Russian | French |
акт о несчастном случае на производстве | déclaration d'accident du travail |
акт о несчастном случае на производстве | fiche de renseignement (vleonilh) |
акт о принятых к производству документах | acte de produit |
апелляционное производство | processus d'appel (ROGER YOUNG) |
апелляционное производство | processus de recours (ROGER YOUNG) |
апелляционное производство | instance d'appel (eugeene1979) |
апелляционное производство | procédure de l'appel |
апелляционное производство | procédure en appel (ROGER YOUNG) |
арбитражное производство | procédure arbitrale |
в исковом производстве | au contentieux (vleonilh) |
в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении | l'égard de laquelle se déroule la procédure de contravention administrative (ROGER YOUNG) |
в порядке ведения производства | à titre incident (по судебному делу vleonilh) |
в порядке искового производства | par voie d'action (ROGER YOUNG) |
в порядке искового производства | en matière contentieuse (ROGER YOUNG) |
в порядке особого производства | en matière gracieuse (ROGER YOUNG) |
в порядке упрощенного производства | par voie de procédure sommaire (traductrice-russe.com) |
в порядке упрощённого производства | en référé (ROGER YOUNG) |
вести производство по делу | conduire la procédure |
вести судебное производство | mener la procédure judiciaire (ROGER YOUNG) |
взносы на страхование от несчастных случаев на производстве | cotisations d'accidents du travail (vleonilh) |
внедрение в производство | introduction dans la pratique |
возбудить исполнительное производство | mettre en oeuvre la procédure d'exécution (NaNa*) |
возбудить производство | initier la procédure (по делу vleonilh) |
возбудить уголовное производство | engager une procédure pénale (ROGER YOUNG) |
возбуждать производство по делу | entamer la procédure |
возбуждение кассационного производства | ouverture du recours en cassation |
возбуждение кассационного производства | ouverture du pourvoi |
возобновление производства | reprise de la procédure |
возобновление производства | reprise d'instance (в суде) |
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественного данному | exception de litispendance |
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественною данному | déclinatoire de litispendance |
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии того же дела в производстве другого суда | déclinatoire de litispendance (vleonilh) |
врач на производстве | médecin du travail (kee46) |
вызов для примирительного производства | citation en conciliation (vleonilh) |
вызов для примирительного производства | billet d'avertissement en conciliation (vleonilh) |
вызывное производство | procédure d'appel aux oppositions |
готовить дело к производству | mettre l'affaire en état (vleonilh) |
готовить дело к производству | mettre l'état en état |
гражданское дело, которое рассматривается в порядке упрощённого производства | matière sommaire (ROGER YOUNG) |
гражданское дело, рассматриваемое в порядке особого производства | affaire administrative |
гражданское дело, рассматриваемое в порядке особого производства | affaire gracieuse (vleonilh) |
гражданское дело, рассматриваемое в порядке упрощённого производства | matière sommaire |
дать распоряжение о производстве дознания | autoriser une enquête |
дело искового производства | matière litigieuse (ROGER YOUNG) |
дело искового производства | matière contentieuse (ROGER YOUNG) |
дело, находившееся в производстве | affaire traitée (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire en instance (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire en cours (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire pendante (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire à suivre (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве суда | cause pendante |
дело, находящееся в производстве суда | affaire en instance |
дело, находящееся в судебном производстве | procès en cours |
дело о правонарушении, законченное производством | infraction solutionnée |
дело отдельного производства | matière gracieuse (ROGER YOUNG) |
дело принято к производству дата | l'affaire a été mise en état le (AlyonaP) |
дело, принятое к производству в суде | affaire pendante devant un tribunal (rvs) |
дело, рассматриваемое в порядке искового производства | affaire litigieuse (vleonilh) |
дело, рассматриваемое в порядке искового производства | affaire contentieuse (vleonilh) |
дело, рассматриваемое в порядке суммарного производства | cause sommaire |
дело, рассматриваемое в порядке упрощённого производства | cause sommaire (vleonilh) |
диспашное производство | règlement d'avaries communes |
дисциплинарное производство | procédure disciplinaire |
договор о производстве работ | contrat de travaux (vleonilh) |
договор подряда на производство общественных работ | marché de travaux publics |
договор подряда на производство работ | contrat de marché (Morning93) |
досудебное производство | information judiciaire (Julia_477) |
досудебное производство | magistrature préventive du procès (beloleg) |
единичное арбитражное производство | arbitrage occasionnel (по соглашению сторон в связи с конкретным спором vleonilh) |
завершение производства | achèvement de la procédure (по судебному делу vleonilh) |
