DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing по | all forms | exact matches only
RussianSpanish
автомат по типу банкоматаcajero automático
авторитетный специалист по правуautoridad jurídica
агентство по морским перевозкамempresa naviera
агентство по морским перевозкамempresa marítima
агентство по оценке риска и платёжеспособности предприятий и частных лицagencia calificadora de riesgos de empresas y particulares
агентство по оценке риска и платёжеспособности предприятий и частных лицagencia calificadora de insolvencia crediticia de empresas y particulares
агентство по продаже недвижимостиagencia inmobiliaria
агентство по продаже недвижимостиagencia de la propiedad inmobiliaria
адвокат по гражданским деламcivilista
адвокат по гражданским деламabogado civilista
адвокат по делуprocurador en juicio
адвокат по патентным деламabogado especializado en patentes
адвокат по патентным деламabogado de patentes
адвокат по профессииabogado de oficio
адвокат по семейным спорамabogado matrimonialista (Alexander Matytsin)
адвокат по трудовому правуabogado laboralista (Alexander Matytsin)
адвокат по трудовым деламabogado laboralista
адвокат по уголовным деламletrado criminalista
адвокат по уголовным деламpenalista
адвокат по уголовным деламabogado penalista
адвокат по церковным деламabogado de los tribunales eclesiásticos
апелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делуapelación parcial
апелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делуapelación limitada
быть кем-л. по специальностиejercer un oficio
ведение дел по доверенностиprocuración
ведение дел по доверенностиpersonería
ведение дела, по доверенностиprocuración
ведомость издержек по делуpliego de costas
ведомость издержек по делуplanilla de costas
ведомость издержек по делуmemorándum de costas
вероятность успеха по существу делаfumus boni inris latin (Lavrov)
Верховный комиссар ООН по правам человекаAlto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
владелец по праву справедливостиdueco en equidad
внешнее управление по решению судаadministración judicial
вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давностиreabrir causa penal fenecida
возмещение расходов свидетеля по явкеdieta de testigo
возобновить производство по делуreabrir la causa
второй процесс по делу об одном и том же преступленииprocesamiento por segunda vez por un mismo delito
выравнивать по ватерпасуnivelar
выселение по судуlanzamiento
Главное управление по делам средств массовой информацииDirección Nacional de Comunicación Social
Главное управление по налогообложению.DGTD (Directorate General for Direct Taxation (англ. язык) Мартынова)
Главное управление по прямому налогообложениюDGTD (Dirección General de Tributación Directa Мартынова)
голосовать по всем вопросамdar voto en todos los asuntos (из оригинальной доверенности nataly19)
гонорар по счетуHohos. s/m. (Galiya)
государственное учреждение по делам несовершеннолетнихEntidad Pública de menores (Wiana)
гражданство по рождениюnacionalidad por origen
гражданство по рождениюciudadanía natural
давать объяснения по делуplantear un caso
движимое имущество, переходящее по наследствуbienes tangibles por heredar
действовать по доверенностиactuar en virtud de escritura de poder (ines_zk)
действовать по доверенностиobrar por poder (Wiana)
действовать по правуactuar en derecho
декларация совокупного дохода по всем видам дохода вместеdeclaración de la renta conjunta
декларация по каждому виду дохода отдельноdeclaración de la renta por separado
дивиденд по привилегированным акциямdividendo preferencial
дискриминация по половому признакуdiscriminación sexual
диспозитивный рр por poder по доверенностиpotestativo
диспозитивный рр por poder по полномочиюpotestativo
для предъявления по месту требованияpara estar presentado a dónde sea necesario (кубинский вариант Guaraguao)
для предъявления по месту требованияpara que surta efecto donde proceda (Simplyoleg)
для предъявления по месту требованияa los efectos oportunos (обычно пишется в справках Delilah)
для предъявления по месту требованияa quien concierne (spanishru)
доводы по делуbase jurídica de la causa
домициль по происхождениюdomicilio de origen
домициль по рождениюpaís de nacimiento
домициль по рождениюdomicilio de origen
Европейское решение по расследованию уголовных делDEI (Orden europea de investigación en materia penal.: Директива 2014/41 / ЕС Европейского парламента и Совета от 3 апреля 2014 г. о европейском решении по расследованию уголовных дел. Мартынова)
