DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing живой | all forms | exact matches only
RussianSpanish
быть живым человекомser una persona de carne y hueso
быть чрезвычайно живымtener el demonio en el cuerpo
в порядке живой очередиpor orden de llegada (first come, first served Sapachez)
вечно живойeternamente vivo
влить внести живую струюintroducir una corriente nueva (más viva)
всякая живая тварьtodo bicho viviente
всё живоеtodo lo vivo
вызвать живой откликdespertar una repercusión viva
делать на живую ниткуapuntar
еле живойmedio muerto
еле живойmás muerto que vivo
еле живойapenas vivo
живая водаagua viva (в сказках)
живая действительностьrealidad viva (Lavrov)
живая женщинаpizperina
живая женщинаpizpireta
живая женщинаpizpereta
живая изгородьseto vivo
живая изгородьcerco
живая музыкаmúsica en vivo (Aneskazhu)
живая очередьcola (de personas)
живая природаnaturaleza orgánica (Lavrov)
живая природаnaturaleza vegetoanimal (Lavrov)
живая природаnaturaleza viva
живая силаfuerza viva
живого места нетno hay no queda un lugar sano
живого слова не услышишьb) sus discursos son palabras muertas
живого слова не услышишьno hay quien te diga una palabra
живое воображениеimaginación viva
живое воспоминаниеrecuerdo vívido (Sergei Aprelikov)
живое выступлениеbolo (Scarlett_dream)
живое делоquehacer cotidiano
живое изображениеrepresentación viva
живое существоser viviente (Alexander Matytsin)
живое существоser vivo
живое существоalma
живое существоviviente
живое существо, приносящее счастьеmascota (I. Havkin)
живое участиеparticipación activa
живой весganado en pie (Lavrov)
живой весpeso en vivo (en pie)
живой весpeso vivo
живой взглядmirada viva
живой и здоровыйsano y salvo
живой инвентарьbienes semovientes
живой интересinterés vivo
живой примерun vivo ejemplo
живой ребёнокniño vivo (despierto)
живой стильestilo vivo
"Живой труп"El Cadáver Viviente (Lavrov)
живой уголокrincón zoológico (в школе и т.п.)
живой умinteligencia viva (despierta)
живой человекtrucha (Alex Lilo)
живой языкlengua viva
живой языкlengua hablada
живые картиныcuadros vivos
живые ходячие мощиesqueleto viviente
живые ходячие мощиcostal de huesos
живые откликиecos comentarios vivos
живые цветыflores vivas (naturales)
живые цветыflores naturales
живым весомen vivo
задеть затронуть за живоеtocar a lo vivo (en lo vivo)
застать кого-л. в живыхllegar a ver a alguien vivo
застать в живыхencontrar con vida
застать кого-л. в живыхencontrar a alguien vivo
застать в живыхalcanzar
затронуть за живоеtocar a lo vivo (en lo vivo)
как живойestá hablando (о картине, портрете)
мёртвый к могиле, живой к булкеel muerto, al hoyo, y el vivo, al bollo
Мёртвых-в землю, живых-за столEl muerto al hoyo y el vivo al bollo (smovas)
не оставить живого местаderrengar
ни жив ни мёртвmás muerto que vivo
ни жив ни мёртвni vivo ni muerto
ни жив ни мёртвni muerto ni vivo
ни живой душиni un alma viviente (nacida)
ни живой душиni un alma
омертвить живое делоquitar la savia al asunto
они живыsiguen con vida (Lavrov)
оставаться в живыхsupervivir
остаться в живыхsalir con vida (Alexander Matytsin)
остаться в живыхquedarse con vida
остаться в живыхquedar vivo
очень живойacérrimo
очень живойbullicioso
переживший кого-л. оставшийся в живыхsuperviviente
по живому местуen vivo
пока я живmientras viva
пока я живmientras esté vivo
резать по живомуcortar por lo sano
торговля живым товаром, торговля людьмиtrata de blanca s (Svetlana Dalaloian)
уголок живой природыvivario
узор из живых цветовlazo (на клумбе)
шить на живую ниткуhilvanar
это забрало меня за живоеesto me ha llegado a lo más vivo
это забрало меня за живоеesto me ha tocado en el alma