Subject | Latvian | Russian |
gen. | acis aizdarījās | глаза закрылись |
gen. | acis aizmiglojušās | глаза заволоклись слезами (asarām) |
gen. | acis aizmiglojās | глаза замутились |
gen. | acis aizmiglotas asarām | глаза заволокло слезами |
gen. | acis aizvērās | глаза закрылись (ciet) |
gen. | acis aizķepējušas ar sniegu | снегом заслепило глаза |
gen. | acis apskrēja asarām | на глазах выступили слёзы |
gen. | acis apskrēja asarām | на глаза навернулись слёзы |
gen. | acis asaro | глаза слезоточат |
gen. | acis asaro no dūmiem | глаза слезятся от дыма |
gen. | acis atplētās | глаза раскрылись |
gen. | acis atvērās | глаза раскрылись |
gen. | acis degtin deg | глаза горят огнём |
gen. | acis dusmās zibsnī | глаза сверкают гневом |
gen. | acis dusmās zvēro | глаза сверкают гневом |
gen. | acis dusmās zvēro | глаза блестят гневом |
gen. | acis dzirkst | глаза горят |
gen. | acis iedegās priekā | глаза загорелись радостью |
gen. | acis iedzirkstējās prieks | глаза заискрились радостью |
gen. | acis iedzirkstījās prieks | глаза заискрились радостью |
gen. | acis iedzirkstījās priekā | глаза заискрились радостью |
gen. | acis iegailējās | глаза загорелись (от гнева, алчности и т.п.) |
gen. | acis iekvēlojās | глаза загорелись (от гнева, алчности и т.п.) |
gen. | acis iemirdzējās | глаза сверкнули |
gen. | acis iemirdzējās | глаза загорелись |
gen. | acis iemirdzējās sāka starot no prieka | глаза засветились радостью |
gen. | acis iemirdzējās sāka starot priekā | глаза засветились радостью |
gen. | acis iemirdzējās priekā | глаза загорелись радостью |
gen. | acis iezibsnījās | глаза сверкнули (гневом, dusmās) |
gen. | acis iezibējās | глаза сверкнули |
gen. | acis iezvērojās | глаза сверкнули (гневом, dusmās) |
gen. | acis ir dvēseles spogulis | глаза — зеркало души |
inf. | visas acis izraudāt | проплакать все глаза |
gen. | acis izspiedušās no dobumiem | глаза вышли из орбит |
gen. | acis izspiedušās uz āru | глаза вышли из орбит |
gen. | acis, kas nemirkšķina | немигающие глаза |
inf. | acis kož laukā | глаза выело |
gen. | acis krīt ciet | глаза тяжелеют |
gen. | acis krīt ciet | глаза смежаются |
gen. | acis kvēlo | глаза горят огнём |
gen. | acis kā kaķim | кошачьи глаза |
gen. | acis kāro, bet sirds nepieņem | рад бы сердцем, да душа не принимает |
gen. | acis kāro, bet sirds neņem pretī | рад бы сердцем, да душа не принимает |
gen. | acis kāro, sirds nepieņem | рад бы сердцем, да душа не принимает |
gen. | acis kļuva nespodras | глаза замутились |
gen. | acis kļuva valgas no asarām | глаза увлажнились слезами |
gen. | acis kļūst blāvas | глаза соловеют |
gen. | acis kļūst miglainas | глаза соловеют |
gen. | acis kļūst neskaidras | глаза соловеют |
gen. | acis kļūst nespodras | глаза соловеют |
gen. | acis kļūst raibas | глаза соловеют |
gen. | acis līp ciet | глаза смежаются |
gen. | acis met dzirksteles | глаза мечут искры |
gen. | acis met dzirkstis | глаза мечут искры |
gen. | acis metas blāvas | глаза соловеют |
gen. | acis metas miglainas | глаза соловеют |
gen. | acis metas neskaidras | глаза соловеют |
