DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Informal containing del | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a casa del diavoloу че́рта на куличках
a casa del diavoloк чёрту на кулички
a casa del diavoloу чёрта на куличках
al prezzo delle patateдёшево (gorbulenko)
amatore delчаёвник
artista del teatro di varietàэстрадник
aver la malattia della poca vogliaленью маяться
bastone del comandoбразды правления
beneficio del dubbioпрезумпция невиновности (spanishru)
boccone del preteкуриная гузка (Avenarius)
casa del diavoloсодом (суматоха, шум)
c'e del torbidoдело нечисто
c'e tra loro del malumoreмежду ними пробежала чёрная кошка
commissario di polizia del quartiereучастковый (милиционер)
costar l'osso del colloкусаться (о цене)
culetto del paneгорбушка (Незваный гость из будущего)
dai, il bicchiere della staffa!на посошок! (Незваный гость из будущего)
dai, il bicchiere della staffa!на коня! (Незваный гость из будущего)
dar del Leiвыкать
dar del voiвыкать
dare del tuтыкать
del babboпапин
del fratelloбратнин
del giorno d'oggiтеперешний
del luogoздешний
del padreотцов (принадлежащий отцу)
del tuttoнасквозь (полностью)
del tuttoдочиста
del tuttoначисто
del tuttoнацело
del tuttoвконец
delle immondizieпоганый
difensore delle cause perseходатай по безнадёжным делам
disputare dell 'ombra dell 'asinoспорить о тени осла (т.е. из-за пустяков)
disputare dell'ombra dell'asinoспорить из-за пустяков
disputare della lana caprinaспорить из-за пустяков
e chiaro come la luce del giornoясно как божий день
e l'ora del magnificatпора есть
ecco qua... parli del diavolo e spuntano le cornaлёгок на помине (gorbulenko)
far l'uccello del malaugurioнакаркать
fara dell'acquaбудет дождь
fine del mondoсветопреставление
giro del mondoкругосветка
ha del diavolo negli occhiу него глаза́ с сумасшедшинкой
il cavallo dell'apisticoкляча
il giuoco del percheигра в "почемучку"
il siero della veritàсыворотка правды (препарат, развязывающий язык, например, пентотал CCK)
informarsi del prezzoприцениться (к)
informarsi del prezzoприцениваться (к)
informarsi del prezzoприторговаться (к)
la moglie del colonnelloполковница
lavaggio del cervelloпромывание мозгов (Avenarius)
lista della lavandaiaподробный перечень чего-л. (Taras)
lista della lavandaiaперечень (Taras)
lista della lavandaiaподробный список (Taras)
lista della lavandaiaдлинный список (Taras)
l'umbilico del mondoпуп земли
matto del villaggioдеревенский дурачок (spanishru)
membro del direttivoправленец (член правления)
membro del partitoпартиец
militante del partitoпартиец (активный)
non comprendere del tuttoнедопонять
non comprendere del tuttoнедопонимать
non del tutto pulitoнебезгрешный (не вполне законный)
officina del meccanicoслесарня
parlar della pioggia e del bel tempoпоболтать о том о сём
parlar della pioggia e del più e del menoпоболтать о том о сём
parte bassa del fiumeниз (нижнее течение реки)
passare per l'anticamera del cervelloприходить в голову (non mi è passato neanche per l'anticamera del cervello Avenarius)
pesar colle bilance dell'orafoточно как в аптеке
più antico del brodettoдопотопный
regioni del fondo del paeseотдалённый глубинные районы страны́
regioni dell'interno del paeseотдалённый глубинные районы страны́
scemo del paeseдеревенский дурачок (spanishru)
scemo del villaggioдеревенский дурачок (spanishru)
secondo l'estro del momentoкак Бог на душу положит (gorbulenko)
studente del conservatorioконсерваторец
studente del politecnicoполитехник
tarlo del legnoдревесный жучок
teatrino della politicaполитический спектакль (Незваный гость из будущего)
un dono della provvidenzaподарок судьбы
uomo che ha del fe gaioудалец
venire prima del solitoприйти спозаранок