Russian | Spanish |
без права отказа | indeclinable |
безусловный завещательный отказ | legado incondicional |
безусловный завещательный отказ | legado absoluto |
безусловный завещательный отказ движимости | legado incondicional |
в случае отказа от своего согласия | en caso de faltar a su convenio (serdelaciudad) |
вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта | letra devuelta |
вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта | efectos desatendidos |
вексель, в отношении которого последовал отказ от платежа | letra devuelta |
вексель, в отношении которого последовал отказ от платежа | efectos desatendidos |
возложение завещательного отказа | institución de legado |
выраженный добровольно отказ | renuncia expresa (от права) |
дело об отказе | acción negativa (от права и т.д.) |
добровольный отказ | renuncia voluntaria (от права и т.п.) |
добровольный отказ от наследства | repudiación de herencia |
доверительный завещательный отказ | legado in fideicomiso |
договор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателем | pacto de reserva de dominio |
документ за печатью об отказе от права | escritura de renuncia |
документ об отказе | renunciación (от права или ответственности) |
документ об отказе | título de cesión (от права) |
документ об отказе | renuncia (от права или ответственности) |
документ об отказе от прав | cláusula de renuncia |
дополнительный завещательный отказ | legado adicional |
дополнительный завещательный отказ | legado acumulado |
допускающий отказ | renunciable |
допускающий отказ | rechazable |
жалоба на отказ в возобновлении назначения | recurso de no reelección |
жалоба на отказ в разрешении на подачу апелляции | recurso de denegada apelación |
завещательный отказ | instrucciones reservativas |
завещательный отказ | porción hereditaria |
завещательный отказ | manda |
завещательный отказ | disposición testamentaria |
завещательный отказ всего имущества | legado a título universal (одному или более наследникам) |
завещательный отказ движимости | deuda testamentaria |
завещательный отказ движимости | prelegado |
завещательный отказ движимости | manda |
завещательный отказ движимости | legado |
завещательный отказ из специально указанного фонда | legado demostrativo |
завещательный отказ имущества, имеющий место при определенных условиях | legado condicional |
завещательный отказ недвижимого имущества, остающийся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказов | legado remanente |
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости | legado específico |
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости | legado de cosa cierta |
завещательный отказ недвижимости | legado de bienes raíces |
завещательный отказ недвижимости | legado de bienes raices |
завещательный отказ недвижимости | legado |
завещательный отказ недвижимости | divisa |
завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием | legado condicional |
заявление о признании совершения каких-л. действий с отказом от ответственности за них | alegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования | no ha lugar a procesamiento |
заявление об отказе от ответственности | aviso legal (Wiana) |
исполнять завещательный отказ | cubrir el legado |
касающийся завещательного отказа | herencial |
кумулятивный завещательный отказ | legado adicional |
кумулятивный завещательный отказ | legado acumulado |
лицо, в пользу которого имеет место отказ от права | beneficiario de abandono |
лицо, в пользу которого имеет место отказ от права | abandonatario |
лицо, получающее право в результате отказа | abandonatario (уступки) |
молчаливый отказ в удовлетворении жалобы | desestimación por silencio de recurso (DiBor) |
мотивированный отказ | rechazo justificado (spanishru) |
обжалование отказа в переизбрании | recurso de no reelección |
обжалование отказа в разрешении на подачу апелляции | recurso de hecho |
обжалование отказа в разрешении на подачу апелляции | recurso de queja por denegación de apelación |
обжалование отказа в разрешении на подачу апелляции | recurso de denegada apelación |
общий завещательный отказ имущества | legado general |
односторонний отказ | desistimiento unilateral |
односторонний отказ от контракта | rescisión unilateral de un contrato |
отказ в возбуждении дела | absolución del juicio |
отказ в возбуждении уголовного дела | negación a iniciar procedimiento penal (Sandra Yu) |
отказ в восстановлении во владении | interdicto de recobrar |
отказ в иске | absolución del juicio |
отказ в иске | declaración de no ha lugar |
отказ в иске | declaración de insolvencia |
отказ в иске | absolución de la demanda |
отказ в иске в связи с истечением срока исковой давности | sobreseimiento por tardanza excesiva del demandante |
отказ в подтверждении | confutación |
отказ в правосудии | injusticia |
отказ в правосудии | injuria |
