Subject | Russian | Spanish |
ecol. | Авария без значительного риска для окружающей среды | Accidente con consecuencias de alcance local (уровень 4 по шкале ИНЕС Alexander Matytsin) |
avia. | авария в воздухе | accidente en vuelo |
avia. | авария в космосе | accidente espacial |
avia. | авария в полёте | accidente en vuelo |
avia. | авария в результате глиссирования пневматиков | accidente en caso de hidroplanear (по мокрой ВПП) |
commer. | авария в результате несоблюдения | avería como resultado de la inobservancia |
avia. | авария в результате несрабатывания предохранителя | avería debida al fallo del fusible |
pack. | авария во время транспортировки | averías de transporte |
pack. | авария во время транспортировки | daños |
avia. | авария воздушного корабля | accidente de aeronave |
avia. | авария воздушного судна | accidente de aeronave |
avia. | авария из-за неблагоприятных метеоусловий | accidente causado por las condiciones meteorológicas adversas |
law | авария машины | avería |
avia. | авария на взлёте | accidente en despegue |
environ. | авария на дороге | accidentes de tráfico (Неожиданный потенциально опасный инцидент, произошедший в результате движения или столкновения судов, транспортных средств или людей на земле, воде, воздухе или космосе) |
avia. | авария на земле | accidente en tierra |
environ. | авария на море | accidente naval (Неожиданное событие, отказ в работе или материальный ущерб, нанесенный судну или его грузу в ходе коммерческой транспортировки, представляющие потенциальную угрозу людям, имуществу или окружающей среде) |
law | авария на море | avería marítima |
avia. | авария на посадке | accidente en aterrizaje |
environ. | авария на производстве | accidentes de trabajo (Несчастный случай, произошедший в период трудовой деятельности, причиной которого стали факторы, врожденные или связанные с функционированием предмета профессиональной деятельности физического лица) |
UN | авария на химическом предприятии | situación de emergencia quìmica |
UN | авария на химическом предприятии | situación de emergencia creada por productos quìmicos |
econ. | авария на ЧАЭС | accidente ocurrido en la Central Nuclear de Chernóbil (Arnautic) |
commer. | авария обусловлена страховым полисом | la avería ha sido estipulada en la póliza de seguro |
commer. | авария оговорена в страховом полисе | la avería ha sido estipulada en la póliza de seguro |
commer. | авария от намеренно и разумно принятых мер по спасению судна | avería producto de las medidas tomadas intencionada y razonablemente para salvar el buque |
law | авария, отличная от общей | avería distinta de la avería gruesa |
law | авария, отличная от общей | avería distinta de la avería general |
commer. | авария по грузу | avería de la carga |
commer. | авария по судну | avería del buque |
commer. | авария по фрахту | avería según el flete |
avia. | авария при выкатывании самолёта за пределы ВПП | accidente al salirse de la pista (de despegue y aterrizaje) |
avia. | авария при заходе на посадку | accidente en la aproximación para el aterrizaje |
commer. | авария рассчитана диспашером | la avería es calculada por el tasador de averías |
gen. | авария с машиной | avería en el coche |
ecol. | Авария с риском для окружающей среды | Accidente con consecuencias de mayor alcance (уровень 5 по шкале ИНЕС Alexander Matytsin) |
nucl.pow. | авария с риском за пределами площадки | accidente con riesgo fuera del emplazamiento (ADENYUR) |
traf. | авария с тяжелыми последствиями | accidente grave (Alexander Matytsin) |
environ. | авария, связанная с разливом нефти | catástrofe petrolera (Бедствие, вызванное сбросом в воду или непреднамеренным разливом нефти судами, установками, расположенными на берегах или на платформах в море. Разлив нефти может уничтожить или нанести сильный ущерб водным формам жизни и дикой природе, к примеру, птицам, загрязнить запасы воды, привести к пожарам) |
avia. | авиационная авария | accidente aéreo (без человеческих жертв Sergei Aprelikov) |
avia. | авиационная авария | accidente aeronáutico |
avia. | авиационная авария | accidente de aviación (без человеческих жертв Sergei Aprelikov) |
mexic. | автобусная авария | camionazo (YuriTranslator) |
law | акт о порче товаров в результате аварии | acta de avería |
avia. | анализ причин аварий | análisis de las causas de accidentes |
law | без ответственности за частную аварию | franco de avería particular |