gen. | acis metas nespodras | глаза соловеют |
gen. | acis metas raibas | глаза соловеют |
gen. | acis mirdz | глаза сияют |
gen. | acis mirdz vien aiz prieka | глаза блестят радостью |
gen. | acis mirdz priekā | глаза сияют от радости |
gen. | acis mirdz priekā | в глазах светится радость |
gen. | acis mirdz priekā | радость светится в глазах |
gen. | acis neaizdarot | не смыкая глаз |
gen. | acis neaizdarīdams | не смыкая глаз |
gen. | acis skatienu nenolaist | не сводить глаз |
gen. | acis skatienu nenovērst | не сводить глаз |
gen. | acis nevaru dabūt vaļā | глаз не могу продрать (sar.) |
gen. | acis pieplūda asarām | глаза́ нали́ли́сь слеза́ми |
gen. | acis pieskrēja asarām | на глазах выступили слёзы |
gen. | acis pieskrēja asarām | на глаза навернулись слёзы |
gen. | acis pēkšņi kļuva sausas | глаза сразу высохли |
gen. | acis saulē apžilbst | солнце слепит глаза |
gen. | acis saulē žilbst | солнце слепит глаза |
gen. | acis slapjā vietā sar. | глаза на мокром месте у кого-л. (kam) |
gen. | acis spridz vien aiz prieka | глаза блестят радостью |
gen. | acis spulgo | глаза горят |
gen. | acis spīd | глаза сияют |
gen. | acis spīd vien aiz prieka | глаза блестят радостью |
gen. | acis staro | глаза сияют |
gen. | acis staro priekā | в глазах светится радость |
gen. | acis staro priekā | глаза сияют от радости |
gen. | acis staro priekā | радость светится в глазах |
gen. | tik tumšs, ka acis var izdurt | темно, хоть глаз выколи |
gen. | acis veras ciet | глаза тяжелеют |
gen. | acis veras ciet | глаза смежаются |
inf. | acis vien deg | глаза и зубы разгорелись (kārojot pēc kaut kā) |
inf. | acis vien deg | глаза и зубы разгорелись |
gen. | acis viņam pārgriezās | глаза у него перекосились |
gen. | acis zib | глаза горят |
gen. | acis zibsnī | глаза горят |
gen. | acis zvēro | глаза мечут искры |
inf. | acis ēd laukā | глаза выело |
inf. | acis šaudās vien | глаза так и бегают |
gen. | acis šaudījās uz visām pusēm | глаза бегали по сторонам |
gen. | acīs deg asaras | в глазах кипят слёзы |
gen. | acīs iedegās prieks | глаза загорелись радостью |
gen. | acīs iemirdzējās prieks | глаза загорелись радостью |
gen. | acīs krītošs sar. | глазастый с крупным, ярким узором (paraudumu) |
inf. | acīs lēkt | дерзить (sar.) |
gen. | acīs sakāpa asaras | на глаза навернулись слёзы |
gen. | acīs sanāca asaras | на глаза навернулись слёзы |
gen. | acīs sariesās asaras | на глазах накипели слёзы |
gen. | acīs sariesās asaras | на глаза навернулись слёзы |
gen. | acīs saskrēja asaras | глаза омочились слезами |
gen. | acīs saskrēja asaras | на глаза навернулись слёзы |
gen. | acīs satumsa | в глазах стало темно |
gen. | acīs šaudījās ļaunas liesmiņas | в глазах пробегали нехорошие огоньки |
gen. | aizdarīt acis | закрыть глаза (умереть, nomirt) |
gen. | aizmiegt acis | защуриться |
gen. | aizmiegt acis | защуриваться |
gen. | aizsiet acis | завязать глаза (напр., при игре) |
gen. | aizspiest acis mironim | закрыть глаза покойнику |
gen. | aiztaisīt acis | закрыть глаза |
gen. | aizvērt acis | закрыть глаза (умереть, nomirt) |
