DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing отказ | all forms | exact matches only
RussianSpanish
без права отказаindeclinable
безусловный завещательный отказlegado incondicional
безусловный завещательный отказlegado absoluto
безусловный завещательный отказ движимостиlegado incondicional
в случае отказа от своего согласияen caso de faltar a su convenio (serdelaciudad)
вексель, в отношении которого последовал отказ от акцептаletra devuelta
вексель, в отношении которого последовал отказ от акцептаefectos desatendidos
вексель, в отношении которого последовал отказ от платежаletra devuelta
вексель, в отношении которого последовал отказ от платежаefectos desatendidos
возложение завещательного отказаinstitución de legado
выраженный добровольно отказrenuncia expresa (от права)
дело об отказеacción negativa (от права и т.д.)
добровольный отказrenuncia voluntaria (от права и т.п.)
добровольный отказ от наследстваrepudiación de herencia
доверительный завещательный отказlegado in fideicomiso
договор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателемpacto de reserva de dominio
документ за печатью об отказе от праваescritura de renuncia
документ об отказеrenunciación (от права или ответственности)
документ об отказеtítulo de cesión (от права)
документ об отказеrenuncia (от права или ответственности)
документ об отказе от правcláusula de renuncia
дополнительный завещательный отказlegado adicional
дополнительный завещательный отказlegado acumulado
допускающий отказrenunciable
допускающий отказrechazable
жалоба на отказ в возобновлении назначенияrecurso de no reelección
жалоба на отказ в разрешении на подачу апелляцииrecurso de denegada apelación
завещательный отказinstrucciones reservativas
завещательный отказporción hereditaria
завещательный отказmanda
завещательный отказdisposición testamentaria
завещательный отказ всего имуществаlegado a título universal (одному или более наследникам)
завещательный отказ движимостиdeuda testamentaria
завещательный отказ движимостиprelegado
завещательный отказ движимостиmanda
завещательный отказ движимостиlegado
завещательный отказ из специально указанного фондаlegado demostrativo
завещательный отказ имущества, имеющий место при определенных условияхlegado condicional
завещательный отказ недвижимого имущества, остающийся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказовlegado remanente
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимостиlegado específico
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимостиlegado de cosa cierta
завещательный отказ недвижимостиlegado de bienes raíces
завещательный отказ недвижимостиlegado de bienes raices
завещательный отказ недвижимостиlegado
завещательный отказ недвижимостиdivisa
завещательный отказ недвижимости под отлагательным условиемlegado condicional
заявление о признании совершения каких-л. действий с отказом от ответственности за нихalegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследованияno ha lugar a procesamiento
заявление об отказе от ответственностиaviso legal (Wiana)
исполнять завещательный отказcubrir el legado
касающийся завещательного отказаherencial
кумулятивный завещательный отказlegado adicional
кумулятивный завещательный отказlegado acumulado
лицо, в пользу которого имеет место отказ от праваbeneficiario de abandono
лицо, в пользу которого имеет место отказ от праваabandonatario
лицо, получающее право в результате отказаabandonatario (уступки)
молчаливый отказ в удовлетворении жалобыdesestimación por silencio de recurso (DiBor)
мотивированный отказrechazo justificado (spanishru)
обжалование отказа в переизбранииrecurso de no reelección
обжалование отказа в разрешении на подачу апелляцииrecurso de hecho
обжалование отказа в разрешении на подачу апелляцииrecurso de queja por denegación de apelación
обжалование отказа в разрешении на подачу апелляцииrecurso de denegada apelación
общий завещательный отказ имуществаlegado general
односторонний отказdesistimiento unilateral
односторонний отказ от контрактаrescisión unilateral de un contrato
отказ в возбуждении делаabsolución del juicio
отказ в возбуждении уголовного делаnegación a iniciar procedimiento penal (Sandra Yu)
отказ в восстановлении во владенииinterdicto de recobrar
отказ в искеabsolución del juicio
отказ в искеdeclaración de no ha lugar
отказ в искеdeclaración de insolvencia
отказ в искеabsolución de la demanda
отказ в иске в связи с истечением срока исковой давностиsobreseimiento por tardanza excesiva del demandante
отказ в подтвержденииconfutación
отказ в правосудииinjusticia
отказ в правосудииinjuria
отказ в правосудииdenegación de justicia
отказ в принятии искаabsolución de la demanda
отказ в разрешении подать апелляционную жалобуdenegada apelación
отказ в справедливостиimpedimento en equidad
отказ в справедливостиexclusión en equidad
отказ в удовлетворении жалобыabsolución de la demanda
отказ в удовлетворении искаcontracción en la demanda
отказ возбудить делоcontracción en la demanda
отказ на законной основеretracto legal
отказ отdejación (прав, имущества и т.д.)
