Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
пропуск
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
hydr.
агрегат, работающий на
пропуске
воды
groupe fonctionnant en vannage
met.
атомный
пропуск
lacune
met.
атомный
пропуск
в аустените
lacune austénitique
met.
атомный
пропуск
в кристалле
lacune de cristal
math.
без
пропусков
и повторений
sans omission ni répétitions
patents.
без
пропусков
и пробелов
sans blanc ni lacune
(о документе)
law
без
пропусков
между словами и между строчками
sans blanc ni interligne
(
vleonilh
)
textile
бердо с
пропусками
peigne à espacements
IT
блокировка
пропуска
suppression de saut
forestr.
брусуемый пиломатериал после первого
пропуска
noyau
gen.
бумажный
пропуск
forfait papier
(
Kaliostro27
)
build.struct.
вход по
пропускам
accès aux membres
(табличка у входа
Morning93
)
watchm.
вырез
пропуска
цилиндрического колеса
coche de renversement
sport.
дать
пропуски
вспышек
discontinuer
sport.
дать
пропуски
вспышек
ne pas donner
tech.
жёлоб для
пропуска
молоди
glissière à tacons
gen.
заполнить
пропуски
compléter les champs
(
http://www.tv5monde.com/cms/chaine-francophone/lf/Merci-Professeur/p-17081-Renseigner-un-formulaire.htm?episode=636&page=5
z484z
)
textile
заработка с
пропуском
butée séparée
comp.
знак
пропуска
caractère blanc
comp.
знак
пропуска
caractère vide
comp.
знак
пропуска
caractère d'espacement
comp.
знак
пропуска
blanc
comp.
знак
пропуска
caractère d'espace
inf.
значок-
пропуск
macaron
(на ветровом стекле машины)
comp.
инструкция
пропуска
instruction de saut
fin.
исключая ошибки и
пропуски
sauf erreur et omission
patents.
исключая ошибки и
пропуски
sauf erreurs et omissions
patents.
исключая
пропуски
sauf omission
nat.res.
канал для
пропуска
паводковой воды
canal d'évacuation des crues
forestr.
канал для
пропуска
сплавного леса
passe pour le flottage
forestr.
кантователь брусуемого пиломатериала после первого
пропуска
retourneur de noyaux
textile
карта для смены с
пропусками
carte pour boîtes rotatives
comp.
карточка-
пропуск
в системе управления доступом
carte de contrôle d'accès
(
ROGER YOUNG
)
tech.
клапан для
пропуска
каната через перекрытие
clapet auxiliaire
(шахтного ствола)
hydr.
клапан для
пропуска
льда
clapet à glaçons
(в шлюзе)
hydr.
клапан затвора для
пропуска
льда
volet à glace
comp.
кнопка
пропуска
touche d'espacement
comp.
кнопка
пропуска
touche de vide
IT
код
пропуска
code de saut
IT
команда
пропуска
instruction blanche
tech.
команда
пропуска
instruction à vide
IT
команда
пропуска
instruction inefficace
IT
команда
пропуска
instruction vide
IT
команда
пропуска
instruction de saut
IT
команда
пропуска
instruction de remplissage
IT
команда
пропуска
instruction de lacune
IT
команда
пропуска
instruction ineffective
comp.
команда
пропуска
instruction de surpassement
law
лишаться права в связи с
пропуском
срока
forclore
(
vleonilh
)
forestr.
многократный
пропуск
массы через рафинёр
passage répété de la pâte à travers le raffineur
textile
многократный
пропуск
через трепальную машину
battage répété
tech.
мост для
пропуска
труб
pont de rigole
tech.
обжимной
пропуск
passe dégrossisseuse
met.
обжимный
пропуск
passe dégrossisseuse
textile
обрыв при сдваивании, создающий
пропуск
ленты
simple
sec.sys.
оказать содействие в получении
пропуска
faciliter l'obtention du laissez-passer
(
Alex_Odeychuk
)
construct.
отверстие
напр. в стене
для
пропуска
водосточной трубы
souillard
hydr.
отверстие для
пропуска
паводка
passe d'évacuation des crues
(в период строительства)
hydr.
отвод воды после
пропуска
через турбины
restitution des groupes
textile
отделка с
пропуском
на сушильно-ширильную машину
apprêt ramé
met.
отделочный
пропуск
passe de finition
law
отказывать за
пропуском
срока
forclore
forestr.
очистка
пропуском
через калиброванные отверстия
épuration par passages à travers des orifices calibrés
polygr.
очищать валики от краски путём
пропуска
макулатуры
décharger les rouleaux sur les maculatures
org.name.
павильон для
пропуска
посетителей
Bureau de réception des visiteurs externes
gen.
письменный
пропуск
permis
textile
подсинька с
пропуском
через сушильно-ширильную машину
apprêt fleur soutenu
sec.sys.
получение
пропуска
l'obtention du laissez-passer
(
Alex_Odeychuk
)
food.ind.