заблаговременное отправление по почтеdebido echanamiento al correo
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуpliego de excepciones
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуnota de excepciones
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуescrito de recusaciones
завершение производства по делуconclusion de los procedimientos (etapa de toma de decisiones en un juicio achbara)
заложенный в залог по ипотекеhipotecado
замещающий по умолчаниюvicario
записка по делуescrito de presentación
записка по делуrelación
записка по делуmemorial
записка по делуalegato
затраты по возмещению имуществаprecio de reposición
затраты по восстановлениюprecio de reposición
защитник по делам несовершеннолетнихdefensor de menores
защитник по назначениюabogado de guardia
защитник по назначениюabogado de oficio
защитник по уголовным деламabogado defensor de causas penales
заявить возражение по процессуальным основаниямoponer excepción
заявлять возражение по форме исковых требованийimpugnar por nulidad
злой умысел по правовой неопровержимой презумпцииmalicia implícita
злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам делаmalicia de hecho
злоупотребления по службеprevaricar
иждивенец по законуpersona legalmente a cargo de otra
, П.-Р. избыток сахара сверх количеств по программе контролируемого производстваexcedentes
инвестиционный фонд открытого типа по операциям с акциямиcompacía inversionista de acciones ordinarias
исполнение обязательств по доверительной собственностиejecución del fideicomiso
исполнять обязательства по доверительной собственностиejecutar un fideicomiso
использование по назначениюuso previsto (Wiana)
использование по назначениюuso intencionado (Wiana)
истец по апелляцииapelante
истец по апелляцииdemandante
истец по апелляцииdemandador por auto de casación
истец по апелляцииapelador
истец по апелляцииrecurrente
истец по виндикационному искуreivindicador
истец по встречному искуrecriminador
истец по встречному искуcontrademandante
истец по жалобеperjudicado
истец по иску о возврате владения движимой вещьюreivindicante
истец по иску о возврате владения движимой вещьюreivindicador
истец по кассационной жалобеdemandador por auto de casación (Alexander Matytsin)
кампания по поднятию росту самосознанияde sensibilización
комитет по надзоруcomisión de vigilancia
комитет по управлениюComité de gerencia, de dirección (Nina Frolova)
комитет по управлениюcomisión gestora
компания по взаимному страхованиюcompañía de seguros mutuos
компания по инвестированию на взаимных началахcompacía mutualista de inversión
компания по оказанию услуг общего пользованияcompacía de utilidad pública
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламEl Convenio sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en materia civil, familiar y penal (privon)
Конвенция ООН по морскому правуConvención de Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
консультант по вопросам праваprofesional en derecho
консультант по вопросам праваabogado
консультант по законодательству о компанияхconsejero de sociedades anónimas
консультант по правовым вопросамabogado mediador
копия производства по гражданскому делуcuaderno
копия производства по гражданскому делуexpedientes
копия производства по гражданскому делуautos
кредит, по которому не происходит выплатfallido
кровное родство по боковой линииconsanguinidad colateral
кровное родство по материнской и по отцовской линииparentesco de doble vínculo
кровное родство по прямой линииconsanguinidad lineal
кровный родственник по восходящей линииascendente consanguíneo
купля-продажа по образцамcompra-venta mercantil sobre muestras
лицо, осуществляющее обработку персональных данных по поручению оператораencargado del tratamiento (spanishru)
лицо, по требованию которого налагается арест на имущество должникаembargante
лишение владения по судуevicción
лишение жизни по неосторожностиhomicidio por imprudencia
лишение имущества по решению судаevicción
лишение прав по судуprivación judicial
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведенияimpedimento por hechos externos
лишение человека жизни, совершенное по принуждениюhomicidio involuntario
льгота по налогуbeneficio fiscal
льготы по кредитуfacilidades de crédito
мандатарий по договору порученияmandatorio
материалы письменного производства по делуrécord
материалы по делуlegajo
материалы по искуdocumentos de solicitud
материалы по искуdocumentos de instancia
