Subject | Russian | Spanish |
IMF. | аннулирование зачёта | reversión parcial de una transacción |
gen. | в зачёт долга | a cuenta de la deuda |
law | дарение, подлежащее зачёту при наследовании | donación colacionable |
law | дарение, подлежащее зачёту при наследовании | donación de la herencia en vida |
econ. | зачёт взаимных банковских требований через расчётную палату | clearing |
IMF. | зачёт налога | descuento impositivo |
IMF. | зачёт налога | crédito tributario (MEFP) |
IMF. | зачёт налогов, уплачиваемых за границей | crédito tributario por impuestos pagados en el exterior |
corp.gov. | зачёт непогашенных обязательств | obligaciones de gastos pendientes |
account. | зачёт потерь при уплате налога за счёт будущей прибыли | bases imponibles negativas (Winona) |
law | зачёт предварительного заключения | imputación del arresto preventivo (в срок наказания или в сумму штрафа) |
law | зачёт содержания под стражей | imputación del arresto preventivo (в срок наказания или в сумму штрафа) |
law | зачёт срока досудебного задержания в срок наказания, определенный судом | abono de tiempo de condena |
law | зачёт срока, отбытого заключенным в срок, указанный в новом приговоре | abono de tiempo de prisión |
law | зачёт срока, отбытого заключенным в тюрьме | abono de tiempo de prisión |
sport. | общекомандный зачёт | clasificación por equipos (Andrey Truhachev) |
tax. | относимый в зачёт ндс | IVA soportado (serdelaciudad) |
environ. | политика зачета уровней выброса | política de burbuja comercio de emisiones (Политика, позволяющая промышленному предприятию, располагающему несколькими производствами, снизить выброс загрязняющих веществ одними производствами и увеличить загрязнение за счет других производств при условии, что общий итог будет соответствовать или будет ниже установленного лимита) |
environ. | политика зачета уровней выбросов | política compensatoria negociación de emisiones (Политика, при которой выбросы из предполагаемого к строительству или реконструированного источника уравновешиваются снижением выбросов из других существующих источников в целях сохранения общего приемлемого уровня выбросов) |
environ. | политика зачета уровней выбросов | política de red negociación de emisiones (Все источники загрязнения, находящиеся в одном районе, принадлежащие или контролирующиеся одной компанией, считаются одним большим источником. Это позволяет осуществлять гибкий подход к контролю за уровнем загрязнения из отдельных источников при жестком соблюдении единого стандарта на общий объем выбросов) |
busin. | поставить в зачёт, зачесть | abonar en cuenta (ilovenl) |
IMF. | произвести взаимный зачёт обязательств | compensar obligaciones |
commer. | расчёты посредством зачёта взаимных требований | pagos en cuenta de órdenes recíprocas |
avia. | сдавать зачёт по применению средств аварийного покидания самолёта | rendir el examen de emplear los medios de abandono forzoso del avión |
avia. | сдавать зачёт по применению средств аварийного покидания самолёта | pasar el examen de emplear los medios de abandono forzoso del avión |
econ. | соглашение о взаимном зачёте платежей | acuerdo sobre la compensación de pagos |
econ. | частичный зачёт в счёт долга | contrapartida parcial |
econ. | частичный зачёт в счёт долга | compensación parcial |