DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing О | all forms | exact matches only
RussianSpanish
акт о присоединенииinstrumento de adhesión
выносить решение о чём-л.juzgar
давать точный отчёт о полученных деньгахrendir cuentas exactas del dinero recibido
Директивы о проведении экспертизы заявок на патентыDirectivas para el examen de solicitudes de patentes
Договор о патентной кооперацииTratado de Cooperación en Materia de Patentes
договор о предоставлении услугcontrato de servicio
документы о выдаче патентаexpediente de concesión
дубликат справки о приёме подачиduplicado del recibo del depósito
Европейская конвенция о международной патентной классификацииConvenio Europeo sobre la Clasificación Internacional de Patentes
жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SUrecurso contra las resoluciones de la Sección de Patentes del Registro de la Propiedad Industrial
закон о бюджетеley de finanzas
закон о бюджетеley de hacienda
закон о введении в действиеley de introducción
закон о кооперативахley sobre las sociedades cooperativas
Закон о патентной охране сортов растенийLey sobre las Patentes de Obtenciones Vegetales
закон о патентных поверенныхdisposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial
закон о патентных поверенныхLey sobre Agentes de Patentes
Закон о полезных образцахLey sobre Modelos de Utilidad
закон о промышленных образцахley sobre los dibujos industriales
Закон о семенном материалеLey sobre las simientes
Закон о скидкахLey sobre Rebajas
закон о служебных изобретенияхley sobre las invenciones del empleado
закон о судебных издержках и расходахley sobre las costas judiciales
Закон о судоустройствеLey Orgánica del Poder Judicial
Закон о судьях ФРГEstatuto Alemán sobre los Jueces
закон о товарных знакахley sobre las marcas
Закон о торговлеCódigo de Comercio
заявка о частичном продолженииpara la continuación parcial
заявка о частичном продолженииsolicitud la continuación parcial
заявление о взятии обратно заявкиdeclaración de retiración
заявление о возраженииescrito de oposición
заявление о приоритетеdeclaración de prioridad
заявление о присоединенииsolicitud de adhesión
заявление о разделенииdeclaración de división
известить о чем-л.notificar
извещать о чем-л.notificar
извещать о решенииinformar sobre una decisión
извещать о решенииinformar de una decisión
извещение о намеренииnotificación de una intención
извещение о призывеaviso del llamamiento
Инструкция к Договору о патентной кооперацииReglamento de ejecución del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes
клаузула о взаимностиcláusula de reciprocidad
клаузула о вступлении в силуcláusula sobre la entrada en vigor
клаузула о конкуренцииcláusula de concurrencia
коллективное уведомление о всех знакахnotificación colectiva de todas las marcas
лишение права изменять заявление о фактахinterdicción de afirmar o de negar un hecho después de una acción contraria precedente
Международное бюро сообщает о регистрацииla Oficina Internacional notificará el registro
наука о правеjurisprudencia
наука о правеciencia del derecho
о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решенииla patentabilidad independiente de una subreivindicación será mencionada expresamente en la notificación
обжалование определения о неразрешении жалобыrecurso contra la inadmisión
оговорка о взаимностиcláusula de reciprocidad
оговорка о конкуренцииcláusula de concurrencia
оговорка о сохранении праваreserva de un derecho
отметка о готовности выдать лицензиюendoso del ofrecimiento de licencias
положение о несостоятельностиLey de quiebras
положение о патентных поверенныхLey sobre Agentes de Patentes
положение о патентных поверенныхdisposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial
положение о судеordenanza judicial
положение о судеreglamento judicial
положение о товарных знакахregla fundamental que fija el uso de las marcas
положения о заявкахprovisiones relativas a las solicitudes
Положения о заявках на патентыDisposiciones sobre las formalidades detalladas de las solicitudes de patentes
положения о патентах и патентной охранеdisposiciones legales sobre las patentes
положения о патентах и патентной охранеprescripciones legales sobre las patentes
положения о патентах и патентной охранеreglamento legales sobre las patentes
Положения о патентно-правовой практикеReglamento del procedimiento en las cosas de patentes
положения о поддержании порядка заседаний судаreglamento sobre la policía de la audiencia
постановление о дополнительных услугахdecreto sobre los servicios complementarios
