DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing del | all forms | exact matches only
ItalianRussian
abbassamento del livello dei marginiснижение размера маржи
abbassamento del tasso di scontoпонижение учётной ставки
abbassamento del tasso d'interesseснижение процентной ставки
abbattimento del redditoснижение дохода
accordo di consolidamento del debitoсоглашение о консолидации долга (международное соглашение на правительственном уровне, направленное на пересмотр условий оплаты внешнего долга развивающихся стран)
accordo di divisione del mercatoсоглашение о разделе рынка
accreditare l'importo del versamento nel contoзачислить сумму на счёт
accumulatore del potere d'acquistoсредство сбережения
adeguatezza del capitaleдостаточность собственного капитала
aggiustamento del tasso di cambioкорректировка валютных курсов
aggravamento del disavanzoувеличение дефицита
al costo del mercatoпо рыночной стоимости
aliquota del conguaglioразмер компенсации
ammontare del creditoсумма кредита
ammontare del creditoкредитовое сальдо
ammontare del creditoкредитовый баланс
ammontare del dannoразмер ущерба
ammontare del debitoдебетовое сальдо
ammontare del debitoдебетовый баланс
ammontare del fondo di riservaразмер резервного фонда
ammontare del fondo statutarioразмер уставного фонда
ammontare del fondo statutarioвеличина уставного фонда
ammontare del redditoсумма дохода
ammontare discrezionale del creditoдискреционная сумма кредита
ampiezza del campioneчисло изделий в выборке
ampiezza del campioneобъём выборки
ampiezza del controllo direttivoнорма управляемости (измеряемая максимальным количеством подчинённых сотрудников у одного руководителя)
analisi del flusso dei fondiанализ движения финансовых средств
analisi del flusso finanziarioанализ движения финансовых средств
analisi del flusso monetarioанализ движения денег по каналам обращения
analisi del periodoпериодический анализ
analisi del profitto lordoанализ валовой прибыли
analisi del redditoанализ доходов
analisi del valoreанализ затрат
analista del valoreспециалист по стоимостно-функциональному анализу
anarchia del mercatoанархия рынка
andamento del costo del capitale e del debitoизменение стоимости капитала и займа (Валерия 555)
andamento del mercatoдинамика рынка
andamento favorevole del mercatoситуация на рынке, характеризующаяся высоким уровнем спроса и предложения
applicazione del tributoудержание налога (удержать налог; облагать налогом massimo67)
apporto del progresso tecnicoвклад технического прогресса
apprezzamento del cambioповышение валютного курса
appropriarsi del pluslavoroприсваивать прибавочный труд
approvazione del bilancioутверждение бюджета
approvazione del pianoутверждение плана
architettura del mercato finanziarioархитектура финансового рынка (Sergei Aprelikov)
area del della sterlinaстерлинговая зона
area del dollaroдолларовая зона
assegnazione del prezzoустановление цены
Associazione nazionale del commercio con l'esteroНациональная ассоциация по внешней торговле (Италия)
assorbimento del lavoroпоглощение рабочей силы
assorbimento del mercatoспособность рынка поглощать предлагаемый товар
assorbimento del noloвключение транспортных издержек
avvicendamento del personaleсмена кадров
avvicendamento del personaleротация кадров
avviso di riserva del diritto d'attoreпримечание в книге о защите авторских прав
avvocato del convenutoадвокат ответчика
azienda a conduzione diretta del coltivatoreферма, не использующая наёмного труда
Banca del CanadaБанк Канады (Andrey Truhachev)
Banca Nazionale del Lavoro S.p.A.акционерный банк "Банка Национале дель Лаворо С.п.А." (Рим, основан в 1913 г.)
