Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Lezghian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
огонь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
аварийные
огни
luz de emergencia
(
vleonilh
)
батарейный
огонь
fuego de batería
беглый
огонь
fuego rápido
(por ráfagas, graneado)
беглый
огонь
fuego rápido
бежать как от
огня
salir pitando
бежать как от
огня
apretar soleta
бенгальский
огонь
luz de Bengala
бенгальский
огонь
chispitas
(
Izkandera
)
бенгальский
огонь
bengala
Благодатный
огонь
fuego bendito
(
Lavrov
)
Благодатный
огонь
Fuego Sagrado
(
Lavrov
)
Благодатный
огонь
Fuego Santo
(
Lavrov
)
блуждающие
огни
fuegos fatuos
блуждающий
огонь
fuego fatuo
бояться как
огня
temer más que al fuego
(
Lavrov
)
быть осторожным с
огнём
tener cuidado con el fuego
верховой
огонь
fuego de copas
вести
огонь
tirar
вести
огонь
disparar
вечный
огонь
llama votiva
вечный
огонь
fuego eterno
вызвать
огонь
на себя
inmolarse
(жертвовать собой)
вызвать
огонь
на себя
atraer el fuego hacia si mismo
высекать
огонь
echar una yesca al fuego
выстоять под
огнём
неприятеля
resistir bajo el fuego enemigo
гори всё ясным
огнём
!
¡arda Troya!
гори всё ясным
огнём
!
¡arda Bayona!
город стал добычей
огня
la ciudad fue presa del fuego
губительный
огонь
fuego destructivo
(mortífero)
давать
огня
dar fuego
(a)
делать трюки с
огнём
hacer juegos malabares con un fuego
(
DinaAlex
)
его глаза горят
огнём
sus ojos echan llamas
его глаза горят
огнём
echa fuego por los ojos
жонглировать
огнём
hacer juegos malabares con un fuego
(
DinaAlex
)
жонглировать
огнём
, устраивать фаер-шоу
hacer juegos malabares de fuego
(
DinaAlex
)
заградительный
огонь
fuego de detención
зажечь
огонь
encender
prender
el fuego
зажечь
разжечь
огонь
pegar
prender
fuego
закалиться в
огне
войны
templarse en el crisol de la guerra
залповый
огонь
salvas
залповый
огонь
fuego de salvas
играть с
огнём
jugar con
el
fuego
искать днём с
огнём
buscar con linterna en pleno día
корректировать
огонь
reglar el fuego
линия
огня
línea de fuego
массированный
огонь
fuego masivo
маячный
огонь
fanal
меха для раздувания
огня
atizadero
мощность
огня
potencia de fuego
на малом
огне
a fuego lento
(
Alexander Matytsin
)
на медленном
огне
en fuego bajo
(
Alexander Matytsin
)
навесной
огонь
tiro curvo
настильный
огонь
tiro rasante
настильный
огонь
tiro raso
настильный
огонь
fuego
tiro
rasante
нет дыма без
огня
cuando el río suena, agua lleva
обрушивать
огонь
на противника
concentrar el fuego sobre el enemigo
обстреливать артиллерийским
огнём
bombardear
обстреливать пулемётным
огнём
ametrallar
огни
кораблей
fanales
огнём
и мечом
por el hierro y el fuego
огнём
и мечом
a sangre y fuego
огнём
и мечом
por el fuego y la espada
одиночный
огонь
tiro individual
одиночный
огонь
fuego a discreción
опознавательные
огни
fuegos de seguridad
орудийный
огонь
fuego de artillería
орудийный
огонь
cañoneo
открывать
огонь
romper el fuego
открывать
огонь
abrir el fuego
открыть
огонь
abrir fuego
открыть
огонь
abrir el fuego
открыть
огонь
romper el fuego
относящийся к праздник
огня
, Файяс, в Валенсии
fallero
(
Alexander Matytsin
)
охватывать
огнём
rescaldar
перенести
огонь
trasladar el fuego
плотный
огонь
fuego cerrado
(
kozavr
)
подавить
огонь
apagar los fuegos
подавление
огнём
tiro de neutralización
поддерживать священный
огонь
mantener el fuego sagrado
подливать масла в
огонь
echar aceite al
en el
fuego
подливать масла в
огонь
atizar
avivar
el fuego
подливать масла в
огонь
echar leña al fuego
подливать масла в
огонь
dar pábulo
подливать масло в
огонь
echar leña al fuego
пойти
за кого-л.
в
огонь
и в воду
ser fiel
leal
a uno
пойти
за кого-л.
в
огонь
и в воду
estar entregado en cuerpo y alma a uno
предание
огню
quemadura
предать
огню
и мечу
poner a fuego y sangre
прекращение
огня
paro armado
(
Lavrov
)
прекращение
огня
cese de fuego
(
Malik11
)
приглушить
огонь
apagar el fuego
приманный
огонь
candelera
(при ночной рыбной ловле)
приспособление для раздувания
огня
soplillo
прицельный
огонь
fuego de puntería
(de precisión)
пройти
огонь
и воду
tener mucho mundo
пройти
огонь
и воду
ser todo corrido
(и медные трубы)
пройти
огонь
и воду
estar fogueado
пылающий
огонь
lumbrarada
пылающий
огонь
lumbrada
пылающий
огонь
lumbrerada
развести
огонь
encender fuego
развести
огонь
encender el fuego
раздувать
огонь
encandilar
раздувать
огонь
avivar el fuego
(
Crucero portamisileS
)
раздувать
огонь
atizar el fuego
(
Crucero portamisileS
)
раздувать
огонь
activar el fuego
раздуть
огонь
avivar
atizar
el fuego
сигнальный
огонь
fuego de señal
сигнальный
огонь
fuego
сигнальный
огонь
luz piloto
сигнальный
огонь
señal de luces
сигнальный
огонь
almenara
топовый
огонь
tope
топовый
огонь
luz de situación
убавить
огонь
на плите
bajar la intensidad del fuego
(
Alexander Matytsin
)
увеличивать
огонь
alegrar
фланговый
огонь
fuego de flanco
цепь с крюком для подвешивания котла над
огнём
llar
частый
мощный
огонь
fuego nutrido
шквальный
огонь
tiro por ráfagas
шквальный
огонь
fuego a ráfagas
(graneado, intenso)
эстафета олимпийского
огня
relevo de la antorcha olímpica
(
Lavrov
)
Get short URL