Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Spanish
Terms
containing
в обязанности
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
Spanish
law
в обязанности
a cargo de
(кого-л.)
law
в полной мере исполняя обязанности
en el pleno ejercicio de funciones
(
BCN
)
busin.
в силу своих обязанностей
por razón de las funciones
(
hablamos
)
commer.
вменить
в обязанности
бюро...
encomendar a la oficina...
commer.
вменить
в обязанности
бюро...
incumbir a la oficina...
gen.
вменить
в обязанность
obligar
(a; кому-л.)
law
вменить
в обязанность
presentar cargos
gen.
вменить
в обязанность
imponer
(a)
law
вменять
в обязанности
mandar
commer.
вменять
в обязанности
бюро...
encomendar a la oficina...
commer.
вменять
в обязанности
бюро...
incumbir a la oficina...
law
вменять
в обязанность
incumbir
gen.
вменять
что-л.
в обязанность
obligar a alguien a hacer algo
law
вменять
в обязанность
requerir
law
вменять
в обязанность
imponer la obligación de
law
вменять
в обязанность
cargar
gen.
вменять
что-л.
в обязанность
imponer a alguien la obligación de hacer algo
(кому-л.)
avia.
вменять
в обязанность
пилота
imponer al piloto la obligación
law
вменяться
в обязанность
incumbir
law
входить в
чьи-л.
обязанности
competer
busin.
входить
в обязанности
ir a cargo
(
ladaladalada
)
law
гласный член товарищества, активно участвующий в деле с ответственностью и обязанностями
socio comanditado
law
договор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателем
pacto de reserva de dominio
hist.
1.должность и круг обязанностей магистра военного ордена в Испании 2.территория во владении военного ордена 3.комарка-историческая область на севере валенсианской провинции Кастельон и юго-восточная часть арагонской провинции Теруэль
maestrazgo
(
oyorl
)
law
компенсация в случае смерти при исполнении служебных обязанностей
indemnización por muerte en acto de servicio
law
не входящий в круг должностных обязанностей
extraoficial
UN, police
Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации
La seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización
gen.
обязанности состоят в следующем
las obligaciones consisten en lo siguiente
law
обязанность обращения в суд
carga de la demanda
law
обязанность, погашенная в силу давности
deuda caducada
avia.
период выполнения обязанностей в полёте
período de trabajo en vuelo
gen.
права и обязанности в рамках договора
posición contractual
(
ulkomaalainen
)
law
принятая обязанность compromiso < -> соглашение о передаче дела в третейский
compromiso
Get short URL