bilancia del commercio esteroвнешнеторговый баланс
bilancia del dare e dell'avereплатёжный баланс движения капиталов
bilancio del profittoбаланс доходов
budget del costo del vendutoпрограмма сбыта
budget del flusso di cassaналичный бюджет
budget del flusso di cassaкассовый бюджет
budget del lavoroсмета по труду (потребность в человеко-часах и затраты на рабочую силу)
budget del personaleсмета по труду (потребность в человеко-часах и затраты на рабочую силу)
budget economico del paeseгосударственный бюджет
cancellazione del capitale fisicoсписание основного капитала
capacita d'assorbimento del mercatoпоглощательная способность рынка
capitale del depositoтело депозита (Незваный гость из будущего)
capitalismo del popolo"народный" капитализм (идея преобразования традиционного капитализма через массовое владение собственностью)
capitolo del bilancioстатья бюджета
categoria del prodottoтип продукции
categoria del prodottoтип изделия
ciclo del creditoкредитный цикл
ciclo di vita del prodottoжизненный цикл продукта
ciclo vitale del prodottoжизненный цикл продукта
collasso del sistema bancarioкрах банковской системы
Comitato del creditoКредитный комитет
Comitato del mercato ristrettoКомитет по организации и функционированию внебиржевого рынка ценных бумаг (Италия, создан в 1977 г.)
comitato di controllo del sistema bancarioгосударственный комитет по надзору за деятельностью банковской системы
commissione di star del credereкомиссия делькредере
Commissione Industriale del SenatoПромышленная комиссия Сената (верхней палаты парламента Италии)
confederazione del commercioконфедерация торговцев
Confederazione internazionale del credito agricoloМеждународная конфедерация аграрного кредита (образована в 1956 г.)
conferma del credito documentarioподтверждение документарного аккредитива
consegna del caricoпоставка груза
conversione del debitoперевод долга
conversione del debitoдолговой своп
conversione del debito pubblicoрефинансирование государственного долга
convocazione del ricorrenteвызов истца
cooperazione del lavoroкооперация труда
copertura del deficitпокрытие дефицита
copertura del disavanzoпокрытие дефицита
coprire il deficit del bilancioпокрывать бюджетный дефицит
curatore del fallimentoофициальный управляющий конкурсной массой
curva del ciclo di produzioneкривая цикла производства
curva del tenore di vitaкривая зависимости потребления от дохода
curva d'indifferenza del produttoreкривая равных количеств продукции (получаемых при различных комбинациях факторов производства)
custodia del macchinarioхранение оборудования
danneggiamento del caricoповреждение груза
densita del trafficoинтенсивность движения
deposito a garanzia del pagamento della pigioneсумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
deposito a garanzia del pagamento della pigioneсумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
deposito a garanzia del pagamento della pigioneсумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
deposito del destinatarioсклад грузополучателя
deprezzamento del cambioобесценение валюты
deprezzamento del capitaleснижение стоимости ценной бумаги ниже её номинала
deprezzamento del capitaleобесценение капитала
descrizione del lavoroдолжностная инструкция
dilazionare la scadenza del contrattoпродлить срок действия контракта
dilazione del pagamentoотсрочка платежа
diluizione del capitale azionario"разводнение" акционерного капитала путём выпуска новых акций
dimensione del mercatoобъём рынка
dimensione del paniereразмер корзины
dimensione del paniere alimentareразмер продовольственной корзины
dimensione media del campioneсредний объём выборки
diminuzione del deficitсокращение дефицита
diminuzione del deficit pubblicoсокращение государственного дефицита
diminuzione del potere di acquistoуменьшение покупательной способности
diplomazia del dollaroдолларовая дипломатия
direttiva del Tesoroдиректива Министерства Казначейства Великобритании о сокращении банковского кредита (1951 г.)
