DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing на условиях | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianSpanish
валютные операции на условиях немедленной валютной оплатыoperaciones cambiarías "spot"
доставка на условияхentrega en condiciones de ... (...)
заключение договора на условиях поставки или строительства предприятий "под ключ"contratación de plantas "llave en mano"
залог недвижимости земли на условиях узуфруктаpropiedades agrícolas en usufructo
картель по установлению единообразных условий на торгахcartel de condiciones
контракт на компенсационных условияхcontrato en condiciones de compensación
контракт на условиях БОТcontrato "bot" (built, operate, transfer)
контракт "на условиях готовой продукции"contrato de "product-in-hand"
контракт "на условиях реализации"contrato de "market-in-hand"
контракт на условиях рискаcontrato en condiciones de riesgo
контракт о поставке или строительстве предприятий на условиях "под ключ"contrato de plantas industriales "llave en mano"
кредит на льготных условияхpréstamo concesional
кредит на приемлемых условияхcrédito a condiciones financieras aceptables
кредит на улучшение земельных условийcrédito para mejoras de tierras
кредиты на льготных условияхcréditos blandos bonificados, en condiciones preferenciales
кредиты на льготных условияхpréstamos en condiciones de favor
на взаимовыгодных условияхsobre la base mutuamente ventajosa
на заранее согласованных условияхen firme (напр. об экспорте)
на коммерческих условияхen términos comerciales
на принятых условияхen modalidades establecidas
на согласованных условияхen condiciones establecidas
на твёрдых условияхen firme
на условияхbajo las modalidades
на условияхa condición de ...
на условиях "бот"en términos "bot" (built, operate, transfer - строить, эксплуатировать; передавать)
на условиях "БОТ"en condiciones "BOT" (англ. built, operate, transfer)
на условиях возвратностиen forma revolvente
на условиях возвратностиa base de reembolso
на условиях встречной торговлиbajo la modalidad de trueque
на условиях консигнацииen consignación
на условиях концессииa título de concesiónes
на условиях концессииconcesionario
на условиях "под ключ"en condiciones de "llave en mano"
на условиях "прайм рэйт"bajo "prime rate"
на условиях, предусмотренных контрактомen los términos establecidos en contrato
объекты, построенные на условиях "БОТ"obras realizadas en condiciones BOT англ. built, operate, transfer (строить,эксплуатировать, передавать)
операции на условияхoperaciones bajo las condiciones de ... (...)
отправка товаров на оговоренных условияхexpedición de las mercancías en condiciones convenidas
отправка товаров на согласованных условияхexpedición de las mercancías en condiciones convenidas
перевозка на условиях "СИФ"transportación en condiciones "CIF"
перевозка на условиях "фоб"transportación en condiciones "FOB"
переучёт векселей на льготных условияхfacilidades de redescuento a bajo costo
перечисление на условияхtransferencia en condiciones de ... (...)
поставка на условияхentrega en condiciones de ... (...)
поставки на условиях "каф"entregas "CAF"
поставки на условиях "сиф"entregas "CIF"
поставки на условиях "фоб"entregas "FOB"
поставки на условиях "фор"entregas "FOR"
поставлено на условиях "на границе"entregado en la frontera
поставлено на условиях "на пристани"entregado sobre muelle
поставлено на условиях "на судно"entregado sobre buque
поставлено на условиях "пошлина уплачена"entregado "derechos pagados"
поставлено на условиях "с завода"entregado en condiciones "ex works"
поставлено на условиях "с завода"entregado "franco fábrica"
поставлено на условиях "с пристани"entregado "ex quay"
поставлено на условиях "с пристани с оплатой пошлины"entregado "en el muelle derechos pagados"
поставлено на условиях "с судна"entregado "ex ship"
поставлено на условиях "свободно у перевозчика"entregado "free carrier"
поставлено на условиях "сиф с выгрузкой"entregado en condiciones "CIF/descarga"
поставлено на условиях "фор/фот"entregado "FOR/FOT"
поставлено на условиях "фрахт и страхование оплачены"entregado "flete y seguro pagados"
поставлено на условиях "фрахт оплачен"entregado "flete pagado"
предоставлять кредиты на условияхconceder los préstamos en términos ... (...)
предоставлять ссуды на условияхconceder los préstamos en términos ... (...)
предприятие, построенное на условиях "под ключ"planta entregada "llave en mano"
принимать предложение на условияхaceptar la oferta en condiciones ...
принятый заказ на условиях заранее определённого поставщикаpedido en firme
продавать на условиях встречной торговли или на условиях безвалютного товарообменаvender bajo la modalidad de trueque
продавать на условиях "своп"vender en modalidades de "swap"
продажа на заранее установленных условияхventa en firme
рассматривать заказ на условиях заранее определённого поставщикаconsiderar en firme el pedido
'РОВ' условие "свободно на борту судна"condición
сделка на условиях комиссииnegocio de comisión
среднесрочная ссуда фермеру на улучшение земельных условийpréstamo a plazo medio para mejorar la explotación
средства, полученные на условиях возвратностиrecursos de carácter revolvente
ссуда на льготных условияхpréstamo concesional
ставка процента на коммерческих условияхtasa de interés comercial
ставка фрахта на условиях "фио"tasa FIO
условия подачи заявок на торгахpliego de condiciones
финансирование на льготных условияхfinanciamiento en condiciones preferenciales
цена на условиях франко-вагонprecio franco vagón
цена на условиях франко-вагонprecio FOR
цена на условиях франко-вагон пограничная станцияprecio franco vagón en la frontera
цена на условиях франко-станция назначенияprecio franco estación de destino
цена на условиях франко-станция отправленияprecio franco estación de partida
экспорт товаров на условиях консигнацииexportación de bienes en consignación
экспортировать на условияхexportar bajo condiciones de ... (...)