Закон о производстве по семейным и бракоразводным делам 1984 г | Loi sur les procédures matrimoniales et familiales (ROGER YOUNG) |
законодательство о производстве и использовании атомной энергии | droit atomique |
замена импорта национальным производством | import-substitution (France+) |
замена импорта национальным производством | substitution des importations par les produits nationaux (France+) |
заочное производство | instance par défaut |
Заслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении | Аprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagée (ROGER YOUNG) |
затягивать производство | retarder la procédure (по судебному делу vleonilh) |
заявление о производстве расчётов путём списания средств со счёта | demande de prélèvement (делается дебитором по постоянным платежам, напр., за коммунальные услуги vleonilh) |
заявление о производстве экспертизы | demande d'examen |
исковое производство | matière litigieuse (ROGER YOUNG) |
исковое производство | instance contentieuse (ROGER YOUNG) |
исковое производство | procès contentieux |
исковое производство | procédure contentieuse (ROGER YOUNG) |
исковое производство | voie d'action |
исковое производство | matière contentieuse (ROGER YOUNG) |
кассационное производство | procédure du pourvoi en cassation |
кассационное производство | procédure en cassation |
Класс профессионального риска производства | classe de risque professionnel dans l'activité de travail (ROGER YOUNG) |
Кодекс гражданского исполнительного производства | Code des procédures civiles d'exécution (fluggegecheimen) |
коллективная собственность на средства производства | collectivité des moyens de production (vleonilh) |
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel |
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
конкурсное производство | redressement judiciaire (Olzy; это liquidation judiciaire transland) |
конкурсное производство | liquidation judiciaire (NaNa*) |
контролируемое название с обозначением места производства товара | appellation d'origine contrôlée (vleonilh) |
лидер по производству | leader dans la fabrication (ROGER YOUNG) |
надзорное производство | procédure par voie de controle judiciaire (Natalia Nikolaeva) |
направлять производство по делу | communiquer le dossier (vleonilh) |
находящееся в производстве о деле | en instance (ROGER YOUNG) |
находящееся в производстве | pendant (о деле) |
нахождение одного и того же дела в производстве нескольких судов | litispendance |
начало производства предварительного следствия | ouverture de l'information |
начатое производством | pendant |
начать уголовное производство в отношении | entreprendre une poursuite pénale contre (Morning93) |
незаконное производство аборта | avortement illégal (vleonilh) |
нерассмотренное дело, находящееся в производстве суда | cause pendante (vleonilh) |
нерассмотренное дело, находящееся в производстве суда | cause en instance (vleonilh) |
несчастный случай на производстве | accident professionnel (характерный для данной профессии vleonilh) |
несчастный случай на производстве со смертельным исходом | accident mortel du travail (vleonilh) |
несчастный случай, не связанный с производством | accident de droit commun (vleonilh) |
обращение о принятии дела к производству | saisine |
обстоятельства производства по делу | rappel de la procédure (maximik) |
общие условия производства следственных действий | principes généraux de l'enquête (vleonilh) |
обязательная стадия производства в суде | étape obligatoire de la procédure à la cour (vleonilh) |
обязательное примирительное производство | conciliation obligatoire (vleonilh) |
обязательность для вышестоящей судебной инстанции кроме Кассационного суда принять к производству дело по поданной жалобе | effet dévolutif des vois de recours |
окончание производства по делу | règlement de la procédure |
определение, выносимое судьёй в порядке состязательного производства по срочному вопросу | ordonnance des référés (ROGER YOUNG) |
освобождать суд, следователя от производства по делу | dessaisir |
освобождать суд, следователя от производства по делу | dessaisir qn de qch |
освобождение суда, следователя от производства по делу | dessaisissement |
освобождение суда и т.п. от производства по делу | dessaisissement |
основание прекращения производства по делу | fin de non-recevable |
основание прекращения производства по делу | fin de non-recevoir (не относящееся к существу дела) |
основание прекращения производства по делу | fin de non-valoir (не относящееся к существу дела vleonilh) |
основания для обжалования в кассационном порядке cas d'ouverture основания для возбуждения производства | cas d'ouverture du recours en cassation (vleonilh) |
особое производство | juridiction volontaire (в гражданском процессе) |
особое производство | juridiction gracieuse (в гражданском процессе) |
особое производство | juridiction (в гражданском процессе) |
отдельное производство | matière gracieuse (ROGER YOUNG) |
открытия производства по делу | ouverture de la procédure (ROGER YOUNG) |
палата предварительного судопроизводства | Chambre préliminaire |
патентная чистота изделий промышленного производства | pureté industrielle |
по делам искового производства | en matière contentieuse |