отказ от апелляцииrenuncia a la apelación
отказ от апелляцииabandono de la apelación
отказ от арендыrenuncia al arrendamiento
отказ от арендыabandono del arrendamiento
отказ от владения судном в пользу страховщикаcesión de la posesión de un buque a los aseguradores
отказ от возмещения вреда, причинённого в результате проступкаrenuncia de daños por agravio
отказ от гражданстваabandono de la ciudadanía
отказ от дальнейшего судебного преследованияabandono de la instancia
отказ от дальнейшей защиты исковых требованийabandono de la instancia
отказ от дачи объясненийincontestación
отказ от дачи показанийrebeldía
отказ от дачи показанийsilencio
отказ от дачи показанийobjeción a prestar declaración
отказ от дачи показанийnegativa a declarar (свидетельских)
отказ от дачи показанийnegativa a responder
отказ от движимого имуществаabandono de bienes
отказ от договораrescisión del contrato
отказ от договораrenuncia al contrato
отказ от договорённостейrechazo a los acuerdos (spanishru)
отказ от должностиrenuncia a un puesto
отказ от должностиrenuncia a un cargo
отказ от завещанияretractación testamentaria
отказ от заявленных обвиненийabsolución de posiciones
отказ от заявленных требованийabsolución de posiciones
отказ от изъятияrenuncia de exención
отказ от иммунитетаrenuncia a inmunidad
отказ от иммунитетаrenuncia de inmunidad
отказ от имуществаabandono de bienes
отказ от имущественного праваdesconocimiento de derecho real
отказ от искаabandono de la instancia
отказ от искаapartamiento de la querella
отказ от искаdesistimiento de la querella
отказ от искаdenegación de una demanda
отказ от искаcesación de la acción
отказ от искаrenuncia a la pretensión
отказ от искаdocumento de cancelación
отказ от искаrenuncia a la demanda jurídica
отказ от искаdocumento de satisfacción
отказ от искаdesistimiento de la demanda jurídica
отказ от искаabandono de la demanda
отказ от искаabandono de la acción
отказ от искаdesistimiento
отказ от искаabandono de acción
отказ от иска в ходе судебного разбирательстваdesistimiento procesal
отказ от иска с целью перенесения рассмотрения дела в другой судrenuncia traslativa
отказ от исковых требованийno ha lugar a procesamiento
отказ от личного праваdesconocimiento de derecho personal
отказ от местаrenuncia a un puesto
отказ от местаrenuncia a un cargo
отказ от назначенияrenuncia a un puesto
отказ от назначенияrenuncia a un cargo
отказ от наказанияexención de pena
отказ от намеренияdesistimiento (Andrey31)
отказ от нанесения ущербаrenuncia de agravio
отказ от наследстваrenuncia a la herencia (ulkomaalainen)
отказ от обжалованияdesistimiento de los recursos
отказ от обжалованияdesistimiento del recurso
отказ от обжалованияrenuncia al recurso
отказ от обжалованияdeserción de recursos
отказ от обжалованияabandono del recurso
отказ от обжалованияdesistimiento de recurso
отказ от обжалованияabandono de recurso
отказ от обжалованияabandono de apelación
отказ от опротестованияrenuncia a las pretensiones
отказ от опротестованияexcusa de protesto
отказ от освобожденияrenuncia a inmunidad (от уплаты налога)
отказ от освобожденияrenuncia a fuero (от уплаты налога)
отказ от осуществления праваabstención de ejercer un derecho
отказ от ответственностиdesconocimiento de resposabilidad
отказ от ответственностиdescargo de responsabilidad (wikipedia.org spanishru)
отказ от ответственностиaviso legal (wikipedia.org spanishru)
отказ от ответственностиrenuncia de resposabilidad
отказ от ответственностиdescargo de resposabilidad
отказ от ответственностиdeclinación de pretención
отказ от патентных прав в пользу обществаdedicación
отказ от письменного заявленияdesistimiento de la instancia
отказ от подачи апелляционной жалобыdesistimiento de la apelación
отказ от правdesistimiento de los derechos
отказ от правrenuncia de derechos
отказ от правabandono de los derechos
отказ от правrenuncia a los derechos
отказ от праваabandono de un derecho
отказ от праваquita
отказ от праваrevocación de facultad
отказ от праваapartamiento del derecho
отказ от правопритязанийdesistimiento de las pretensiones
отказ от предъявления искаdesistimiento de la petición del demandante
отказ от предыдущего признания своей виныretractación de sus confesiones anteriores