direttive del Comitato interministeriale per il credito e il risparmioдирективы Межведомственного комитета по кредитам и сбережениям (Италия)
direttive del Comitato interministeriale per la programmazione economicaдирективы Межведомственного комитета по экономическому планированию (Италия)
direttore del fiscoруководитель налогового ведомства
direttore del personaleначальник отдела кадров
direttore del reparto approvvigionamentoменеджер отдела снабжения
direttore del reparto approvvigionamentoменеджер отдела закупок
direttore del reparto promozioneначальник отдела рекламы
diritto contrattuale di ritenzione del caricoправо грузоперевозчика удерживать груз в обеспечение получения платежа за перевозку
diritto del lavoroтрудовое законодательство
diritto di ritenzione del commissionarioправо агента удерживать имущество должника до погашения долга последним
diritto di ritenzione del commissionarioправо комиссионера удерживать имущество должника до погашения долга последним
diritto di ritenzione del procuratoreправо поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока тот не оплатит услуги поверенного
diritto di ritenzione del venditoreправо продавца удерживать товар до уплаты покупной цены
disavanzo del conto correnteдефицит средств на текущем счёте
disavanzo del settore pubblicoдефицит платёжного баланса
disavanzo del settore pubblicoдефицит средств государственного сектора
distorsione del commercioдиспропорция в торговле
disutilita del lavoro"тягость" труда
diversificazione del prodottoдиверсификация продукции
divisione del lavoro bancarioразделение труда в банке
divisione del lavoro socialeобщественное разделение
divisione del mercatoраздел рынка
divisione del prodottoразделение продукции
divisione del prodottoраспределение продукта
divisione tecnica del lavoroкооперационное разделение труда
divisione territoriale del lavoroтерриториальное разделение труда
domanda del creditoспрос на кредит
domicilio del mittenteадрес отправителя
doppio del valoreдвойная стоимость
dottrina del documento vivoдоктрина "живого документа" (условие в коллективном договоре, позволяющее требовать повышение заработной платы соответственно росту цен)
dottrina del mercantilismoтеория меркантилизма
dottrina del plusvaloreтеория прибавочной стоимости
eliminazione del saldo passivoликвидация отрицательного сальдо
emissione del debito pubblicoэмиссия государственного долга
emissione di buono del tesoroвыпуск казначейского обязательства
emissione di titoli del debito pubblicoвнутренний заём
ente del portoуправление порта
entita del creditoразмер кредита
entita del depositoразмер депозита
entita del depositoразмер вклада
entita del divarioвеличина разрыва (в уровнях развития)
entita del margineвеличина маржи
errore standard del coefficiente di regressioneстандартная ошибка коэффициента регрессии
estensione del controllo direttivoнорма управляемости (измеряемая максимальным количеством подчинённых сотрудников у одного руководителя)
estensione del creditoпредоставление кредита
estratto del titolo di proprietaдокумент о правовом титуле (владельца собственности)
etica del capitalistaкапиталистическая этика
euromereato del creditoеврорынок кредитов (финансовый рынок кредитов в евровалюте сроком от пяти до десяти лет)
fatturato del minutoобъём розничной продажи
flessibilita del mercato del lavoroгибкость рынка труда
flusso del lavoroдвижение трудовых ресурсов
flusso del risparmioпоток сбережений
flusso del risparmioприток сбережений
forma del negozio giuridicoформа юридического акта
formalizzazione del prestitoоформление займа (traductrice-russe.com)
funzionalita del prodottoфункциональность изделия
funzionalita del sistemaфункциональность системы
funzionalita del sistema monetarioфункциональность денежной системы
funzionamento del mercatoфункционирование рынка
funzione del benessere socialeфункция общественного благосостояния
funzione del costoфункция издержек
garanzia del prezzoгарантия цены
garanzia d'esecuzione del contrattoгарантия исполнения контракта
garanzia d'esecuzione del contrattoгарантия исполнения договора
grado di standardizzazione del prodottoстепень стандартизации изделия
graduatoria del personaleсписочный состав работников предприятия
graduatoria del personaleштатный состав работников предприятия
graduatoria del personaleштатный состав работников фирмы
graduatoria del personaleсписочный состав работников фирмы
graduatoria del personaleсписочный состав работников компании
igiene del lavoroгигиена труда
impiego del capitaleкапиталовложение
impiego del lavoroиспользование труда
importo del canoneсумма арендной платы
importo del canoneвеличина арендной платы