постановление о дополнительных услугахdecreto sobre los servicios suplementarios
правила о проведении экспертизыreglamento de examen
правила о проведении экспертизы для патентных поверенныхreglamento de examen para los Agentes de la Propiedad Industrial
представлять свидетельство о несудимостиpresentar el certificado de buena conducta
представлять ходатайство о занесении в протоколefectuar un requerimiento para ser inscrito en la acta
прекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительностиsuspensión de un pleito de usurpación a causa de una acción de nulidad simultáneamente pendiente
преобразование заявки на патент в заявку на свидетельство о полезностиtransformación de una solicitud de patente a una demanda de certificado de utilidad
пресечение вводящих в заблуждение указаний о происхожденииrepresión de las falsas indicaciones de procedencia
пресечение ложных указаний о происхожденииrepresión de las falsas indicaciones de procedencia
призыв заявителя до опубликования извещения о возможности просмотра документовllamamiento antes de publicar un aviso sobre la posibilidad de consultar las actas
распорядиться о вызове свидетелейocasionar el emplazamiento del testigo
распорядиться о вызове свидетелейocasionar la citación del testigo
регламентарное сообщение о служебном изобретенииaviso reglamentario sobre una invención de servicio
регламентарное сообщение о служебном изобретенииaviso reglamentario sobre una invención de empleado
решать о своевременности уплатыdecidir si el pago fue efectuado a tiempo
решение о выдаче патентаdecisión sobre la concesión (de la patente)
решение о наложении штрафаdecisión sobre la imposición de una multa
решение о признании недействительнымdeclaración de nulidad
решение о публикацииresolución sobre la publicación
свидетельство о несудимостиcertificado de buena conducta
свидетельство о полезностиcertificado de utilidad
свидетельство о полученииcertificado del recibo
соблюдать положения о процедуреcumplir las formalidades fijadas reglamento de la Oficina de Patentes de Invención
соблюдать положения о процедуреcumplir las formalidades fijadas en la ley de la Oficina de Patentes de Invención
сообщать о полученииnotificar la recepción
сообщать кому-л. о секретном изобретенииcomunicar una invención ocultada a alguien
сообщение о возможных правовых действияхinstrucción sobre los medios de recurso
сообщение о возможных правовых действияхinstrucción sobre la posibilidad de recurso
сообщение о возможных процессуальных средствахinstrucción sobre los medios de recurso
сообщение о возможных процессуальных средствахinstrucción sobre la posibilidad de recurso
сообщение о намеренииnotificación de una intención
сообщение о поискеinforme de búsqueda
сообщение о публикацияхnotificación relativa a impresos
сообщение о результате предварительной экспертизыaviso documentario
сообщение о результате предварительной экспертизыdecisión del examinador
сообщение о результате предварительной экспертизыnotificación del examen
сообщение о решершеinforme de búsqueda
спор о нарушении патентаacción de falsificación de patente
спор о нарушении патентаacción de usurpación de patente
спор о приоритетеlitigio sobre prioridad
спор о приоритетеpleito sobre prioridad
спорное дело о патентеcosa litigiosa en materia de patentes
справка о полученииcertificado del recibo
справка о приёмеaviso de recibo
справка о приёмеacuse de recibo
уведомление о полученииaviso de recibo
уведомление о решении патентного ведомства по заявкеlibrar oficio (serdelaciudad)
уведомлять о сроке истеченияrecordar la fecha de la expiración
уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патентаhacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes
указание о выдаче патентаmención de la concesión de la patente
указание о направлении умственного трудаinstrucción al espíritu humano
ходатайство о возмещенииdemanda de reembolso
ходатайство о возмещенииrequerimiento de reembolso
ходатайство о восстановленииdemanda de reposición
ходатайство о поискеsolicitud de búsqueda
ходатайство о предоставлении правовой охраныsolicitud de un derecho de protección
ходатайство о предъявлении доказательствproposición de una prueba
ходатайство о проведении экспертизыdemanda de examen
ходатайство о продленииsolicitud de prórroga
ходатайство о регистрацииsolicitud de registro
ходатайство о срочностиmoción de urgencia
ходатайствовать о выдаче патентаsolicitar una patente
ходатайствовать о предоставлении охраныreivindicar el beneficio de la protección
ходатайствовать о предоставлении охраныotorgar el beneficio de la protección