gen. | apsiet acis | завязать глаза (больные) |
gen. | ar asarām acīs | в слезах |
gen. | asaras aizmiglo acis | слёзы туманят глаза |
gen. | asaras aizmiglojušas acis | глаза заволоклись слезами |
gen. | asaras iemirdzējās acīs | слёзы заблестели на глазах |
gen. | asaras man aizmigloja acis | глаза у меня застлались слезами |
gen. | asaras man aizmigloja acis | слёзы затуманили мне глаза |
gen. | asaras man aizmigloja acis | слёзы застлали мне глаза |
gen. | asaras parādījās acīs | слёзы выступили на глазах |
gen. | asaras sakāpa acīs | слёзы выступили на глазах |
gen. | asaras sariesās acīs | на глазах выступили слёзы |
gen. | asaras saskrēja acīs | на глазах выступили слёзы |
gen. | asaras saskrēja acīs | слёзы выступили на глазах |
gen. | asaras spiedās acīs | на глазах выступили слёзы |
gen. | asaras viņam aizmigloja acis | глаза у него затуманились слезами |
gen. | asarojošas acis | слезоточивые глаза |
gen. | asaru pilnas acis | полные слёз глаза |
gen. | asinīm pieplūdušas acis | кровавые глаза |
gen. | atdarīt acis | открыть глаза |
gen. | atdarīt kādam acis | открывать глаза (кому-л. на что-л.) |
gen. | atplest acis | раскрыть глаза |
gen. | atraut acis | оторвать взгляд |
gen. | attaisīt acis | раскрыть глаза |
gen. | attaisīt acis | открыть глаза |
gen. | atvērt kādam acis | открыть глаза (кому-л. на что-л.) |
gen. | bailēm platas acis | у страха глаза велики |
inf. | baltas acis griezt | ворочать глазами |
gen. | beidzot man atvērās acis! | наконец-то я прозрел! |
gen. | berzt acis | протирать глаза |
gen. | berzēt acis | протирать глаза |
gen. | diezgan bezkaunīgas acis | глаза с наглецой |
gen. | bija jāpiemiedz acis no saules | глаза щурились от солнца |
inf. | blisināt acis pārn. | хлопать ушами слушать, не понимая (sar.) |
inf. | blisināt acis pārn. | хлопать глазами (sar.) |
gen. | blisināt acis | мигать (глазами, sar.) |
inf. | blāvas acis | осоловелые глаза |
gen. | bolīt acis | вращать глазами (sar.) |
gen. | bolīt acis | вытаращиваться (вытаращивать глаза) |
inf. | bolīt acis | вытаращивать глаза |
inf. | bolīt acis | таращить глаза |
inf. | bolīt acis | ворочать глазами |
gen. | bolīt acis | пучить глаза |
gen. | bolīt acis | выворачивать глаза |
gen. | bolīt acis | выворачивать белки глаз |
gen. | brīžiem iemest acis | заглядывать (урывками) |
gen. | brīžiem iemest acis vārdnīcā | заглядывать в словарь |
gen. | brīžiem uzmest acis | заглядывать (урывками) |
gen. | būt kādam kā dadzis acīs | стоять костью в горле (кому-л.) |
gen. | celt kādu kāda acīs | поднять кого-л. в чьих-л. глазах |
gen. | celt kādu sabiedrības acīs | повысить кого-л. в общественном мнении |
gen. | celt kādu sabiedrības acīs | возвысить кого-л. в глазах общества |
gen. | celt kādu sabiedrības acīs | возвысить кого-л. в общественном мнении |
gen. | celties kāda acīs | вырасти в чьих-л. глазах |
gen. | celties kāda acīs | подняться в чьих-л. глазах |
gen. | celties kāda acīs | выиграть в чьих-л. глазах |
gen. | celties kāda acīs | выиграть в чьём-л. мнении |
gen. | celties sabiedrības acīs | повыситься в общественном мнении |