incidenza standard del costo della manodoperaосновная ставка заработной платы
incoraggiamento del risparmioстимулирование накоплений
incremento del commercioрост торговли
incremento del risparmioрост накоплений
incremento del risparmioрост сбережений
indennizzo per miglioramenti del fondoвыплата за улучшение земельного фонда
indicatore del benessere materialeпоказатель материального благосостояния
indicazione del pesoуказание веса
indice del consumoиндекс потребления
indice del tasso di cambioиндекс валютного курса
indice del tasso di cambio della sterlinaиндекс курса фунта стерлингов
indice del volumeиндекс объёма производства
indice di prelievo del risparmioотношение суммы привлечённых сбережений за определённый период времени к сумме изъятых сбережений за тот же период
indice di prelievo del risparmioотношение суммы привлечённых сбережений за определённый период времени к сумме изъятых вкладов за тот же период
indice di prelievo del risparmioотношение суммы привлечённых вкладов за определённый период времени к сумме изъятых сбережений за тот же период
indice di prelievo del risparmioотношение суммы привлечённых вкладов за определённый период времени к сумме изъятых вкладов за тот же период
indice di qualita del prodottoуровень выходного качества продукции
indice di rotazione del capitaleоборачиваемость капитала
indice di rotazione del capitaleкоэффициент оборачиваемости капитала
indice di rotazione del capitale circolanteоборачиваемость оборотных средств
indice di rotazione del capitale circolanteкоэффициент оборачиваемости оборотного капитала
indice di rotazione del capitale investitoоборачиваемость инвестиционного капитала
indice di rotazione del capitale nettoоборачиваемость собственного капитала
indice di rotazione del risparmioкоэффициент оборачиваемости накоплений привлекаемых банком
indice di soprawalutazione del cambioкоэффициент завышения курсов
indice di sottovalutazione del cambioкоэффициент занижения курсов
indice Dow Jones del settore trasportiтранспортный индекс Доу-Джонса
indifferenza del prezzoиндифферентность цены
inesecuzione del contrattoнеисполнение договора
inesecuzione del contrattoнеисполнение контракта
instabilita del tasso d'interesseнеустойчивость процентной ставки
integrita del caricoнеприкосновенность груза
internazionalizzazione del capitaleинтернационализация капитала
internazionalizzazione del mercatoинтернационализация рынка
inventario del capitaleинвентаризация задействованного капитала
iperreazione del tasso di cambioуровень валютного курса, не соответствующий паритету покупательной способности
ipotesi del consumo permanenteгипотеза постоянного потребления
ipotesi del consumo permanenteгипотеза непрерывного потребления
ipotesi del mercato efficienteгипотеза эффективно функционирующего рынка
ipotesi del reddito permanenteгипотеза постоянного дохода
ipotesi del reddito permanenteгипотеза перманентного дохода
ipotesi del reddito relativoгипотеза относительного дохода
ipotesi del tasso di disoccupazione naturaleгипотеза "естественного" уровня безработицы
ispettorato del lavoroинспекция по надзору за соблюдением трудового законодательства
istituto del mediocreditoинститут среднесрочного кредита
istituto del mediocreditoбанк среднесрочного кредита
Istituto internazionale del risparmioМеждународный сберегательный банк
languidezza del mercatoвялость рыночной конъюнктуры
lato del passivoпассив счёта
lato del passivoпассивная часть баланса
lavoratore del terziarioработник сферы услуг
leader del prezzoлидер цен (предприятие, устанавливающее цены)
lealta del consumatoreприверженность потребителя
legge del parlamentoзакон, принятый парламентом
legge del rendimento costanteзакон постоянной доходности
legge di gravita del commercio al dettaglioправило привлечения покупателя
legge marxista dell'accumulazione del capitaleмарксистский закон накопления капитала
leggi sulla responsabilita civile del datore di lavoroзаконы о гражданской ответственности работодателей
legislazione del lavoroтрудовое законодательство
legittimazione del possessoreпризнание законным владельца кредитного обязательства
libro del tasso ufficiale di scontoжурнал учёта учётных ставок банка
lievitazione del corsoповышение курса
limite massimo del creditoмаксимальный предел кредита (который по закону может быть предоставлен банком)
limite massimo del personaleмаксимальное количество работников на предприятии
logorio del capitaleизнос основных средств
mandatario del venditoreуполномоченное лицо продавца
meccanismo del flusso dell'oroмеханизм автоматического функционирования золотомонетного стандарта
mediazione del mercatoпосредническая роль рынка