law | без ответственности за частную аварию | franco de avería simple |
avia. | безопасность при аварии | seguridad estructural contra accidentes |
avia. | безопасность при аварии | seguridad estructural a los choques |
avia. | бленкер сигнализатора аварии | pantalla del avisador de falla |
avia. | бленкер сигнализатора аварии | ventanilla del avisador de falla |
gen. | произошедший в результате аварии | accidentado (Alexander Matytsin) |
commer. | взаимоотношения сторо́н по общей аварии | interrelaciones de las partes por la avería gruesa |
econ. | взносы по общей аварии | contribuciónes por avería general |
commer. | внести оговорку об аварии | introducir la cláusula de la avería |
commer. | вносить оговорку об аварии | introducir la cláusula de la avería |
commer. | возместить убытки от аварии | indemnizar las pérdidas por avería |
commer. | возмещать убытки от аварии | indemnizar las pérdidas por avería |
commer. | возмещение аварии | indemnización de avería |
commer. | возмещение по аварии | indemnización de la avería |
commer. | возмещение по общей аварии | indemnización por avería común |
avia. | возмещение ущерба в случае аварии | indemnización por accidente |
environ. | выброс биоматериала в результате аварий | descarga accidental de organismos (Организмы, полученные методами генной инженерии и по ошибке попавшие в окружающую среду. В результате такого выброса они могут проявить ранее неизвестную патогенность, могут истребить некоторые виды бактерий, встречающиеся в естественной среде и обладающие полезными функциями, которые, таким образом, теряются, либо передать им нежелательные свойства. Существует также опасность, что неконтролируемая генная мутация может привести к такой форме, которая будет представлять угрозу для окружающей среды) |
avia. | выживание при аварии | supervivencia en el accidente |
avia. | вызывать аварию | dar origen al accidente |
avia. | вызывать аварию | desencadenar el accidente |
avia. | вызывать аварию | provocar el accidente |
law | гарантия по общей аварии | garantía en avería gruesa |
commer. | давать аварийную подписку по общей аварии | conceder fianza por indemnización de avería gruesa |
commer. | дать аварийную подписку по общей аварии | conceder fianza por indemnización de avería gruesa |
law | депозит по общей аварии | depósito en avería gruesa |
sec.sys. | диаграмма всех возможных последствий несрабатывания или аварии системы | árbol de fallas (serdelaciudad) |
commer. | диспаша по аварии | liquidación por la avería |
commer. | диспаша по аварии | reglamento de avería |
commer. | диспаша по общей аварии | liquidación de avería común |
busin. | Дни простоя оборудования по причине аварий не учитываются, и причитающаяся за них оплата вычитается из общей суммы | deduciéndose del importe a pagar en concepto de uso, los días que estuviese paralizada por averías. (hablamos) |
avia. | документация по расследованию аварии | documentos de avería |
law | долевой взнос по общей аварии | contribución proporcional de un daño marítimo (на море) |
traf. | дорожная авария | accidente de tráfico (Инесса Шляк Абидор) |
traf. | дорожная авария | accidente de coche (Инесса Шляк Абидор) |
environ. | загрязнение в результате аварии | contaminación fortuita (Загрязнение, вызванное разливом нефти, непреднамеренным выбросом радиоактивных веществ, выбросом в водоемы или атмосферу химических веществ, отработанных в ходе производственной деятельности) |
law | заключение о причинённом аварией ущербе | atestado de avería (нанесённом вреде) |
law | заключение об аварии | dictamen de avería |
avia. | запись при аварии | registro en el accidente |
commer. | застраховать груз на условиях «включая частную аварию» | asegurar la carga en condiciones «incluida avería particular» |
commer. | застраховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию» | asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular» |
avia. | защищённый от аварии | protegido contra accidente |
UN | информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне | información y preparación para casos de emergencia a nivel local |
avia. | испытание, имитирующее аварию | prueba de avería controlada |
avia. | исследование переносимости условий аварии | estudio de supervivencia en accidente |
org.name. | Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии | Convención sobre la Pronta Notificación de Accidentes Nucleares |
