Subject | Russian | Spanish |
UN | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов | Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente |
UN, polit. | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Marco de Acción del Milenio de Biwako para la Integración de los Discapacitados en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Marco de Acción del Milenio de Biwako |
forestr. | бревно с большим диаметром в основе | trozas de aserrío grandes |
gen. | быть лежать в основе | ser la base (el fundamento) |
law | в основе | al fondo de |
manag. | в основе | en la base (Ana-simpatica) |
gen. | в основе | en el corazón de (чего-либо Yanick) |
UN, polit. | Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии | Declaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en Asia |
real.est. | жилье, сдаваемое в аренду на основе ротации | alquiler en rotación (Majon) |
real.est. | жилье, сдаваемое в аренду на основе ротации | alquiler rotatorio (Majon) |
gen. | класть что-л. в основу | poner por base |
law | лежать в основе | subyacer |
law | лежать в основе | estar en el fondo |
gen. | лежать в основе | subyacer (chizhikchi) |
commer. | лежать в основе расчётов | ser la base de los pagos |
stat. | лежащая в основе критерия | estadístico de una prueba |
math. | лежащая в основе критерия | estadistico de contraste |
math. | лежащая в основе критерия | estadìstico de una prueba |
math. | лежащая в основе критерия Морана | estadistico de un test de Moran |
math. | лежащая в основе критерия Шермана | estadistico de un test de Sherman |
IMF. | лежащий в основе | subyacente (MBP6, SCN93) |
IMF. | лежащий в основе | fundamental |
IMF. | лежащий в основе | básico |
IMF. | лежащий в основе | tendencial |
law | лежащий в основе | subyacente |
gen. | лежит в основе | subyacer (ditoria) |
busin. | Мы не можем принять последнюю партию пшеницы по цене, указанной в вашем счёте, поскольку качество товара значительно ниже принятого за основу для заключения контракта. | No podemos aceptar la última remesa de trigo al precio que Vds indican en su factura ya que la calidad de la mercancía ha resultado muy por debajo de la tomada como base para concluir el contrato (ladaladalada) |
IMF. | основа отражения в учёте | base de registro |
UN, polit. | Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной Азии | Marco del Programa de cooperación ambiental para la subregión nororiental de Asia |
avia. | основы управления телом в свободном падении | técnicas básicas de manejo del cuerpo en la caída libre |
IMF. | отражение в учёте на чистой основе | registro en cifras netas (MBP5) |
IMF. | отражение в учёте на чистой основе | registro neto (MBP5) |
IMF. | отражение в учёте на чистой основе | contabilización en valores netos |
corp.gov. | повышение в должности на личной основе | ascenso personal |
gen. | положить в основу | poner como base |
gen. | положить в основу | basarse (en) |
avia. | принимать в основу расчётов | tomar como base de cálculos |
IMF. | Принятая в Лос-Кабосе основа оценки подотчётности | acuerdo marco de Los Cabos sobre rendición de cuentas |
org.name. | Рекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питания | Directrices generales para la utilización de productos proteínicos vegetales en los alimentos |
patents. | суд, в который обратились на основе статьи 26 | el tribunal apelado en virtud del artículo 26 |
UN, polit. | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе | Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico |
IMF. | фильтр на основе вклада в глобальный рост | filtro basado en la contribución al crecimiento mundial |