Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
путь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
бежать назад по пройденному
пути
descorrer
быть в
пути
estar de jornada
в двух днях
пути
от
a dos días de camino
(de)
в добрый
путь
!
¡vaya con Dios!
в добрый
путь
!
¡con Dios!
в
пути
durante el viaje
(el camino)
вдали от правильного
пути
a trasmano
вернуть на
путь
истинный
hacer entrar en vereda
(
Lavrov
)
верный
путь
buen camino
(
Lavrov
)
водный
путь
curso de agua
водный
путь
hidrovía
(
Lavrov
)
водный
путь
canal
возвратный
путь
camino de vuelta
воздушные
пути
vías aéreas
время в
пути
tiempo de viaje
(
spanishru
)
время пребывания в
пути
tiempo de viaje
(
spanishru
)
вставать на
пути
salir al camino
вставать на
пути
у кого-то
ponerse por delante a alguien
(
Viola4482
)
встать на
путь
tomar el camino
(de)
встать на
путь
ponerse en el camino
(de; чего-л.)
вступить на
путь
emprender
tomar
el camino
(de)
вступить на скользкий
путь
ponerse en un camino resbaladizo
да хранит тебя Господь на всех
путях
твоих!
¡vaya con Dios!
да хранит тебя Господь на всех
путях
твоих!
¡con Dios!
дальнейшее продвижение по
пути
строительства общеевропейского дома
avanzar en la construcción comunitaria
(
Lavrov
)
двигаться в
путь
ponerse en ruta
@двинуться в
путь
ponerse en camino
@двинуться в
путь
emprender un viaje
двухколейный
путь
ferrocarril de doble vía
действовать окольными
путями
garabatear
день
пути
un día de camino
(de viaje)
держать
путь
ir su camino
держать
путь
ir a...
(куда-л.)
длина
пути
longitud del camino
длинный
путь
camino largo
долгий
путь
camino largo
дорожка между железнодорожными
путями
entrevia
дыхательные
пути
vías respiratorias
дыхательные
пути
respiradero
желать счастливого
пути
desear un viaje feliz
(un buen viaje)
железнодорожный
путь
vía férrea
железнодорожный
путь
ferrocarril
железнодорожный
путь
camino de hierro
жизненный
путь
camino de la vida
жизненный
путь
estambre de la vida
заставлять сойти с правильного
пути
torcer
звёздный
путь
senda estelar
(
Assoli
)
идти по ложному
пути
ir descaminado
(
Alexander Matytsin
)
идти по
пути
ir camino de
(
Alexander Matytsin
)
идти по
пути
наименьшего сопротивления
tomar el camino de la menor resistencia
избитый
путь
camino trillado
инженер
путей
сообщения
ingeniero de caminos
инженер
путей
сообщения
canales y puertos
испробовать все
пути
tocar todos los palillos
испробовать все
пути
menear uno los palillos
конец
пути
final del trayecto
конец
пути
fin del camino
(дороги)
короткий
путь
camino corto
кратчайший
путь
atajo
(
Alexander Matytsin
)
кратчайший
путь
el camino más corto
кривые
пути
vías torcidas
кривые
пути
caminos tortuosos
кружный
путь
rodeo
место пересечения
путей
nudo
место пересечения
путей
ñudo
министерство
путей
сообщения
Ministerio de Comunicaciones
мирным
путём
amistosamente
Млечный
Путь
camino de Santiago
мне это по
пути
esto me coge de camino
морские
пути
vías marítimas
на всём
пути
следования
durante todo el trayecto
на обратном
пути
de
a la
vuelta
на обратном
пути
camino de regreso
на
пути
решения
en trance de resolverse
назад
пути
нет
no se puede volver sobre sus pasos
назад
пути
нет
no hay vuelta atrás
назад
пути
нет
no hay retorno
направить на ложный
путь
desencaminar
(
Latvija
)
направить на
путь
истинный
traer a uno a buen camino
направить на
путь
истины
poner en el camino de la verdad
направить
кого-л.
на
путь
истины
encaminar a alguien al camino de la verdad
наставить на
путь
истины
poner en el camino de la verdad
наставить на
путь
истины
meter en camino
наставлять на
путь
истины
traer a uno al camino
al buen camino
наши
пути
разошлись
nuestros caminos son distintos
не по
пути
a desmano
(
dfu
)
не по
пути
a trasmano
не стоять
у кого-то
на
пути
salir de en medio
(
Андрей Шагин
)
недалёкий
путь
camino corto
неизведанный
путь
camino desconocido
(inexplorado)
неожиданная поломка в
пути
pana
ночь застигла меня в
пути
me cogió la noche en el camino
обратить на
путь
истины
traer al camino de la verdad
обратный
путь
regreso
окольные
пути
subterfugios
(средства)
окольный
путь
rodeo
окольный
путь
revuelta
освободить дорогу, открыть
путь
flanquear el paso
(
lavazza
)
остановка в
пути
tránsito
отклонение от правильного
пути
descamino
отклонение от правильного
пути
desavío
отклонение от
пути
extravío
отклонять от правильного
пути
desaviar
открыть
путь
abrir
despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito
el camino
(дорогу)
отправиться в
путь
ponerse en camino
(в дорогу)
отправляться в дальний
путь
ponerse en camino
отрезать
путь
cortar
atajar
el camino a alguien
(кому-л.)
отрезать
кому-л.
