Russian | Spanish |
ведущая компания | compañía insignia (Lavrov) |
ведущая организация | entidad puntera (Lavrov) |
ведущая ось | árbol propulsor |
ведущая ось | eje motriz |
ведущая роль | papel rector (decisivo) |
ведущая роль, центральная часть | papel central (Doctor Lens) |
ведущая шестерня | piñón de arrastre (de ataque) |
Ведущее в чем-л. государство | país puntero en algo (arriva) |
ведущее колесо | rueda motriz |
ведущий беспорядочную интимную жизнь | promiscuo (Alexander Matytsin) |
ведущий, первый, лучший | puntero (Указал, что это прилагательное, но отображается как существительное. Бред. jouris-t) |
ведущий переговоры | tratador |
ведущий сидячий образ жизни | sedentario (Alexander Matytsin) |
ведущий танцевальной группы | alcalde (Alexander Matytsin) |
Вести блог | blogear (Alessio Rosaledo) |
вести бой | luchar |
вести бой | combatir |
вести борьбу | sostener la lucha |
вести борьбу | librar la lucha |
вести борьбу | impulsar la lucha (Lavrov) |
вести борьбу | escenificar la lucha (Lavrov) |
вести борьбу | luchar |
вести бродяжническую жизнь | bribonear |
вести бухгалтерию | llevar las cuentas |
вести весь дом | gobernar administrar toda la casa |
вести войну | guerrear |
вести войну | hacer librar la guerra (a) |
вести войну | librar hacer una guerra |
вести войну | estar en guerra (con) |
вести гонку | ir estar en cabeza |
вести гулять | pasear |
вести двойную жизнь | vivir dos vidas a la vez (Viola4482) |
вести двойную игру | jugar condos barajas |
вести двойную игру | jugar dos cartas |
вести двойную игру | hacer doble juego |
вести двойную игру | jugar a dos hitos |
вести дела | llevar los asuntos |
вести дела | administrar |
вести дело | abogar |
вести дело по-хозяйски | realizar la gestión como auténticos dueños (Lavrov) |
вести дело расчётливо | realizar la gestión bien calculada (Lavrov) |
вести диалог | dialogizar |
вести диалог | dialogar |
вести диспут | disputar |
вести диспут | discutir |
вести дневник | llevar un diario |
вести домашнее хозяйство | llevar la casa (Ambrosia) |
вести за руку | llevar de la mano |
вести за собой | llevar tras de sí |
вести за собой | arrastrar |
вести замкнутый образ жизни | llevar una vida aislada (retirada) |
вести занятия | dar clases |
вести записи | tomar notas |
вести здоровый образ жизни | llevar una vida sana (YosoyGulnara) |
вести изыскания | llevar a cabo investigaciones |
вести изыскания | investigar |
вести интригу | intrigar |
вести к | dar como resultado (spanishru) |
вести кампанию | hacer una campaña |
вести конферанс | anunciar (en un concierto) |
вести корабль | marear |
вести крупную игру | jugar fuerte grueso |
вести машину | llevar el coche (Scorrific) |
вести наблюдение | observar |
вести наблюдение | auservar |
вести народную перепись | empadronar |
вести наступательные действия | sostener una ofensiva |
вести начало | nacer (I. Havkin) |
вести начало | provenir |
вести образ жизни | vivir |
вести огонь | tirar |
вести огонь | disparar |
вести партизанскую войну | guerrillear |
вести переговоры | mantener negociaciones |
вести переговоры | tramitar |
вести переговоры | tratar |
вести переговоры | entablar mantener conversaciones |
вести переговоры | parlamentar |
вести под венец | llevar al altar |
вести кого-л. под руки | llevar a alguien sostenido por los brazos |
вести подкоп | minar (I. Havkin) |
вести подкоп | zapar |
вести подкоп | socavar |
вести подкоп | trasminar |
вести полемику | controvertir |
вести практику | dar dirigir las prácticas |
вести производить пристрелку | reglar regular el tiro |
вести пропаганду | hacer propaganda |
вести пропаганду | hacer una campana |
вести простую жизнь | llevar una vida sencilla (Yanick) |
вести протокол | extender el acta |
вести протокол | levantar acta |
вести протокол | minutar |