материалы по отдельному эпизодуpieza separada en incidentes
Межамериканская комиссия по правам человекаComisión Interamericana de Derechos Humanos (МКПЧ)
Межамериканская комиссия по развитиюComisión de Fomento Interamericano
Межамериканский суд по правам человекаCorte Interamericana de Derechos Humanos
меморандум по делуescrito
меморандум по делуescrito de promoción
Министерство по морским деламMinisterio de Marina
могущий быть принятым в качестве возражения по искуsustentable
могущий быть принятым в качестве возражения по обвинениюsustentable
могущий быть приобретённым по давностиprescriptible
могущий переходить по наследствуhereditario
могущий переходить по наследствуheredable
накладывать арест по постановлению судаretener mediante orden judicial
накладывать арест по решению судаretener judicialmente
направление судебного извещения по почтеnotificación por nota
направление судебного извещения по почтеnotificación por expediente
насилие по гендерному признакуviolencia de género (spanishru)
насилие по половому признакуviolencia de género (spanishru)
наследница по удочерениюheredera adoptiva
наследование по боковой линииdescendencia colateral
наследование по законуsucesión legítima
наследование по законуsucesión intestada
наследование по законуdescendencia legítima
наследование по законуherencia intestada
наследование по прямой линииdescendencia directa
начало производства по делуproceso inicial
начало производства по делуiniciación del procedimiento
начало слушания по существуapertura de juicio oral
начать следствие по делуexpedientar
юридическая недействительность по существуinexistencia de hecho
неспособность осуществлять полномочия по состоянию здоровьяincapacidad física
неуплата обязанности по оплатеincumplimiento de un pago
неуплата обязательства по платежамdefecto de pago
няня по уходу за ребёнкомcanguro
обвинение по совокупности преступленийacumulación
обжалование решения по фактическим и правовым основаниямrecurso de hecho
обладающий сам по себе исполнительной силойautoejecutable
обслуживание домашнего хозяйства по наймуtrabajo doméstico
общество, распоряжающееся голосами по акциямtrust de votar
общие правила по бухгалтерскому учётуplan general de contabilidad
общий вывод суда по всему делуdecisión completa (при слушании без присяжных)
Общий регламент по защите данныхRGPD (Reglamento General de Protección de Datos internauta)
объявление банкротом по судуadjudicación de quebra
обязанность по содержаниюdeber alimenticio (напр. несовершеннолетних детей)
обязательный наследник, имеющий по закону гарантированную долю в наследствеheredero necesario
обязательный наследник, имеющий по закону гарантированную долю в наследствеheredero forzoso
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решениеbono redimible
определение наследника по завещаниюdesignación de sucesor por el testamento
определение постановление о прекращении производства по делуauto inhibitorio
определение о прекращении производства по делуauto de sobreseimiento
определение о приостановлении производства по делуauto de suspensión
определение по процедурному вопросуsentencia de forma
определение по процедурным вопросамresolución procesal
освобождение по возрастуdispensa de edad
освобождение по законуabsolución de derecho
освобождение по существуabsolución de hecho
освобождение по формальным признакамabsolución de derecho
оставлять в наследство по завещаниюtestamentar
осуществлять разноску по счетамpasar
осуществлять разноску по счетамdatar
от имени по причинеpor cuenta de
ответ истца на возражение по искуescrito de contestación
ответственный сотрудник по защите данныхdelegado de protección de datos (spanishru)
ответы по перечню вопросов для допросаconfesión judicial
отвечать по долгамresponder por las deudas
отвечать по искуcontestar en juicio
отвечать по искуcontestar demanda
отвод отдельного присяжного по конкретному основаниюrecusación general con causa
отвод по конкретному основаниюrecusación por causa
отвод по конкретному основаниюrecusación con causa
отвод по мотивам совершения преступленияrecusación por delincuencia
отвод по причине очевидной предубеждённостиrecusación por causa principal
отвод по причине очевидной пристрастностиrecusación por causa principal
отвод по причине пристрастностиtacha por parcialidad
отвод присяжного по конкретному основаниюtacha con justificación
отвод присяжного по конкретному основаниюtacha con causa
отдел по борьбе с коррупциейbrigada anticorrupción
отдел по борьбе с наркоманиейbrigada estupefacientes