предварительный
пропуск
через рассев
précriblage
gen.
прикладывать
пропуск
к считывающему устройству
badger
(
congelee
)
tech.
приспособление для
пропуска
швов
tâte-couture
(на стригальной машине)
textile
пробирать нити с
пропусками
introduire les fils par intervalles
textile
проборка подвязей полосами с
пропусками
empoutage à chemins
hydr.
пролёт для
пропуска
паводка
passe d'évacuation des crues
(в период строительства)
comp., MS
пропуск
IP-адреса
liste à enjambement
med.
пропуск
больным слов или букв при быстром письме
agitographie
automat.
пропуск
в запоминающем устройстве
vide dans la mémoire
automat.
пропуск
в запоминающем устройстве
mémoire vide
corp.gov.
пропуск
в здание
carte d'accès aux bâtiments
corp.gov.
пропуск
в здание
carte d'accès
met.
пропуск
в кристаллической решётке
lacune dans le réseau cristallin
typogr.
пропуск
в наборе
bourdon
tech.
пропуск
в работе агрегата
impasse
avia.
пропуск
в работе агрегата с чередующейся функцией
impasse
textile
пропуск
в рисунке
dessin blanc
(порок ткани)
IT
пропуск
в счёте
perte de comptage
automat.
пропуск
в счёте
perte de compte
pow.el.
пропуск
включения
raté d'amorçage
nat.res.
пропуск
воды
débit d'eau
nat.res.
пропуск
воды в капельной форме
ruissellement
nat.res.
пропуск
воды в капельной форме
arrosage
nat.res.
пропуск
воды через барабанный макрофильтр
macrotamisage
nat.res.
пропуск
воды через сетчатый макрофильтр
macrotamisage
sport.
пропуск
ворот
omettre le but
trucks
пропуск
газов в картер
passage des gaz dans le carter
tech.
пропуск
зажигания
raté d'allumage
IT
пропуск
записи
saut d'enregistrement
automat.
пропуск
импульса
perte d'impulsion
automat.
пропуск
импульса
manque d'impulsion
tech.
пропуск
импульсов
convoyage des impulsions
tech.
пропуск
импульсов тока
raté du courant
(в магнетроне)
tech.
пропуск
кадра
saut de bloc
(управляющей программы)
polygr.
пропуск
лент
passage des rubans
(через сторонку крышки)
forestr.
пропуск
лесоматериала через рубильную машину
passage du bois en coupeuse
forestr.
пропуск
лесоматериала через рубительную машину
passage du bois en coupeuse
polygr.
пропуск
листа
manque de feuille
automat.
пропуск
между участками программы
vide entre les sections du programme
IT
пропуск
на вход / выход
E/S badge
(
traductrice-russe.com
)
resin.
пропуск
"на тонкую"
passage au fin
(через вальцы)
patents.
пропуск
наименования изобретателя
omission de la mention de l'inventeur
hydr.
пропуск
наносов
acheminement du débit solide
polygr.
пропуск
нескольких слов
bourdon étendu
(при наборе)
patents.
пропуск
обозначения с oавтора изобретения по небрежности
omission négligente de la désignation des coinventeurs
patents.
пропуск
обозначения соучастника
omission de la désignation du cointéressé
GOST.
пропуск
опасной ситуации
fausse condition d'alarme négative
(ГОСТ Р МЭК 60601-1-8-2007
harser
)
radioloc.
пропуск
отражённого сигнала
manque d'écho
hydr.
пропуск
паводка
acheminement du la crue
nat.res.
пропуск
паводка
baie à marée
hydr.
пропуск
паводка в нижний бьеф
acheminement du la crue vers l'aval
(плотины)
hydr.
пропуск
паводковых расходов
écoulement des crues
hydr.
пропуск
паводковых расходов
déversement du crues
tech.
пропуск
паводковых расходов
évacuation des crues
(через плотину)
textile
пропуск
партии
passe
(в обработке)
philat.
пропуск
перфорации
dentelure manquante
(
Leonid Dzhepko
)
IT
пропуск
печати
défilement de papier par saut
gen.
пропуск
посетителя
badge visiteur
(
ROGER YOUNG
)
sport.
пропуск
препятствия
omettre un obstacle
textile
пропуск
пряжи через шлихту
passage du fil dans la colle
construct.
пропуск
пучков
enfilage des câbles
hydr.
пропуск
расхода через турбины
décharge du débit à travers les turbines
tech.
пропуск
рыбы через сооружение
circulation des poissons
met.
пропуск
с большим обжатием
forte passe
polygr.
пропуск
слов текста
bourdon
patents.
пропуск
соединения исков
omission de la désignation du cointéressé
law
пропуск
срока
tardivité
construct.
пропуск
сточных вод через решётку
écrémage
(для задержания плавающего мусора)
hydrogr.
пропуск
строительных расходов
dérivation des eaux pendant les travaux
hydrogr.
пропуск
строительных расходов
dérivation provisoire des eaux
construct.