путь
atajar
отрезать себе
путь
к отступлению
cortarse los caminos para la retirada
отрезок
пути
zona de camino
отрезок
пути
tramo de ruta
перевести поезд на запасный
путь
apartar el tren
пересечение железнодорожных
путей
paso a nivel
пересечь
путь
неприятелю
atajar el camino al enemigo
письмо застряло в
пути
la carta se ha estancado en el camino
по ленинскому
пути
por la vía leninista
по прямому
пути
en derechura
по
пути
de camino
по
пути
de paso
по
пути
venir de paso
(si te viene de paso
Tatian7
)
по
пути
por el camino
по
пути
de pasada
по
пути
в
de camino a
(
Alexander Matytsin
)
по
пути
на работу
en el camino al trabajo
(
Sergei Aprelikov
)
подвозные
пути
vías de transporte
подъездной
путь
vía de acceso
поезд прибывает на первый
путь
el tren va a efectuar su entrada por la vía uno
пожелать благополучного
пути
desear un viaje feliz
пожелать счастливого
пути
desear un viaje feliz
последний
путь
el último camino
поставить заслон на
пути
ponerle torniquete a
(
Alexander Matytsin
)
поставить поезд на запасный
путь
apartar un tren
правильный
путь
camino justo
(recto)
преградить
путь
cerrar el paso
(a)
преграждение
пути
atajo
приготовляться в
путь
liar el hato
продолжать
путь
seguir el camino
(
Aksinja
)
продолжать
путь
continuar
прокладывать
путь
marcar el rumbo
(
Alexander Matytsin
)
прокладывать себе
путь
к успеху
abrirse camino
проложить новые
пути
trazar nuevos caminos
простейший
путь
к достижению
camino trillado
asendereado
(чего-л.)
простой
путь
manera sencilla
(
shergilov
)
проторённый
путь
camino carretero
(trillado)
проторённый
путь
camino trillado
asendereado
прямой
путь
vía recta
пускаться в
путь
encaminarse
пускаться в
путь
coger
tomar
rauta
путешествовать, делая остановки в
пути
transítar
Пути
Господни неисповедимы
Los caminos del Señor son inescrutables
(
TE
)
пути
коммуникации
comunicación
пути
не будет
no habrá suerte de camino
пути
разошлись
cada cual va por su camino
пути
сообщения
vías de comunicación
пути
сообщения
comunicación
путь
к цели
derrotero
путь
лежит на восток
el camino se dirige hacia el este
путь
наперерез
atajo
(
Alexander Matytsin
)
путь
роста
senda de crecimiento
(
spanishru
)
путь
Святого Иакова
camino de Santiago
((религ.) паломническая дорога к могиле апостола Иакова в испанском городе Сантьяго-де-Компостела
Marina B
)
путь
следования
trayecto
путь
, усыпанный розами
camino de flores
разъездной
путь
vía de apartadero
разъездной
путь
vía muerta
разъездной
путь
desviadero
расчистить
путь
abrir camino
расчистить
путь
abrir amplio cauce
расчищать
путь
desbrozar el camino
(кому-л.)
расчищать
путь
facilitar el camino
(к чему-л.)
расчищать
путь
abrir el camino
(к чему-л.)
рельсовый
путь
carril de paso
самый короткий
путь
через Москву
el camino más corto es a través de Moscú
санный
путь
camino de trineos
сбивать с
пути
extravjar
сбивать с
пути
descarriar
сбивать с
пути
descaminar
сбиваться с правильного
пути
aberrar
сбиваться с
пути
salirse de la parva
сбиваться с
пути
torcer
сбиваться с
пути
ladear
сбиваться с
пути
apartarse del camino
сбившийся с
пути
extraviado
(
I. Havkin
)
сбившийся с
пути
perdido
сбить с
пути
desencaminar
(
Latvija
)
сбить с
пути
истины
descaminar
сбиться с
пути
extraviarse
(
dbashin
)
сбиться с
пути
perder el norte
(
I. Havkin
)
сбиться с
пути
desviarse
(
dbashin
)
сбиться с
пути
perder
equivocar
el camino
светлый
путь
Sendero Luminoso
(
Lavrov
)
Система обеспечения безопасности в
пути
Sistemas de Seguridad Anti-Intrusión
(
latena
)
снарядить
кого-л.
в
путь
equipar a alguien para un viaje
снарядиться в
путь
equiparse para un viaje
сносить все на своём
пути
arrasar con todo
(
Alexander Matytsin
)
собираться в
путь
hacer la maleta
собрать
кого-л.
в
путь
equipar a alguien para un viaje
совратить с
пути
истинного
desviar del camino recto
(verdadero)
сократить
путь
acortar el camino
сокращение
пути
atajo
становиться на
пути
atravesarse
становиться на скользкий
путь
situarse en un camino resbaladizo
столкнуть с
пути
apartar de la vía
стоять на ложном
пути
estar en un camino erróneo
стоять на ложном
пути
ir fuera de camino
стоять на ложном
пути
errar el camino
стоять на правильном
пути
estar en el camino justo
(de la verdad)
счастливого
пути
!
¡con Dios!
счастливого
пути
!
¡vaya con Dios!
счастливого
пути
!
¡buen
feliz
viaje!
творческий
путь
художника
vida y obra del artista
тернистый
путь
camino de espinas
(
Alexander Matytsin
)
тернистый
путь
camino espinoso
транспортные
подъездные
пути
medio de acceso
(por ejemplo, carreteras, aeropuertos
CLgirl
)
тропинка, сокращающая
путь
atajo
убирать с
пути
quitar del medio
указание
пути
encaminamiento
указывать
путь
guiar
указывать
путь
adiestrar
указывать
путь
encaminar
указывать
путь
adestrar
уклонение от правильного
пути
aberración
уклоняться от правильного
пути
extraviarse
уложить рельсовый
путь
tender una vía férrea
Get short URL