medicina del lavoroпромышленная гигиена
medicina del lavoroгигиена труда
membro del comitatoчлен комитета
membro del consiglio d'amministrazioneчлен административного совета
membro del consiglio d'amministrazioneчлен административного правления
millesimo del dollaroмилль (десятая часть цента)
misura del saggio d'interesseвеличина нормы процента
misurazione del lavoroнормирование труда
mobilita del capitale monetarioмобильность денежного капитала
mobilita orizzontale del lavoroгоризонтальная мобильность рабочей силы (смена работы без изменения профессии)
mobilita verticale del lavoroперемещение по возрастающей . (переход из одного социального класса в другой, более высокого уровня)
modalita del consumoспособ потребления
modalita della determinazione del prezzoпорядок определения цены
modello del ciclo di vita del prodottoмодель цикла жизни продукта
modifica del cambioизменение курса
modifica del prodottoмодификация изделия
modifica del tasso d'interesseизменение процентной ставки
moneta a riserva del cento per centoсистема стопроцентного банковского резервирования
moneta del paeseвалюта страны происхождения
monopolio del compratoreмонополия покупателя
monopolio del venditoreмонополия продавца
motivazione del lavoratoreстимул работника к труду
motivazione del lavoratoreмотивация работника к труду
necessita del consumatoreзапросы потребителя
nicchia del mercato del lavoroниша на рынке труда
nome del beneficiarioимя бенефициара
nome del beneficiarioимя бенефициария
nome del prodottoнаименование изделия
obbligazione del tesoroказначейское обязательство
obsolescenza del prodottoустаревание изделия
offerta del prezzoпредложение цены
oggetto del contrattoпредмет контракта
oggetto del contrattoпредмет договора
osservazione del mercatoнаблюдение за рынком
padronanza del mercatoконтроль рынка
paese del terzo mondoстрана третьего мира
parte commerciale del contrattoкоммерческая часть договора
parte del contratto cambiarioсторона в вексельной сделке
penetrazione del capitaleпроникновение капитала
percentuale di sviluppo del redditoпроцентное увеличение дохода
pianificazione del prodottoпланирование изделия
piede del contrattoбазовая цена контракта
piramide del redditoпирамида доходов
pool del dollaroобъединённый долларовый фонд
pool del dollaroдолларовый пул
posizione del clienteположение счетов клиента в банке
possesso del capitaleвладение капиталом
possesso del capitale azionarioвладение акционерным капиталом
posta del conto finanziarioвеличина финансового счёта
poste rettificative del capitale nettoактивы, условно оцениваемые в балансе
pratica del "fuoribusta"практика оплаты сверхурочных
principio del bilancioпринцип составления баланса
principio del minimassimoпринцип мини-макса (в теории игр)
principio del minimaxпринцип мини-макса (в теории игр)
principio del minimo mezzoгедонистический принцип (стремление индивидуума максимизировать своё благосостояние)
principio del minimomassimoпринцип мини-макса (в теории игр)
principio del mutuo riconoscimentoпринцип взаимного признания товаров (признания товаров, произведённых в одной из стран Европейского экономического сообщества, всеми другими странами Общего рынка)
principio del tornacontoгедонистический принцип (стремление индивидуума максимизировать своё благосостояние)
prodotto interno lordo ai prezzi del mercatoваловой внутренний продукт в рыночных ценах
produttivita del capitaleфондоотдача
produttivita del capitaleпроизводительность капитала
produttivita lorda del capitaleваловая производительность капитала
produttivita marginale del capitaleпредельная производительность капитала
produttivita marginale del lavoroпредельная производительность труда (увеличение производства в результате найма дополнительной единицы труда)
produttivita netta del capitaleчистая производительность капитала
programmazione del lavoroпланирование выполнения работ
programmazione del prodottoпланирование номенклатуры изделий
prolungamento del contrattoпролонгация договора
prolungamento del contrattoпролонгация контракта
prolungamento del periodo di garanziaпродление гарантийного срока
quota del contributoдоля взноса
quota di restituzione del debitoчасть погашаемого долга
quotazione del compratoreкурс покупателя
quotazione del giornoдневная котировка
quotazioni del prezzoкотировки цен (Валерия 555)
raddoppio del salarioувеличение заработной платы вдвое
rarefazione del creditoограничение кредита
rastrellare del rimborso di un mutuoчастичный платёж в счёт погашения ссуды
rata posticipata d'ammortamento del debito unitarioпериодически осуществляемый равными долями платёж в счёт погашения долга, на который начисляются проценты