пропуск
строительных расходов воды
dérivation provisoire des eaux
IT
пропуск
строки
manque de ligne
textile
пропуск
уточной нити
manque du fil de trame
comp.
пропуск
цикла
branchement d’un cycle de mémoire
(запоминающего устройства)
polygr.
пропуск
части текста
bourdon
met.
пропуск
через валки
passe sur les cylindres
met.
пропуск
через валки
passe de laminage
food.ind.
пропуск
через вальцовый станок с гладкими валками
passage lisse
mech.eng.
пропуск
через вальцы
passage sur les cylindres
chem.
пропуск
через вальцы
passe sur les cylindres
forestr.
пропуск
через вихревые очистители
cyclonage
construct.
пропуск
через перегородку
traversée de cloison
construct.
пропуск
трубопроводов или проводов
через пол
traversée de plancher
forestr.
пропуск
через рейсмусовый станок
passage à la raboteuse
construct.
пропуск
трубопроводов или проводов
через стену
traversée de mur
resin.
пропуск
через стрейнер
passe à filtreuse
hydr.
пропуск
воды
через турбину
tourbinage
chem.
пропуск
через фильеру
traîne
food.ind.
пропуск
через фильеры
tréfilation
gen.
пропуск
через фильеры
tréfilage
forestr.
пропуск
через циклоны
cyclonage
resin.
пропуск
через шприц-машину
boudinage
chem.
пропуск
через экструдер
boudinage
gymn.
пропуск
элемента упражнения
omission d'un élément de l'exercice
trucks
пропуски
зажигания
ratés d'allumage
polygr.
пропуски
стежков
piqûres manquantes
food.ind.
просеивающий
пропуск
passage de blutage
tech.
проём в балочном заполнении для
пропуска
дымовых труб
trémie
hydr.
прямой
пропуск
воды
orifice direct
gen.
пункт
пропуска
checkpoint
(
z484z
)
gen.
пункт
пропуска
через государственную границу
poste de contrôle de frontière nationale
(
Olzy
)
gen.
рабочий
пропуск
badge professionnel
(
ROGER YOUNG
)
Игорь Миг
разовый
пропуск
ticket visiteur
hydr.
регулирование
пропуска
наносов
régularisation du débit solide
comp.
режим m, исключающий одновременный проход нескольких лиц по одному
пропуску
anti-tailgating
(
ROGER YOUNG
)
comp.
режим, исключающий повторное использование
пропуска
antipassback
(
ROGER YOUNG
)
comp.
режим , исключающий повторное использование
пропуска
antiretour
(
ROGER YOUNG
)
automat.
ряд с
пропусками
série lacunaire
gen.
с
пропусками
lacuneux
gen.
с
пропусками
lacunaire
tech.
сечения для
пропуска
газа
sections de passage
tech.
сечения для
пропуска
пара
sections de passage
construct.
система балок междуэтажного перекрытия с проёмом для
пропуска
дымовых труб
enchevêtrure
hydr.
скат для
пропуска
льда
glissoire à glaçons
polygr.
складка, образующаяся при
пропуске
бумаги между цилиндрами
pli de calandre
mech.eng.
смазка
пропуском
через валки
lubrification par passage entre les rouleaux
hydr.
сооружения для
пропуска
строительных расходов
ouvrages du dérivation provisoire
forestr.
сортирование
пропуском
через калиброванные отверстия
épuration par passages à travers des orifices calibrés
forestr.
средние доски при распиловке вразвал или вторым
пропуском
débit sur faux-quartier
(приближающиеся к радиальным)
forestr.
средние доски при распиловке вторым
пропуском
faux-quartier
fin.
статья "ошибки и
пропуски
"
erreurs et omissions
comp.
считыватель
пропусков
lecteur de badges
(
AnnaRoma
)
textile
толстые
пропуски
grosseurs dans la mèche
textile
толстый
пропуск
fil double
(результат захлёстывания пряжи)
tech.
толстый
пропуск
ровницы
mèche double
textile
тонкий
пропуск
simple
(на ровничной машине)
textile
тонкий
пропуск
mèche simple
(при обрыве одной из двух ровниц)
obs.
транзитный беспошлинный
пропуск
passe-debout
IT
указатель
пропуска
indicateur de saut
chem.
установка для
пропуска
через фильеры
tréfilerie
law
утрачивать силу в связи с
пропуском
срока
périmer
law
утрачивать силу в связи с
пропуском
срока
se périmer
law
утрачивать силу в связи с
пропуском
срока
être périmé
IT
участок
пропуска
в памяти
section de mémoire vide
construct.
чехол для
пропуска
арматурного пучка
gaine de passage
construct.
чехол для
пропуска
предварительно напряжённой арматуры
gaine de précontrainte
IMF.
чистые ошибки и
пропуски
erreurs et omissions nettes
automat.
шина с
пропуском
через кольцо тороида
fil conducteur à l'intérieur du tore
Get short URL