отдел по борьбе с наркоманиейbrigada antidrogas
Отдел по борьбе с терроризмомDivisión contra el Terrorismo
Отдел по вопросам регистрации и ведения дел предприятийDepartamento de Registro y Fiscalización de Sociedades (Парагвай ulkomaalainen)
Отдел по вопросам регистрации и ведения дел предприятийDepartamento de Registro y Fiscalización de Sociedades (ulkomaalainen)
отдел по охране общественного порядкаbrigada antidisturbios
отдел по подбору кадровsección de selección de personal
отдел по расследованию ограбленийbrigada investigadora de robos
отдел по расследованию убийствbrigada de homicidios
отдел по расследованию уголовных преступленийbrigada de investigación criminal
отдел по расследованию финансовых преступленийbrigada de delitos monetarios
отдел прокуратуры по особо важным деламfiscalía especial de justicia
отказ от претензий одной из сторон по делуrenuncia de una de las partes en litigio
отказ по убеждениямobjeción de conciencia (от несения военной службы и т.п. ADENYUR)
открыть производство по делуformar proceso
отменить решение суда в связи с неявкой в суд стороны по делуanular una sentencia en rebeldía
отсутствие на работе по болезниbaja laboral
отсутствие наследников по нисходящей линииmuerte sin descendencia
отсутствие на работе, на службе по болезниbaja por enfermedad
отчисления по социальному страхованиюrecaudación por seguridad social
отчисления по социальному страхованиюcuota a la seguridad social
отчисления работодателя по социальному страхованию работниковcuota obreropatronal
отчётные документы по проектуdocumentación entregable (spanishru)
пенсионер по возрастуjubilado por vejez
пенсионер по выслуге летjubilado por antigíedad
передавать дело на рассмотрение в арбитражный третейский суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по правуcomprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho (Timote Suladze)
передавать дело на рассмотрение в арбитражный суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по правуcomprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho (Timote Suladze)
передавать дело на рассмотрение в третейский суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по правуcomprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho (Timote Suladze)
передавать по завещаниюlegar
передавать по назначениюexpedir
передаваться по наследствуtransmitirse
плательщик по неакцептованному векселю по поручению индоссантаrecomendatorio
плательщик по неакцептованному векселю по поручению трассантаrecomendatorio
плательщик по неоплаченному векселю по поручению индоссантаrecomendatorio
плательщик по неоплаченному векселю по поручению трассантаrecomendatorio
повышение по военной службеascenso
повышение по службеascenso
подавать возражение по искуalegar una causa ante un tribunal
подписывать по доверенностиfirmar por poder
полное прекращение производства по искуextinción total de una demanda
полномочия по управлению имуществомmanadato para administrar los bienes
полномочия по уставуcompetencia estatutaria
получатель оплаты по векселюbeneficiario de una letra
получатель оплаты по чекуbeneficiario de un cheque
получатель страховки, имущества по доверенностиnominatario
получатель содержания по завещаниюlegatario de alimentos
получать возмещение по судуrecobrar
получать возмещение по судуrecuperar
получать возмещение по судуdesempecar
получать наследство по завещаниюrecibir por testamento
получить по наследствуrecibir por transmisión
попечительство по завещаниюtutela testamentaria
попечительство по назначению судаtutela dativa
попечительство по решению судаministerio de los defensores públicos
поручитель по векселюavalista
пособие, выплачиваемое по случаю смерти застрахованногоindemnización por fallecimiento del asegurado (его родственникам)
пособие по безработицеsubsidio por desempleo
пособие по безработицеseguro de desempleo
пособие по безработицеsubsidio de cesantía
пособие по беременности и родамsubsidio de maternidad
пособие по болезниindemnización por enfermedad
пособие по временной нетрудоспособностиsubsidio por concepto de enfermedad
пособие по временной нетрудоспособностиprestaciones por incapacidad laboral transitoria
пособие по временной нетрудоспособностиindemnización por enfermedad
пособие по временной нетрудоспособностиindemnización por baja laboral
пособие по временной нетрудоспособностиsubsidio en caso de incapacidad temporal
пособие по инвалидностиsubsidio de invalidez
пособие по инвалидностиrenta por invalidez