razionalita del consumatoreрациональность потребителя
razionalizzazione del lavoroсовершенствование работы
razionamento del creditoрационирование кредита
realizzazione del reddito relativo ad una persona fisicaполучение прибыли (oksanamazu)
reclutamento del personaleнабор персонала
recupero del capitaleвозмещение капитала
recupero del capitale investitoотдача на вложенный капитал
redazione del preventivoсоставление сметы
redazione del verbaleсоставление протокола
redditivita del capitale investitoрентабельность инвестированного капитала
redditivita del capitale proprioрентабельность собственного капитала
redditivita del negozioприбыльность торговой операции
reddito del primo esercizioдоход, полученный по завершении первого производственного цикла
riacquisto del prodottoповторная покупка продукции
riacquisto del prodottoповторная покупка изделия
ribasso del tasso d'interesseснижение процентной ставки
ricambio del lavoroразмер текучести рабочей силы
ricambio del lavoroтекучесть рабочей силы
ricerca del mezzoисследование эффективности средств массовой информации для осуществления рекламы
ricerca del personaleпоиск персонала
ricerca del profittoизыскание путей увеличения прибыли
ricevuta del comandante in secondaрасписка в приёме груза (на борт судна)
ricevuta del primo ufficialeрасписка в приёме груза (на борт судна)
richiesta di rimborso del credito IVAтребование о возврате суммы превышения НДС (richiesta di rimborso del credito IVA è stata inoltrata nel mese di novembre massimo67)
ricompensa del lavoroоплата труда
ricomposizione del paniere valutarioреструктуризация валютной корзины
ridimensionamento del personaleсокращение штатов
ridimensionamento del personaleсокращение персонала
ridimensionamento del rendimentoснижение доходности
ridimensionamento del settoreразукрупнение отрасли
rigidita del deficitустойчивость дефицита
riorganizzazione del capitaleоборонительное изменение структуры капитала
ripartizione del gettito fiscaleраспределение между штатами доходов, полученных в результате налоговых поступлений на федеральном уровне (США)
ripartizione del lavoroраспределение рабочих заданий
ripartizione del mercatoраздел рынка
ripartizione del redditoдробление дохода (с целью уменьшения налоговых платежей)
ripudio del debito nazionaleполный отказ от внешнего долга
risarcimento del danno moraleвозмещение морального убытка
rischio a carico del compratoreриск продавца
rischio a carico del vettoreриск перевозчика
rischio del cambioриск валютных курсов
rischio del clienteриск клиента
rischio del commercio esteroриск внешней торговли
rischio del compratoreриск продавца
rischio del consumatoreриск потребителя
rischio del creditoreриск кредитора
rischio del debitoreриск дебитора
rischio del mittenteриск отправителя
rischio del mutuanteриск кредитора
rischio del mutuatarioриск должника
rischio del mutuatarioриск дебитора
rischio del paeseстрановой риск
rischio del prezzoкурсовой риск
rischio del prezzoценовой риск
rischio del produttoreриск производителя
rischio del tasso di cambioриск валютных курсов
rischio del vettoreриск перевозчика
risoluzione del contrattoрасторжение контракта
risparmio del settore privatoчастные сбережения
risparmio del settore pubblicoгосударственные сбережения
rispondere in quota del capitaleотвечать долей капитала
saggio d'accumulazione del capitaleнорма накопления капитала
saggio del consumoнорма потребления
saggio del plusvaloreнорма прибавочной стоимости
saggio del profitto sul capitale investitoнорма прибыли на вложенный капитал
saggio del risparmioнорма сбережений
saggio del salarioставка заработной платы
saggio giornaliero del salarioдневная повремённая оплата
salita del corsoповышение курса
saturazione del mercatoнасыщение рынка
scheda del clienteкарточка клиента (в банке)
scheda del consumoграфик потребления
scheda del risparmioграфик сбережений
scheda dell'efficienza marginale del capitaleграфик предельной эффективности капитала
schedario del Ministero del lavoroреестр Министерства труда
schema di flusso del processo tecnologicoкалендарный график технологического процесса
scomputo del debitoскидка с долга
scorporamelo del capitale azionarioраздел акционерного капитала
scrematura del mercato"снятие сливок" (политика установления высокой цены на новое усовершенствованное изделие в расчёте на потребителей, готовых купить по такой цене)
sdebitarsi del tuttoвыплатить все долги
secondaria del capitale di rischioиндустрия венчурного капитала
secondaria del linoльняная промышленность
secondaria del trasporto aereoавиационный транспорт
secondaria del turismoиндустрия туризма