по делам особого производства | en matière gracieuse |
подготовительноe производствo | procédure préalable (ROGER YOUNG) |
подготовительноe производствo | procédure préparatoire (ROGER YOUNG) |
подготовительноe производствo | procédure préliminaire (ROGER YOUNG) |
подряд на производство работ | prix fait (из материала заказчика) |
подряд на производство работ | devis (из материала заказчика vleonilh) |
подряд на производство работ из материалов заказчика | marché |
полномочия судьи по вынесению определений единолично в порядке состязательного производства | compétence en référé (vleonilh) |
понуждение к производству аборта | provocation à l'avortement |
порядок производства взаимных платежей | modalités selon lesquelles seront effectués les paiements entre les parties (NaNa*) |
пособие в связи с несчастным случаем на производстве | rente d'accident du travail |
пособие по временной нетрудоспособности, вызванной несчастным случаем на производстве | indemnités temporaires |
потерпевший вследствие несчастного случая на производстве | victime d'un accident du travail |
предварительноe производствo | procédure préliminaire (ROGER YOUNG) |
предложение истца ответчику о прекращении производства по делу | désistement d'instance |
прекращать производство по делу | dessaisir (о суде, следователе vleonilh) |
прекращать производство по делу | mettre fin à la procédure |
прекращать производство по делу | classer une affaire (vleonilh) |
прекращение производства по делу | radiation de la procédure (Монако Katharina) |
прекращение производства по делу | dessaisissement (о суде, следователе vleonilh) |
прекращение производства по делу | désistement de l'instance (eugeene1979) |
прекращение производства по делу | classement sans suite (vleonilh) |
прекращение производства по делу в связи с длительным свыше 3 лет неучастием истца в процессе | péremption d'instance |
прекращение производства по делу в связи с отсутствием необходимости в вынесении решения напр. в административном процессе вследствие отмены обжалуемого акта | non-lieu à statuer (ROGER YOUNG) |
призовое производство | procédure du droit de prise |
примирительное производство | conciliation |
примирительное производство | procédure de conciliation |
примирительное производство | préliminaire de conciliation |
принимаемый к производству | évocable |
принимать дело к производству | se saisir |
принимать заявление к производству | se saisir de la demande (NaNa*) |
принимать к производству дело, подсудное нижестоящей судебной инстанции | évoquer |
принявший дело к производству | saisi (о суде) |
принятие дела к производству | saisine |
принятие дела к производству судом | saisine du tribunal |
принятие к производству дела, подсудного нижестоящей инстанции | évocation |
принятие к производству дела, подсудного нижестоящей судебной инстанции | évocation |
принято к производству об иске, деле | pendant (rvs) |
принятое к производству | pendant |
приостановить производство по делу | suspendre la procédure (NaNa*) |
приостановление производства | suspension de l'action |
приостановление производства по делу | suspension de l'instance |
приостановление производства по делу | discontinuation des poursuites (vleonilh) |
приостановление производства по делу | interruption de l'instance (в гражданском процессе) |
приостановление производства по делу | arrêt de la procédure (vleonilh) |
приступать к производству без предварительного следствия | ouvrir l'instruction |
приступать к производству следствия | ouvrir l'information |
проведение уголовного производства | mener une procédure pénale (ROGER YOUNG) |
производствo по уголовным делах | matière pénale (ROGER YOUNG) |
производство аборта | avortement |
производство аборта иным лицом, чем сама беременная женщина | avortement par autrui (vleonilh) |
производство аборта самой беременной женщиной | avortement sur soi-même (vleonilh) |
производство аборта самой беременной женщиной | avortement proprement dit (vleonilh) |
производство в апелляционной инстанции | instance d'appel |
производство в кассационной инстанции | procédure en cassation |
производство в кассационной инстанции | procédure du pourvoi en cassation |
производство в кассационной инстанции | instance en cassation |
производство, осуществляемое хозяйственным способом | régie industrielle (собственными средствами) |
производство по делам, связанным с взысканием денежных средств | procédure relative au recouvrement des moyens monétaires (NaNa*) |
производство по делу | procédure |
производство по ликвидации имущества в случае несостоятельности коммерсанта | liquidation des biens |
производство по обращению взыскания | opérations de saisie |
производство по определению долей кредитов | procédure collective (Slawjanka) |
производство по признанию или проверке подписи | procédure de reconnaissance ou de vérification d'écritures (в гражданском процессе) |
производство по проверке подлинности документов | vérification d'écritures |
производство по распределению имущества несостоятельного должника | procédure collective (Slawjanka) |
производство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между кредиторами | procédure de distribution par contribution |