пособие по инвалидностиpensión de invalidez
пособие по несчастному случаюindemnización por accidente
пособие по несчастному случаю на производствеindemnización por accidente de trabajo
пособие по нетрудоспособностиsubsidio de invalidez
пособие по нетрудоспособностиpasividades
пособие по нетрудоспособностиrenta por invalidez
пособие по нетрудоспособностиcompensación por accidentes de trabajo
пособие по потере трудоспособностиbeneficio por incapacidad
пособие по случаю рождения ребёнкаsubsidio en caso de nacimiento de un hijo
пособие по социальному обеспечениюseguro social
пособие по социальному страхованиюsubsidio de seguro social
пособие по старостиpasividades
пособие по старостиsubsidio a la vejez
пособий по временной нетрудоспособностиprestación por incapacidad temporal (spanishru)
пособий по временной нетрудоспособностиprestación económica por incapacidad temporal (spanishru)
постановление по процессуальным вопросамmere interlocutoria
потомство по боковой линииdescendencia colateral
потомство по прямой линииdescendencia directa
права, приобретённые по давностиderechos adquiridos (владения)
правила назначения наказания по совокупностиreglas de acumulación
правовой титул, полученный по жребиюtítulo sorteado
предъявление обвинения по первоначальной формулировкеvista incoatoria (до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение)
преимущества по кровиprerrogativas de sangre
преимущества по рождениюprerrogativas de nacimiento
преимущество по старшинствуprioridad pro antigüedad
преследование по судуjuicio
преследование по судуproceso contencioso
преследование по судуenjuiciamiento
преследование по судуacto procesal
преследовать по судуejercitar un juicio
приговор по совокупности преступленийsentencia acumulativa
приговор по совокупности преступленийcondenas acumulables
приговор по совокупности преступленийcondena acumulativa
признать виновным по пунктам обвиненияdeclarar culpable de los cargos
примирение по гражданским деламconciliación en materia civil
примирение по трудовым деламconciliación en materia laboral
примирение по уголовным деламconciliación en materia criminal
принять решение о взыскании по исполнительному листуacordar el inicio de la vía de apremio
причинение смерти по неосторожностиhomicidio culposo (serdelaciudad)
причинение смерти по неосторожностиhomicidio imprudente (ADENYUR)
проведение расследования по жалобеinstrucción de la denuncia (sankozh)
продвигать дело по инстанциямdiligenciar
продвигать по службеascender
продвигаться по службеascender
продвижение дела по инстанциямtramitación
производить следствие по делуinstruir un sumario
произошедшее по небрежности кораблекрушениеnaufragio culpable
проктор по церковным деламabogado de los tribunales eclesiásticos
прокурор по делам пенитенциарных учрежденийprocurador penitenciario
прокурор по надзору за пенитенциарными учреждениямиprocurador penitenciario
протест по векселюacta de protesto
прохождение дела по инстанциямreparto
прохождение дела по инстанциямimpulso
прохождение по инстанциямtrámite
прохождение документа по инстанциямtramitación
процедура по изъятию имуществаproceso para secuestro
процедура по наложению ареста на имуществоdiligencias de embargo
проценты по бодмерейному займуcambio marítimo
проценты по займуinterés del dinero
процесс по административным деламprocedimiento contencioso-administrativo
процесс по делуactos procesales
процесс по делу о должностных преступленияхresidencia
процесс по делу о должностных преступленияхresidenciamiento
процесс по делу о наследовании в отсутствие завещанияabintestado
процесс по делу о наследствеproceso testamentario (о завещании)
процесс по делу о неисполнении обязательстваproceso por incumplimiento de compromiso
процесс по инициативе государстваprocedimiento de oficio
процесс по инициативе судаprocedimiento de oficio
процесс по иску о признании недействительнымquerella de nulidad
процесс по наложению ареста на имуществоdiligencias de embargo
процесс по рассмотрению трудового спораproceso laboral
процесс по смешанному искуproceso mixto
процесс по урегулированию спораprocedimiento de mediación
процесс по урегулированию спораprocedimiento de solución
процесс по урегулированию спораprocedimiento de conciliación
работающий не по наймуautónomo
работник по наймуasalariado
работник по наймуempleado
развод по решению суда другого государстваdivorcio concedido por un tribunal extranjero
раздельное жительство супругов по решению судаseparacion personal (Guaraguao)
