не повторилось (букв.: это не повторилось) // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | принять все необходимые меры | effectuer toutes les diligences nécessaires (aht) |
law | принять все необходимые меры для | prendre toutes dispositions necessaires pour (ROGER YOUNG) |
idiom. | принять крайне жёсткие меры | Prendre des mesures draconiennes (свод законов греческого законодателя Дракона был так суров, что, в независимости от преступления, единственным наказанием была смертная казнь Manon Lignan) |
gen. | принять меры | dresser ses batteries |
gen. | принять меры | prendre les mesures (Motyacat) |
formal | принять меры | intervenir (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | принять меры | prendre des mesures |
journ. | принять меры | arrêter des mesures |
gen. | принять меры | intervenir (Il est essentiel d’intervenir rapidement pour soulager les douleurs. I. Havkin) |
law | принять меры для предотвращения повторения выявленных нарушений | prendre les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | принять меры для предотвращения повторения отмеченных нарушений | prendre les mesures de nature à prévenir la réitération des dysfonctionnements constatés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
int. law. | принять меры к вручению документа | faire signifier l'acte (NaNa*) |
journ. | принять меры предосторожности | prendre des précautions |
idiom. | принять меры предосторожности | se garder à carreau (Rori) |
gen. | принять меры предосторожности | prendre ses précautions |
gen. | принять меры против | s'armer contre qch (чего-л.) |
for.pol. | принять ответные меры | riposter (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | принять решительные меры | se fendre à fond (ZolVas) |
idiom. | принять решительные меры, действовать решительно, приложить все усилия | se fendre à fond (Rori) |
fig. | принять энергичные меры | couper dans le vif |
fig. | принять энергичные меры | trancher dans le vif |
gen. | пуститься в какое-л. предприятие, не приняв меры предосторожности | partir sans biscuit |
gen. | пуститься в какое-л. предприятие, не приняв меры предосторожности | s'embarquer sans biscuit |