environ. | крупная авария | accidentes mayores (Неожиданность, сбой в работе, падение ниже нормального или требуемого уровня чего-либо с возможной угрозой для жизни, имущества или окружающей среды) |
ecol. | Крупная авария | Accidente grave (уровень 7 по шкале ИНЕС Alexander Matytsin) |
avia. | крупная авария | accidente importante |
law | ликвидация аварии | liquidación de avería |
gen. | ликвидация последствий аварии | gestión de accidentes (Tatian7) |
law | малая авария | avería menor |
UN | Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии | Conferencia Internacional titulada Una Década después de Chernobyl: Recapitulación de las Consecuencias Radiológicas del Accidente |
avia. | меры борьбы с авариями и неполадками | prevención de accidentes y desarreglos |
avia. | место аварии | ubicación del accidente |
tech. | место аварии | ubicación de una averia |
avia. | место аварии | lugar del accidente |
commer. | морская авария | avería marítima |
law | морская авария | avería |
commer. | морской протест о частной аварии | protesta de mar sobre avería particular |
commer. | морской протест об общей аварии | protesta de mar sobre avería gruesa |
commer. | морской протест по частной аварии | protesta de acta de avería particular |
commer. | морской протест по частной аварии | protesta de mar de avería particular |
avia. | начинающаяся авария | avería incipiente |
avia. | небольшая авария | accidente insignificante |
avia. | неисправность, ведущая к аварии | malfuncionamiento catastrófico |
law | необщая авария | avería distinta de la avería gruesa |
law | необщая авария | avería distinta de la avería general |
avia. | неожиданная авария | accidente imprevisto |
avia. | непредвиденная авария | accidente imprevisto |
commer. | несоблюдение привело́ к аварии | la inobservancia provocó la avería |
commer. | нести расходы в связи́ с аварией | correr con los gastos relacionados con la avería |
commer. | нести убытки по частной аварии | sufrir pérdidas en caso de avería simple |
commer. | обусловить аварию | hacer una estipulación sobre la avería |
commer. | обусловленная страховым полисом авария | avería estipulada en la póliza de seguro |
commer. | обусловленное требованием по общей аварии задержание | detención contemplada en la reclamación por avería común |
commer. | обусловливать аварию | hacer una estipulación sobre la avería |
law | общая авария | avería gruesa |
law | общая авария | masa de averías |
law | общая авария | avería común |
law | обязательство на случай аварии | compromiso de avería |
commer. | оговаривать аварию | introducir una cláusula de la avería |
commer. | оговорить аварию | introducir una cláusula de la avería |
commer. | оговорка об аварии | reserva de la avería |
commer. | оговорка об аварии | cláusula de la avería |
econ. | оговорка об авариях | cláusula sobre averías |
law | оговорка об авариях | cláusula de averías |
avia. | опасность пожара в результате аварии | peligro de incendio en avería |
environ. | опасность ядерной аварии | peligro nuclear (Риск или опасность по отношению к человеческому здоровью, окружающей среде, которые исходят от радиации, излучаемой атомными ядрами конкретного вещества; вероятность неконтролируемого взрыва, причиной которого может стать реакция ядерного расщепления или синтеза) |
commer. | оплатить аварийный бонд в случае аварии | pagar el bono de averías en caso de avería |
commer. | оплатить аварийный бонд в случае аварии | pagar la fianza por indemnización de avería al producirse ésta |
commer. | оплачивать аварийный бонд в случае аварии | pagar el bono de averías en caso de avería |
commer. | оплачивать аварийный бонд в случае аварии | pagar la fianza por indemnización de avería al producirse ésta |
commer. | определение размера аварии | estimación del monto de la avería |
law | определение суммы аварии | reconocimiento de avería |
commer. | ответственность за аварию | responsabilidad por avería |
environ. | ответственность за ядерные аварии | responsabilidad por daños nucleares (Подверженность юридическому обязательству, например, финансовое возмещение или экологические репарации, за любой вид ущерба, нанесенного лицам, имуществу или окружающей среде в ходе производства, использования или транспортировки радиоактивных материалов, используемых в качестве источника энергии или оружия) |