раздельное жительство супругов по решению судаseparación judicial
раздельное проживание супругов по взаимному согласиюseparación de mutuo acuerdo
раздельное проживание супругов по взаимному согласиюdivorcio de mutuo acuerdo
раздельное проживание супругов по решению судаseparación legal
раздельное проживание супругов по решению судаseparación canónica (церковного)
распоряжаться имуществом по взаимному согласиюdisponer de consuno
рассматривать дело в соответствии с процедурой, предназначенной для рассмотрения дел по обвинению в совершении особо тяжких преступленийprocesar por el procedimiento solemne reservado a los delitos graves
рассматривать дело по существуventilar en primera instancia
рассматривать дело по существуconocer un asunto en primer grado
рассматривать дело по существуconocer en primera instancia
рассматривать по второй инстанцииconocer en segunda instancia
рассматривать дело по одной инстанцииjuzgar en única instancia
рассматривать по первой инстанцииconocer un asunto en primer grado
рассматривать по первой инстанцииventilar en primera instancia
рассматривать по первой инстанцииconocer en primera instancia
рассмотрение спора по одному вопросу между двумя сторонамиproceso simple
решение по апелляцииsentencia de alzada
решение по апелляцииsentencia de segunda instancia
решение по апелляцииdecisión dictada en segunda instancia
решение по вещному искуsentencia contra la cosa
решение по вопросам владенияsentencia posesoria
решение по делуresolución del caso (Wiana)
решение по делу об установлении фактов, имеющих юридическое значениеsentencia interpretativa (в особом производстве)
решение по заявленным основаниям искаsentencia sobre las alegaciones
решение по заявленным основаниям обвиненияsentencia sobre las alegaciones
решение по иску о признании праваdeclaratoria general
решение по личному искуsentencia contra la persona
решение по отдельным вопросам без вынесения общего вердиктаveredicto sobre algunos hechos sin pronunciamiento general
решение по процедурным вопросамresolución procesal
решение по процессуальному отводуsentencia sobre excepción previa
решение по рассмотренному делуauto de vista
решение по установительному искуsentencia interpretativa
решение по правоустановительному искуdeclaratoria
решение по установительному искуjuicio declarativo
решение по установительному искуjuicio ordinario
решение по установительному искуsentencia declarativa
решение по правоустановительному искуdeclaratoria general
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспеченияfallo de deficiencia
решение суда по процедурным вопросамauto de procesamiento
решение суда по процессуальным вопросамauto de trámite
решение суда по процессуальным вопросамauto de sustanciación
решение третейского суда по нормам права справедливостиarbitraje de equidad (DiBor)
родственник по боковой линииpariente colateral
родственник по бракуpolítico
родственник по восходящей линииascendente
родственник по прямой восходящей линииascendiente en linea directa
родственник по прямой восходящей линииpariente en línea recta
родственник по прямой восходящей линииascendente en línea recta
родственник по прямой линииpariente en linea directa
родственник по прямой нисходящей линииpariente en línea recta descendiente
родственники по боковой линииparientes colaterales
родственники по боковой линииparentesco colateral
родственники по мужской линииagnados
сам по себеpor sí mismo
сам по себеper se
синдикат по первичному размещению ценных бумагsindicato de suscripción
система судопроизводства по административным деламjurisdicción contenciosa administrativa
скидка за согласие на перенос расчётов по фьючерской сделкеprima pagada por entrega aplazada
предварительное следствие по делуinstrucción de causa
следствие по уголовному делуproceso penal
слушание дела по существуjuicio plenario (судом первой инстанции)
слушание дела по существуjuzgamiento
слушание дела по существуjuicio (судом первой инстанции)
слушание дела по существуjuicio oral
слушание по второй инстанцииsegunda instancia
слушание по первой инстанцииprimera instancia
слушание уголовного дела дела по существуjuicio penal (судом первой инстанции)
советник по менеджментуasesor en organización y gestión empresarial
советник по правовым вопросамabogado consultor
советник по правовым вопросамletrado asesor
советник по правовым вопросамasesor jurídico
советник по структуре предприятия и управлению имasesor en organización y gestión empresarial