отказ от преимущественного праваrenuncia de exención (от освобождения от налогов, обязательств)
добровольный отказ от преступленияdesistimiento del delito
отказ от претензийdocumento de satisfacción
отказ от претензийdocumento de cancelación
отказ от претензийabandono de las pretensiones
отказ от претензий одной из сторон по делуrenuncia de una de las partes en litigio
отказ от привилегийrenuncia a inmunidad
отказ от привилегийrenuncia a fuero
отказ от признательных показанийretractación (Majon)
отказ от принятия мерindulgencia
отказ от притязанийdesistimiento de las pretensiones
отказ от притязанийabandono de las pretensiones
отказ от притязанияabandono de pretensión
отказ от причинения вредаrenuncia de agravio
отказ ребёнка от проживания в родительском домеabandono de casa paterna
отказ от просьбыanulación de un pedido
отказ от прошенияdesistimiento de la instancia
отказ от прошенияanulación de un pedido
отказ от реального исполненияrenuncia de cumplimiento específico
отказ от сервитутаrenuncia a la servidumbre
отказ от сервитутаabandono de la servidumbre
отказ от слушания дела судом присяжныхrenuncia al derecho de juicio conjurado
отказ от совершения проступкаrenuncia de agravio
отказ от судебного рассмотренияrenuncia a la instancia (дела)
отказ от требованияabandono de la demanda
отказ от требованияabandono de demanda
отказ от ходатайстваanulación de un pedido
отказ от ходатайстваdesistimiento de la instancia
отказ от ходатайстваabandono de la demanda
отказ от явки в судrenuncia de citación aviso
отказ по убеждениямobjeción de conciencia (от несения военной службы и т.п. ADENYUR)
отказ потерпевшего от жалобыdesistimiento
отказ потерпевшего от жалобыdesistimiento de la querella
отказ удовлетворить иск без сохранения за истцом права вновь его предъявитьdenegación con pérdida de derecho en nuevo juicio
очищенный от долгов и завещательных отказовremanente (об имуществе)
подразумеваемый отказdesistimiento tácito (от права, притязания, права требования)
подразумеваемый отказ от праваrenuncia tácita
подразумеваемый отказ от праваrenuncia implícita
полный отказ от искаanulación total de una demanda
полный отказ от исковых требованийanulación total de una demanda
положение об отказеcláusula de cesión (Tatian7)
положительно выраженный отказrenuncia expresa
постановление об отказе в возбуждении уголовного делаauto no admisión
постановление об отказе в возбуждении уголовного делаauto de inadmisión
постановление об отказе в проведении предварительного следствияauto inhibitorio
право работника на отказ от оплатыbeneficio de gratuidad (своего труда)
право отказаbeneficio de abdicación (от наследства, трона и т.п.)
право отказаretrato (от чего-л., кому-л. в чем-л.)
право отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужаbeneficio de abdicación
право отказа от первой предложенной ценыtanteo fadiga derecho de
предварительный отказdenegación provisional (wipo.int Guaraguao)
привилегия отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужаbeneficio de abdicación
признание фактов с отказом взять на себя ответственностьalegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad
протест на отказ в разрешении на подачу апелляцииrecurso de denegada apelación
пункт о недопустимости отказа от возмещенияcláusula antirrenuncia
пункт о недопустимости отказа от требованияcláusula antirrenuncia
решение суда об отказе в удовлетворении гражданского искаabsolución en lo civil
свидетельствующее об отказе от искаsobreseimiento voluntario
свидетельствующее об отказе от искаcaducidad de la instancia
соглашение об отказе от праваpacto de arrepentimiento
статья, направленная против одностороннего отказаcláusula antirrenuncia (от договора и т.п.)
судебное решение об отказе в принятии искаauto no admisión
судебное решение об отказе в принятии искаauto de inadmisión
торжественно заявленный отказabjuración
уведомление об отказеaviso de abandono
уведомление об отказе от акцептаaviso de no aceptación de una letra
условный завещательный отказlegado modal
частичный отказ от искаanulación parcial de una demanda
частичный отказ от исковых требованийanulación parcial de una demanda
юридически подразумеваемый отказrenuncia implícita