avia. | отказ перед аварией | falla antes del accidente |
law | отчёт об аварии | atestado de avería |
avia. | официальное сообщение об аварии | notificación del accidente |
law, span. | оценщик суммы аварии | interventor de averías |
commer. | перевалка в связи́ с аварией | transbordo por causa de avería |
econ. | перевалка в связи с аварией | transbordo con motivo de avería |
econ. | перегрузка в связи с аварией | transbordo con motivo de avería |
law | перечень причинённых аварией убытков | acta de avería |
avia. | поведение во время аварии | comportamiento en accidente |
commer. | повреждение в результате аварии | deterioro producto de la avería |
commer. | подписать аварийный бонд согласно диспа́ше́ по аварии | firmar la fianza por indemnización de averías según el reglamento |
commer. | подписывать аварийный бонд согласно диспа́ше́ по аварии | firmar la fianza por indemnización de averías según el reglamento |
commer. | полученное в результате аварии повреждение | deterioro como resultado de la avería |
commer. | понести расходы в связи́ с аварией | correr con los gastos relacionados con la avería |
commer. | понести убытки по частной аварии | sufrir pérdidas en caso de avería simple |
commer. | понятие общей аварии | interpretación de la avería común |
commer. | понятие общей аварии | concepto de la avería común |
gen. | попасть в аварию | darse un tortazo (Noia) |
gen. | попасть в аварию | escoñarse (Alexander Matytsin) |
gen. | попасть в аварию | tener un accidente (Scorrific) |
inf. | попасть в мелкую аварию | pillar (Pillar = atropellar Tatian7) |
med. | последствие аварии | consecuencia de un accidente (Sergei Aprelikov) |
avia. | потерпевший аварию | accidentado |
avia. | потерпевший аварию | averiado |
avia. | потерпевший аварию самолёт | avión averiado |
avia. | потерпевший аварию самолёт | avión accidentado |
gen. | потерпеть аварию | sufrir una avería (un accidente) |
fig. | потерпеть аварию | naufragar (о корабле) |
gen. | потерпеть аварию | averiarse |
avia. | потерпеть аварию на посадке | aterrizar con daños |
avia. | предотвращать аварию | prevenir un accidente |
commer. | предусматривать аварию | hacer una previsión sobre la avería |
commer. | предусмотреть аварию | hacer una previsión sobre la avería |
avia. | при аварии | al producirse el accidente |
avia. | приводить к аварии | desencadenar el accidente |
environ. | причина аварии | fuente de accidentes (Причина или первоисточник неожиданного события, неисправности или ущерба, представляющих опасность для человеческой жизни, собственности или окружающей среды) |
law | причина аварии | causa del accidente (Sergei Aprelikov) |
UN | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе | Protocolo de cooperación para luchar contra la contaminación en casos de emergencia en la región del Pacífico meridional |
avia. | процент аварий в воздухе | porcentaje de accidentes en vuelo |
avia. | процент аварий на земле | porcentaje de accidentes en tierra |
avia. | разведывательная информация, полученная в результате осмотра потерпевшего аварию ЛА | información obtenida por el estudio de casos de aterrizajes violentos (противника) |
commer. | размер аварии | monto de la avería |
environ. | разработка планов действий при экологических авариях | planificación para situaciones de urgencia ambiental (Формулирование организованных, программных и координированных мер на случай аварии, бедствия или события, угрожающих экосистеме, здоровью человека и природным ресурсам) |
law | распределение убытков по общей аварии | reparto de avería |
avia. | расследование авиационной аварии | investigación del accidente aéreo |
commer. | рассчитанная диспашей авария | avería tasada según el reglamento de averías |
commer. | рассчитанная диспашей авария | avería estimada según el reglamento de averías |
commer. | рассчитанная по общей и частной аварии диспаша | liquidación tasada según la avería común y parcial |
commer. | рассчитать аварию диспашей | tasar la avería según el reglamento |
commer. | рассчитывать аварию диспашей | tasar la avería según el reglamento |
econ. | расходы по общей аварии | gastos por avería general |
commer. | расчёт аварии по диспаше | tasación de la avería según el reglamento |
commer. | расчёт общей и частной аварии в диспаше | cálculo de la avería común y parcial en la liquidación |