составить нотариально заверенный акт об отсутствии платежа по векселюlevantar acta notarial por falta de pago librado
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваtribunal especial
спор по заработной платеdisputa salarial
спор по заработной платеconflicto salarial
способный быть приобретённым по давностиprescriptible
справка выдана для предъявления по месту требованияse expide el presente certificado a solicitud del interesado, para los fines que estime conveniente (spanishru)
справка выдана для предъявления по месту требованияy para que conste y surta efectos donde convenga, se expide el presente certificado (spanishru)
Справка выдана для предъявления по месту требованияSe extiende el presente certificado para ser presentado ante quien corresponda (Аргентина Guaraguao)
Справка выдана для предъявления по месту требованияY para que conste y surta efectos donde convenga/proceda se expide el presente certificado (privon)
справка выдана по требованиюSe extiende el presente certificado a solicitud del interesado (Elena789)
срок исполнения обязательства, по истечении которого применяются штрафные санкцииplazo conminatorio
срок, по истечении которого обязательства прекращаютсяtérmino resolutorio
стаж работы по профессииantigíedad en la profesión
страхование от несчастных случаев и по болезниpólizas de seguros y de enfermedad
страхование по безработицеseguro de desempleo
страховщик ссудодателя по бодмерееasegurador a la gruesa
31 судья Коллегии по административным деламlos 31 magistrados de la Sala de lo Contencioso-administrativo (Верховного Суда Королевства Испания // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лицаcuenta fiduciaria
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лицаcuenta de registro
таможенная очистка по отходуcumplimentación de las formalidades del despacho de salida (судна)
таможенная очистка по приходуcumplimentación de las formalidades del despacho de entrada (судна)
Уголовный кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикцииCódigo Penal para el Distrito Federal en materia común y para toda la República en materia federal
удовлетворить ходатайство по апелляцииadmitir a trámite la apelación
уплата по протестуpago bajo protesta
уполномоченный по защите данныхdelegado de protección de datos (spanishru)
учреждение доверительной собственности по решению судаcesión judicial de bienes
фамилия по материsegundo apellido (Wiana)
фамилия по материapellido materno (Wiana)
фамилия по отцуapellido paterno (Wiana)
фамилия по отцуprimer apellido (Wiana)
Федеральная прокуратура по защите прав потребителейProcuraduría Federal del Consumidor (Мексика terrarristka)
Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществServicio Federal de la Federación Rusa por el control del tráfico de estupefacientes y sustancias sicotrópicas (Мартынова)
федеральный суд по расследованию уголовных делjuzgado federal de instrucción
федеральный суд устного производства по уголовным деламTribunal Oral en lo Criminal Federal
ходатайство о внесении истцом обеспечения уплаты расходов по делуexcepción de arraigo
ходатайство о пересмотре фактов по делуrecurso de hecho
ходатайство о предоставлении бесплатной юридической помощи по бедностиincidente de pobreza
ходатайство о прекращении производства по делуpetición para que una demanda sea desestimada
ходатайство о приостановлении производства по делуpetición de suspensión de la pena
ходатайство о рассмотрении новых обстоятельств по делуpetición para invocar hechos nuevos
ходатайство об отмене решения по делуpedimento
ходатайство об отмене решения по делуpedido de anulación
центр по подбору персоналаcentro de selección de personal
цессия прав по обязательствуdelegación
цессия прав по обязательствуnovación
цессия прав по обязательствуdelegación de deuda
эксперт по недвижимостиperito catastral
эксперт по правилам производстваprocesalista
юрисдикция по административным спорам, возникающим в сфере государственного управленияjurisdicción contencioso-administrativa de lo contencioso-administrativo
юрисдикция по гражданским деламjurisdicción civil
юрисдикция по делам о малозначительных правонарушенияхjurisdicción correccional
юрисдикция по делам о наследованииfuero de sucesiones
юрисдикция по морским деламjurisdicción marítima
юрисдикция по спорам между сторонамиjurisdicción contenciosa
юрисдикция по уголовным деламjurisdicción criminal
юрисконсульт по правовым вопросамasesor jurídico
юрисконсульт по правовым вопросамabogado consultor
Showing first 500 phrases