отказ в правосудии | denegación de justicia |
отказ в принятии иска | absolución de la demanda |
отказ в разрешении подать апелляционную жалобу | denegada apelación |
отказ в справедливости | impedimento en equidad |
отказ в справедливости | exclusión en equidad |
отказ в удовлетворении жалобы | absolución de la demanda |
отказ в удовлетворении иска | contracción en la demanda |
отказ возбудить дело | contracción en la demanda |
отказ на законной основе | retracto legal |
отказ от | dejación (прав, имущества и т.д.) |
отказ от апелляции | renuncia a la apelación |
отказ от апелляции | abandono de la apelación |
отказ от аренды | renuncia al arrendamiento |
отказ от аренды | abandono del arrendamiento |
отказ от владения судном в пользу страховщика | cesión de la posesión de un buque a los aseguradores |
отказ от возмещения вреда, причинённого в результате проступка | renuncia de daños por agravio |
отказ от гражданства | abandono de la ciudadanía |
отказ от дальнейшего судебного преследования | abandono de la instancia |
отказ от дальнейшей защиты исковых требований | abandono de la instancia |
отказ от дачи объяснений | incontestación |
отказ от дачи показаний | rebeldía |
отказ от дачи показаний | silencio |
отказ от дачи показаний | objeción a prestar declaración |
отказ от дачи показаний | negativa a declarar (свидетельских) |
отказ от дачи показаний | negativa a responder |
отказ от движимого имущества | abandono de bienes |
отказ от договора | rescisión del contrato |
отказ от договора | renuncia al contrato |
отказ от договорённостей | rechazo a los acuerdos (spanishru) |
отказ от должности | renuncia a un puesto |
отказ от должности | renuncia a un cargo |
отказ от завещания | retractación testamentaria |
отказ от заявленных обвинений | absolución de posiciones |
отказ от заявленных требований | absolución de posiciones |
отказ от изъятия | renuncia de exención |
отказ от иммунитета | renuncia a inmunidad |
отказ от иммунитета | renuncia de inmunidad |
отказ от имущества | abandono de bienes |
отказ от имущественного права | desconocimiento de derecho real |
отказ от иска | abandono de la instancia |
отказ от иска | apartamiento de la querella |
отказ от иска | desistimiento de la querella |
отказ от иска | denegación de una demanda |
отказ от иска | cesación de la acción |
отказ от иска | renuncia a la pretensión |
отказ от иска | documento de cancelación |
отказ от иска | renuncia a la demanda jurídica |
отказ от иска | documento de satisfacción |
отказ от иска | desistimiento de la demanda jurídica |
отказ от иска | abandono de la demanda |
отказ от иска | abandono de la acción |
отказ от иска | desistimiento |
отказ от иска | abandono de acción |
отказ от иска в ходе судебного разбирательства | desistimiento procesal |
отказ от иска с целью перенесения рассмотрения дела в другой суд | renuncia traslativa |
отказ от исковых требований | no ha lugar a procesamiento |
отказ от личного права | desconocimiento de derecho personal |
отказ от места | renuncia a un puesto |
отказ от места | renuncia a un cargo |
отказ от назначения | renuncia a un puesto |
отказ от назначения | renuncia a un cargo |
отказ от наказания | exención de pena |
отказ от намерения | desistimiento (Andrey31) |
отказ от нанесения ущерба | renuncia de agravio |
отказ от наследства | renuncia a la herencia (ulkomaalainen) |
отказ от обжалования | desistimiento de los recursos |
отказ от обжалования | desistimiento del recurso |
отказ от обжалования | renuncia al recurso |
отказ от обжалования | deserción de recursos |
отказ от обжалования | abandono del recurso |
отказ от обжалования | desistimiento de recurso |
отказ от обжалования | abandono de recurso |
отказ от обжалования | abandono de apelación |
отказ от опротестования | renuncia a las pretensiones |
отказ от опротестования | excusa de protesto |
отказ от освобождения | renuncia a inmunidad (от уплаты налога) |
отказ от освобождения | renuncia a fuero (от уплаты налога) |
отказ от осуществления права | abstención de ejercer un derecho |
отказ от ответственности | desconocimiento de resposabilidad |
отказ от ответственности | descargo de responsabilidad (wikipedia.org spanishru) |
отказ от ответственности | aviso legal (wikipedia.org spanishru) |
отказ от ответственности | renuncia de resposabilidad |
отказ от ответственности | descargo de resposabilidad |
отказ от ответственности | declinación de pretención |
отказ от патентных прав в пользу общества | dedicación |
отказ от письменного заявления | desistimiento de la instancia |
отказ от подачи апелляционной жалобы | desistimiento de la apelación |
отказ от прав | desistimiento de los derechos |
отказ от прав | renuncia de derechos |
отказ от прав | abandono de los derechos |
отказ от прав | renuncia a los derechos |
отказ от права | abandono de un derecho |
отказ от права | quita |