commer. | регулировать вопросы аварии | reglamentar las cuestiones relacionadas con la avería |
commer. | регулировать вопросы аварии | regular las cuestiones relacionadas con la avería |
UN, polit. | "Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами" | Manual de promoción de la tecnología ambiental y de prevención de accidentes químicos |
econ. | "свободно от частной аварии" | libre de avería particular |
law | свободный от частной аварии | franco de avería particular |
law | свободный от частной аварии | franco de avería simple |
ecol. | Серьёзная авария | Accidente importante (уровень 6 по шкале ИНЕС Alexander Matytsin) |
avia. | сигнализатор аварии | avisador de avería |
avia. | сигнализатор аварии | avisador de falla |
avia. | случай аварии | caso de accidente |
commer. | сообщение капитана об общей частной аварии | declaración del capitán sobre la avería común (particular) |
commer. | составить диспа́шу́ по аварии | tasar la avería |
commer. | составлять диспа́шу́ по аварии | tasar la avería |
avia. | спасение авиацией потерпевших аварию в море | salvamento aeromarítimo |
avia. | спасение самолётов, потерпевших аварию | recuperación de aviones accidentados |
commer. | стоимость аварии | valor de la avería |
commer. | страхование на условиях «свободно от частной аварии» | seguro en condiciones «franco de avería particular» |
commer. | страхование от аварии | seguro contra averías |
econ. | страхование от аварий | seguro contra avería |
econ. | страхование от частной аварии | seguro contra avería parcial |
econ. | страхование с включением случаев частной аварии | seguro incluidos los casos de averías parciales |
commer. | страховать груз на условиях «включая частную аварию» | asegurar la carga en condiciones «incluida avería particular» |
commer. | страховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию» | asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular» |
econ. | страховой акт при аварии | acta de avería |
avia. | тележка для перевозки самолётов, потерпевших аварию при посадке | carretilla para retirar aviones averiados |
oil | терпеть аварию | averiarse |
avia. | терпеть аварию | sufrir un accidente |
avia. | терпеть аварию | accidentarse |
gen. | терпеть аварию | sufrir una avería |
gen. | терпеть аварию | marearse |
gen. | терпеть аварию ломаться | avenarse |
avia. | терпеть аварию на посадке | aterrizar con daños |
environ. | техногенная авария | accidente tecnológico (Неожиданное событие, отказ в работе или ущерб, ставшие результатом применения прикладных или точных наук в промышленности или коммерческой деятельности, потенциально обладающие способностью нанести ущерб людям, имуществу или окружающей среде) |
commer. | трактовка частной аварии | interpretación de la avería particular |
commer. | трактовка частной аварии | interpretación de la avería ordinaria |
commer. | трактовка частной аварии | interpretación de la avería simple |
gen. | тяжёлая авария | siniestro |
econ. | убытки по общей аварии | pérdidas por avería general |
commer. | убытки по частной аварии | pérdidas en caso de averia particular |
avia. | указатель места аварии | indicador de posición de crash |
avia. | указатель места аварии | indicador de posición de accidente |
commer. | условие страхования «с ответственностью за частную аварию» | condición de seguro «con responsabilidad por avería parcial» |
avia. | условия в момент аварии | ambiente de accidente |
commer. | условия «включая частную аварию» | condiciones «incluida avería particular» |
commer. | условия «с ответственностью за частную аварию» | condiciones «con responsabilidad por la averia particular» |
commer. | условия «свободно от частной аварии» | condiciones «franco de pequeña avería» |
law | устранение последствий аварии | arreglo de avería |
commer. | частная авария | avería simple |
law | частная авария | pérdida parcial |
law | частная авария | avería particular |
environ. | экологическая авария | accidente ambiental (Бедствие, вызванное человеком, как, например, разлив нефти, авария на атомной станции и т.д) |
el. | эксплуатационная авария | incidente de explotación |
environ. | ядерная авария | accidentes nucleares (Происшествие, связанное с выбросом в окружающую среду потенциально опасного количества радиоактивных материалов, на атомной электростанции или на другом предприятии, использующим, хранящим или транспортирующим радиоактивные материалы) |