secondaria per l'estrazione del petrolio e del gasнефте- и газодобывающая промышленность
secondarie del divertimentoотрасли, производящие товары для досуга
secondarie del tempo liberoотрасли, производящие товары для досуга
selezione del personaleотбор кадров
semplificazione del lavoroупрощение процесса труда
sistema bancario del fondo di sicurezzaсистема страхования банковской деятельности
sistema del contingentamentoсистема квотирования
sistema del doppio mercato dell'oroдвухъярусный рынок золота
sistema del doppio prezzoсистема двойной цены
sistema del franco valutaсистема свободной валюты
sistema del girocontoсистема безналичных денежных переводов
sistema del monopolio dell'emissioneмонопольная система эмиссии денежных банкнот
sistema del monopolio dell'emissioneмонопольная система эмиссии денежных знаков
sistema del prezzo dichiaratoпрактика обмена информации о ценах (между промышленными предприятиями; так называемая "конкуренция в открытую")
sistema del punto baseсистема базисных пунктов (установление цен с учётом издержек по доставке продукции потребителю от базисного пункта)
sistema della riserva bancaria del cento per centoсистема стопроцентного банковского резервирования
sistema di lettura elettronica del prezzoсистема электронного сканирования цены
snellimento del lavoroупрощение трудового процесса
societa del benessereпроцветающее общество
soprawalutazione del tasso di cambioзавышенность валютного курса
sorgente del creditoисточник кредита
sospensione del lavoroпрекращение работы
sostegno del corsoподдержание стабильности курса ценных бумаг с помощью рыночных операций
sostituzione del lavoro vivoзамещение живого труда
specificazione del lavoroквалификационное требование (к исполнителю определённой работы)
specificazione del lavoroквалификационные требования
spostamento del capitaleперемещение капитала
stato del benessereгосударство всеобщего благосостояния
strategia del maximinмаксиминная стратегия
strumento del mercato monetarioкредитное обязательство, обращающееся на денежном рынке
struttura del capitaleструктура капитала
svalutazione del cambioснижение курсовой разницы
svalutazione del capitaleобесценение капитала
sviluppo del commercioразвитие торговли
sviluppo del mercatoразвитие рынка
sviluppo del sottoboscoбурный рост теневой экономики
svuotamento del contenitoreразгрузка контейнера
taglio nell'integrazione del prezzoуменьшение надбавки к цене
tariffa del tonnellaggioрасценка тоннажа (oksanamazu)
tasso decrescente del profittoпадающая норма прибыли
tasso del premioнорма премиальной выплаты
tasso di recupero del capitaleнорма возмещения капитала
tasso di rotazione del lavoroкоэффициент текучести рабочей силы
tetto del creditoмаксимальный предел кредита (который по закону может быть выдан банком)
tetto del credito bancarioмаксимальный предел кредита (который по закону может быть выдан банком)
titolare del diritto di revisioneсубъект возвратного права
titoli del debito consolidatoгосударственные ценные бумаги, не имеющие конечного срока погашения
titoli del debito fondatoгосударственные ценные бумаги, не имеющие конечного срока погашения
titoli del debito pubblicoценные бумаги, выпускаемые публично-правовыми организациями
titoli del risparmio nazionaleгосударственные ценные бумаги с фиксированным доходом, предназначенные мелким инвесторам (напр. государственные сберегательные марки, государственные депозитные сертификаты)
trust del denaroконцентрация банковской деятельности в руках небольшого числа крупных объединений
utilita marginale del capitaleпредельная полезность капитала
utilita marginale del capitaleмаржинальная полезность капитала
utilita marginale del redditoмаржинальная полезность дохода
utilizzazione del risparmioиспользование сбережений
valore effettivo del mercatoреальная рыночная стоимость
valorizzazione del capitaleповышение стоимости капитала
valutazione del lavoroопределение квалификации
valutazione del lavoroоценка сложности работы (при присвоении разряда рабочим, при определении размера заработка)
valutazione del magazzinoоценка товарно-материальных запасов на складе
variabilita del tasso di cambioизменчивость валютного курса
variazione del corso di cambioколебание валютного курса
variazione del corso di cambioизменение валютного курса
variazione del potere di acquistoизменение покупательной способности
variazione del tasso d'interesse dei noliизменение фрахтовой ставки
violazione del diritto d'autoreнарушение авторского права
vizio del negozio giuridicoнесоблюдение формы юридического акта
volume del creditoобъём кредита
volume del mercatoобъём рынка
vuoto del mercatoзастой на рынке
Showing first 500 phrases