вести процесс | estar en pleito |
вести работу | trabajar |
вести разведку | reconocer |
вести разведку | explorar |
вести разгульную жизнь | llevar una vida airada |
вести разъяснительную работу | socializar (в Боливии nerdie) |
вести раскопки | llevar a cabo trabajos de excavación |
вести распутную жизнь | bigardear |
вести репортаж | hacer reportaje |
вести свой род | descender de alguien (от кого-л.) |
вести свою линию | mantener llevar su línea (de conducta) |
вести себя | proceder |
вести себя | portarse |
вести себя | comportarse |
вести себя | conducirse |
вести себя | tratarse (Baykus) |
вести себя | tratarse |
вести себя | gastérselas buenas, malas (хорошо, плохо) |
вести себя агрессивно | asumir una conducta agresiva (Viola4482) |
вести себя беспомощно | mostrarse incapaz |
вести себя вольно | tomarse libertades (Lavrov) |
вести себя вызывающе | bravear |
вести себя как | ponerse en plan +adjetivo (Alexander Matytsin) |
вести себя некультурно | portarse incorrectamente |
вести себя неподобающим образом | portarse de forma incorrecta |
вести себя непосредственно | portarse con desenvoltura |
вести себя держаться непринуждённо | portarse con desenvoltura |
вести себя неразумно | izquierdear (domestos) |
вести себя несолидно | portarse no seriamente |
вести себя подозрительно | portarse de una manera sospechosa |
вести себя пристойно | guardar la compostura (Alexander Matytsin) |
вести себя самонадеянно | portarse con aplomo |
вести себя самонадеянно | actuar con demasiada seguridad |
вести себя сдержанно | guardar la compostura (Alexander Matytsin) |
вести себя сдержанно | portarse comedidamente |
вести себя смирно | portarse bien |
вести себя тихо | portarse bien |
вести себя церемонно | gastar ceremonias (Alexander Matytsin) |
вести семинар по международному праву | dirigir el seminario de derecho internacional |
вести производить следствие | instruir |
вести производить следствие | sumariar (предварительное) |
вести следствие | instruír |
вести слежку | andarle irle a uno a los alcances |
вести смычком по струнам | deslizar el arco por las cuerdas |
вести собрание | presidir dirigir una reunión |
вести спокойную жизнь | llevar una vida tranquila |
вести судебный процесс | actuar |
вести судно по каналу | encanalar |
вести счёт | llevar la cuenta el cálculo de algo (чему-л.) |
вести счёт | llevar la cuenta |
вести торговлю | negociar con, en |
вести тяжбу | litigar |
вести тяжбу | lidiar |
вести уединённый образ жизни | retraerse |
вести корабль управлять | pilotar (машиной, аэропланом и от.п.) |
вести корабль управлять | pilotear (машиной, аэропланом и от.п.) |
вести учёт | llevar razón de |
вести хозяйство | dirigir la economía |
вести хозяйство | llevar la parte material (de) |
вести хозяйство | administrar la hacienda |
Государство, ведущее в чем-л | país puntero en algo (arriva) |
дорога ведёт в лес | el camino conduce al bosque |
дорога никуда не ведёт | el camino no conduce a ninguna parte |
исстари ведётся... | es costumbre antigua... |
кто плохо ведёт себя, плохо кончит | quien mal anda, mal acaba |
куда ведёт эта дорога? | ¿adónde va lleva este camino? |
непозволительно вести себя | portarse de un modo inadmisible |
он ведёт себя невозможно | se porta de un modo imposible (inaguantable) |
примерно вести себя | portarse de una manera ejemplar (о детях) |
пристойно вести себя | portarse correctamente |
пропасть без вести | estar en paradero desconocido (Tatian7) |
пропасть без вести | desaparecer (sin dejar rastro) |
так уж издавна ведётся | desde luengos tiempos está en uso (es costumbre) |
хорошо плохо вести себя | portarse |
хорошо плохо вести себя | portarse bien mal |
хорошо дурно вести себя | andar en buenos malos pasos |
хорошо вести хозяйство | economizar |
это ни к чему не ведёт | no conduce no lleva a nada |