отказ от права | revocación de facultad |
отказ от права | apartamiento del derecho |
отказ от правопритязаний | desistimiento de las pretensiones |
отказ от предъявления иска | desistimiento de la petición del demandante |
отказ от предыдущего признания своей вины | retractación de sus confesiones anteriores |
отказ от преимущественного права | renuncia de exención (от освобождения от налогов, обязательств) |
добровольный отказ от преступления | desistimiento del delito |
отказ от претензий | documento de satisfacción |
отказ от претензий | documento de cancelación |
отказ от претензий | abandono de las pretensiones |
отказ от претензий одной из сторон по делу | renuncia de una de las partes en litigio |
отказ от привилегий | renuncia a inmunidad |
отказ от привилегий | renuncia a fuero |
отказ от признательных показаний | retractación (Majon) |
отказ от принятия мер | indulgencia |
отказ от притязаний | desistimiento de las pretensiones |
отказ от притязаний | abandono de las pretensiones |
отказ от притязания | abandono de pretensión |
отказ от причинения вреда | renuncia de agravio |
отказ ребёнка от проживания в родительском доме | abandono de casa paterna |
отказ от просьбы | anulación de un pedido |
отказ от прошения | desistimiento de la instancia |
отказ от прошения | anulación de un pedido |
отказ от реального исполнения | renuncia de cumplimiento específico |
отказ от сервитута | renuncia a la servidumbre |
отказ от сервитута | abandono de la servidumbre |
отказ от слушания дела судом присяжных | renuncia al derecho de juicio conjurado |
отказ от совершения проступка | renuncia de agravio |
отказ от судебного рассмотрения | renuncia a la instancia (дела) |
отказ от требования | abandono de la demanda |
отказ от требования | abandono de demanda |
отказ от ходатайства | anulación de un pedido |
отказ от ходатайства | desistimiento de la instancia |
отказ от ходатайства | abandono de la demanda |
отказ от явки в суд | renuncia de citación aviso |
отказ по убеждениям | objeción de conciencia (от несения военной службы и т.п. ADENYUR) |
отказ потерпевшего от жалобы | desistimiento |
отказ потерпевшего от жалобы | desistimiento de la querella |
отказ удовлетворить иск без сохранения за истцом права вновь его предъявить | denegación con pérdida de derecho en nuevo juicio |
очищенный от долгов и завещательных отказов | remanente (об имуществе) |
подразумеваемый отказ | desistimiento tácito (от права, притязания, права требования) |
подразумеваемый отказ от права | renuncia tácita |
подразумеваемый отказ от права | renuncia implícita |
полный отказ от иска | anulación total de una demanda |
полный отказ от исковых требований | anulación total de una demanda |
положение об отказе | cláusula de cesión (Tatian7) |
положительно выраженный отказ | renuncia expresa |
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела | auto no admisión |
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела | auto de inadmisión |
постановление об отказе в проведении предварительного следствия | auto inhibitorio |
право работника на отказ от оплаты | beneficio de gratuidad (своего труда) |
право отказа | beneficio de abdicación (от наследства, трона и т.п.) |
право отказа | retrato (от чего-л., кому-л. в чем-л.) |
право отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужа | beneficio de abdicación |
право отказа от первой предложенной цены | tanteo fadiga derecho de |
предварительный отказ | denegación provisional (wipo.int Guaraguao) |
привилегия отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужа | beneficio de abdicación |
признание фактов с отказом взять на себя ответственность | alegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad |
протест на отказ в разрешении на подачу апелляции | recurso de denegada apelación |
пункт о недопустимости отказа от возмещения | cláusula antirrenuncia |
пункт о недопустимости отказа от требования | cláusula antirrenuncia |
решение суда об отказе в удовлетворении гражданского иска | absolución en lo civil |
свидетельствующее об отказе от иска | sobreseimiento voluntario |
свидетельствующее об отказе от иска | caducidad de la instancia |
соглашение об отказе от права | pacto de arrepentimiento |
статья, направленная против одностороннего отказа | cláusula antirrenuncia (от договора и т.п.) |
судебное решение об отказе в принятии иска | auto no admisión |
судебное решение об отказе в принятии иска | auto de inadmisión |
торжественно заявленный отказ | abjuración |
уведомление об отказе | aviso de abandono |
уведомление об отказе от акцепта | aviso de no aceptación de una letra |
условный завещательный отказ | legado modal |
частичный отказ от иска | anulación parcial de una demanda |
частичный отказ от исковых требований | anulación parcial de una demanda |
юридически подразумеваемый отказ | renuncia implícita |