производство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества должника между привилегированными кредиторами | procédure d'ordre |
производство по спору о подлоге | procédure de l'inscription de faux |
производство по существу дела | procédure au fond (Sherlocat) |
производство по установлению подлога документов, представляемых в суд | procédure du faux incident (по гражданскому делу) |
производство по установлению подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делу | procédure du faux incident (ROGER YOUNG) |
производство предварительного следствия | information |
производство предварительного следствия | conduite de l'instruction (vleonilh) |
производство работ | confection de travaux (vleonilh) |
производство ряда таможенных формальностей в месте производства или потребления товара | dédouanement à domicile (vleonilh) |
протоколы производства в суде | livre des procès-verbaux (Yanick) |
протоколы производства в суде | registre des procès-verbaux (Yanick) |
разрешение на перевозку товаров, подлежащих косвенному налогообложению при их вывозе с места производства | facture-congé (vleonilh) |
распоряжение о производстве платежа, исходящее от нижестоящего распорядителя кредитов | mandat |
расследование несчастного случая на производстве | enquête de l'accident du travail (vleonilh) |
расследование несчастных случаев на производстве | enquête à l'occasion des accidents du travail (vleonilh) |
рассматривать и разрешать дела в порядке упрощённого производства | statuer en procédure sommaire (ROGER YOUNG) |
решение, вынесенное в порядке искового производства | jugement rendu en matière contentieuse |
решение, вынесенное в порядке особого производства | jugement rendu en matière gracieuse |
решение по делу искового производства | décision contentieuse (vleonilh) |
решение суда, вынесенное в порядке искового производства | jugement contentieux |
решение суда о принятии дела к производству | jugement d'admission (vleonilh) |
риск потери затрат на производство товара | risque de fabrication (в случае расторжения покупателем договора поставки) |
свидетельство о несчастном случае на производстве или о профессиональном заболевании | feuille d'accident (выдаётся первичной страховой кассой vleonilh) |
связь несчастного случая с производством | caractère professionnel de l'accident (vleonilh) |
следственное производство | procédure d'instruction |
следственное производство | dossier d'information (vleonilh) |
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Совещание государств участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
сообщение о несчастном случае на производстве | déclaration de l'accident du travail (направляется предпринимателем в первичную кассу социального обеспечения vleonilh) |
средства производства | matériel d'exploitation (VNV100110) |
сторона уголовного производства | partie à la procédure pénale (ROGER YOUNG) |
страхование от несчастных случаев на производстве | assurance sur les accidents du travail (vleonilh) |
судебное постановление по гражданскому делу, вынесенное в порядке искового производства | décision juridictionnelle (vleonilh) |
судебное постановление по гражданскому делу, вынесенное в порядке особого производства | décision gracieuse (vleonilh) |
судебное производство | procédure judiciaire (ROGER YOUNG) |
судебное производство | instance |
судебное решение, выносимое в порядке упрощённого производства | jugement sur pièces (без судебных прений) |
судья по делам исполнительного производств | juge de l'exécution (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS) |
судья по делам исполнительного производства | juge de l'exécution (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS) |
судья предварительного производства | juge de la mise en état |
суммарное производство | procédure sommaire |
счёт, предназначенный для производства по протесту и принудительному взысканию | facture protestable (vleonilh) |
товарищество по производству бухгалтерских экспертиз | société d'expertises comptables (vleonilh) |
требование прокурора о производстве предварительного следствия | réquisitoire introductif du ministère public (направляемое следственному судье) |
требование прокурора о производстве предварительного следствия | réquisitoire introductif d'instance (направляемое следственному судье) |
третье лицо, виновное в несчастном случае на производстве | tiers auteur de l'accident (не являющееся предпринимателем или его служащим vleonilh) |
уголовное производство | enquête pénale (ROGER YOUNG) |
уголовное производство | poursuites pénales (ROGER YOUNG) |
уголовное производство | enquête judiciaire (ROGER YOUNG) |
упрощенное исковое производство | procédure contentieuse simplifiée (ROGER YOUNG) |
упрощённое производство | procédure d'urgence à jour fixe (в гражданском процессе) |
упрощённое производство | procédure sommaire |
устное производство | procédure orale |
Фонд несчастных случаев на производстве | FAT |
Фонд несчастных случаев на производстве | Fond des accidents du travail |
ходатайство о производстве экспертизы | demande d'expertise (vleonilh) |
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд | préjudice d'anxiété (Iricha) |
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защиты | préjudice d'anxiété (Iricha) |