DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing так | all forms | exact matches only
RussianFrench
всё обстоит так, будтоcomme si (Alex_Odeychuk)
дела в стране делаются именно такit is the way things are going on in the country (The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
если это так, тоsi c'est comme ça (... Alex_Odeychuk)
как в ..., так и в ...tant dans ... que dans ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
как ..., так и ...tant ... que ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
мы так по нему скучали!il nous a tellement manqué !
нам его так не хватало!il nous a tellement manqué !
полагаю, что это такje suppose que oui (Alex_Odeychuk)
пусть даже такmême si c'est ainsi
раз уж всё такsi c'est ainsi
сердце бьётся так частоle cœur bat plus vite (Alex_Odeychuk)
скажем такdisons juste que (disons juste que je peux attendrir - скажем так, я к ней привязался Alex_Odeychuk)
скажем такdis comme ça (Dis comme ça, ma grand-mère ne comprendrait pas. - Скажем так, моя бабушка этого не поймёт. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
скажем такdisons que (Disons que je me suis laissée attendrir. - Скажем так, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk)
скажем так — по меньшей мереet c'est le moins qu'on puisse dire (Cette histoire est, et c’est le moins qu’on puisse dire, étrange. - Скажем так — эта история по меньшей мере странная.)
скажем так — по меньшей мереet c'est le moins qu'on puisse dire (Cette histoire est, et c’est le moins qu’on puisse dire, étrange. - Скажем так — эта история по меньшей мере странная.)
скажем так — эта история по меньшей мере страннаяcette histoire est, et c'est le moins qu'on puisse dire, étrange
скажем так, я к ней привязалсяdisons juste que je peux attendrir (Alex_Odeychuk)
сказано так, что и добавить нечегоdes paroles comme on n'en invente plus (Alex_Odeychuk)
сказано так, что ни добавить, ни убавитьdes paroles comme on n'en invente plus (Alex_Odeychuk)
так внезапноalors du coup (être timide alors du coup - (начинать) стесняться так внезапно Alex_Odeychuk)
так вот сейчасalors maintenant (Alex_Odeychuk)
так долгоsi longtemps (france24.com Alex_Odeychuk)
так же, как и всё остальноеun peu comme le reste (Alex_Odeychuk)
так или иначеd'une manière ou d'une autre (Liberation, 2018)
так или иначеplus ou moins (более или менее Alex_Odeychuk)
так или иначеde toute façon (Alex_Odeychuk)
так или иначе заявлять о том, чтоexpliquer d'une manière ou d'une autre que (Le Monde, 2020)
так как такое возможно?alors comment cela est-ce possible ? (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
так много людейtant d'âmes (Alex_Odeychuk)
так не может продолжатьсяcela ne peut pas durer (далее Alex_Odeychuk)
так простоun peu trop facile (Alex_Odeychuk)
так спокойнееpar certitude (Alex_Odeychuk)
так частоsi souvent (Я мечтаю о тебе так часто. - Je rêve de toi si souvent. Alex_Odeychuk)
так что можно понять, почемуon peut donc comprendre que (... Alex_Odeychuk)
это не так уж и страшноc'est le grand méchant rien (Alex_Odeychuk)
это так странно, когдаcomme c'est étrange quand (...)
я бы так хотел, чтобыj'voudrais tant que (Alex_Odeychuk)
я так счастлива, что могу жить такой жизньюje suis tellement heureuse de pouvoir le vivre comme ça (Alex_Odeychuk)