DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing установка | all forms | exact matches only
RussianFrench
безопасность промышленных установокsécurité des installations (Меры, приемы или планы, реализуемые для защиты или ограничения доступа к установленным или подключенным аппаратам, машинам или сооружениям)
буровая установкаinstallation de forage (Конструкция, на которую монтируются бур и соответствующее оборудование для бурения)
коммунальная отопительная установкаcentrale de chauffage à distance (Установка для подачи тепла в районе; работает на базе крупной, эффективной, центральной бойлерной или попутного пара от электростанции. Тепло подается потребителям с паром под низким давлением, либо посредством подачи горячей воды)
контроль за установкой оборудованияsurveillance d'installations (Наблюдение или руководство процессом установки или внесения изменений в механическую или электрическую систему, аппарат)
новая установкаnouvelle installation (Прибор, система или часть оборудования, установленные недавно)
опреснительная установкаusine de déssalement (1. Заводы по производству пресной воды из морской в результате удаления соли, обычно в процессе перегонки. 2. Страны в отдельных регионах, испытывающие острую нехватку пресной воды, с большой надеждой смотрят на подобные установки. Опреснение воды пока остается процессом, в четыре раза превосходящим по стоимости процессы добычи пресной воды из традиционных источников. Однако в связи с неуклонным развитием техники ожидается, что в будущем цены немного снизятся. В последние годы отмечается тенденция размещать опреснительные установки рядом с электростанциями с таким расчетом, чтобы энергия, отработанная в результате производства электричества, использовалась для поддержки процессов опреснения)
оптимизация установокoptimisation des installations (Корректировка конструкции, механической или электрической системы, прибора для достижения их максимального функционального и производительного уровня)
план установки оборудованияprojet d'équipement (Сформулированный и систематизированный метод поставки необходимых материалов, например, приборов, узлов, механизмов и оборудования)
промышленная установкаinstallation industrielle (Устройство, система или часть оборудования, устанавливаемые для конкретного вида производства)
работа холодильных установокindustrie du froid
разрешение на использование промышленной установкиhomologation d'installations (Разрешение на строительство или на внесение изменений в конструкцию здания, механической, электрической системы или аппарата)
ремонт технических установокréhabilitation du logement (Процесс ремонта или реконструкции технической установки в целях возвращения ее в первоначальное состояние)
установка топливного бакаinstallation de réservoir à carburant (Действующий компонент топливной системы)
установка, требующая специального разрешенияinstallation nécessitant une habilitation (Официальное разрешение, требуемое для монтажа и установки любого прибора, объекта, военного поста или оборудования)