gen. | cepure aizsedza acis | шапка надвинулась на глаза |
gen. | cik tālu acis sniedz | насколько глаз хватает |
gen. | diskreditēt sevi citu acīs | ронять себя в глазах других |
gen. | diskreditēt sevi kāda acīs | уронить себя в чьём-л. мнении |
gen. | diskreditēt sevi kāda acīs | уронить себя в чьих-л. глазах |
gen. | tik tumšs, ka dur vai acis laukā | темно, хоть глаз выколи |
gen. | durties acīs | кидаться в глаза |
gen. | dzirkstošas acis | блестящие глаза |
gen. | dziļi iegrimušas acis | глубоко сидящие глаза |
gen. | gaisma spid acīs | свет бьёт в глаза |
gen. | gaišzilas acis | голубые глаза |
gen. | greizas acis | раскосые глаза |
gen. | grozīt acis | вращать глазами |
gen. | gudras acis | умные глаза |
gen. | iegrimušas acis | впалые глаза |
gen. | iekaisušas acis | воспалённые глаза |
gen. | iekritušas acis | впалые глаза |
gen. | iemest acis | заглянуть (во что-л.) |
gen. | iemest acis | заглядывать (во что-л., iekšā) |
inf. | ieplest acis | вытаращить глаза (aiz brīnumiem) |
gen. | ieplest acis | сделать большие глаза |
gen. | ieplest acis | вытаращиваться (вытаращивать глаза, aiz brīnumiem) |
gen. | ieplest acis | делать большие глаза |
inf. | ieplest acis | вытаращивать глаза (aiz brīnumiem) |
gen. | ieplest acis | выворачивать глаза |
gen. | ieplest acis | выворачивать белки глаз |
gen. | ieplest apaļas acis | округлить глаза |
gen. | izberzēt acis | вытереть глаза |
gen. | izbolīt acis | вытаращиваться (вытаращивать глаза) |
inf. | izbolīt acis | вытаращивать глаза |
inf. | izbolīt acis | вытаращить глаза |
gen. | izbolīt acis | выворачивать глаза |
gen. | izbolīt acis | выворачивать белки глаз |
gen. | izbolītas acis | глаза навыкате |
gen. | izbolītas acis | глаза навыкат |
gen. | izplest acis | вытаращиваться (вытаращивать глаза, aiz brīnumiem) |
inf., folk. | izraudāt visas acis | выплакать все глаза |
inf. | izskatīt visas acis | высмотреть все глаза |
gen. | izskrāpēt acis | выцарапать глаза |
gen. | izslaucīt saraudātās acis | отереть заплаканные глаза |
gen. | izspiedušās acis | выпуклые глаза |
inf. | izvalbīt acis | вытаращиваться (вытаращивать глаза) |
inf. | izvalbīt acis | вытаращить глаза |
inf. | izvalbīt acis | вытаращивать глаза |
gen. | izvalbīt acis | выворачивать глаза |
gen. | izvalbīt acis | выворачивать белки глаз |
gen. | izvalbītas acis | глаза навыкат |
gen. | jūras ainava iepriecināja viņa acis | вид моря тешил его взор |
gen. | jūras ainava tīksmināja viņa acis | вид моря тешил его взор |
gen. | kamēr saule uzlēks, migla acis izēdīs | пока солнце взойдёт, роса очи выест |
gen. | kamēr saule uzlēks, migla acis izēdīs | улита едет, когда-то будет |
gen. | kamēr saule uzlēks, rasa acis izēdīs | пока солнце взойдёт, роса очи выест |
gen. | kas neatdara acis, tas atdara maku | что глазом не досмотришь, то мошною доплатишь |
gen. | kas neatdara acis, atdara maku | чего глазом не досмотришь, то мошною доплатишь |
gen. | kas neatdara acis, atdara maku | что проглядишь, того не воротишь |
gen. | kas neatdara acis, tas atdara maku | чего глазом не досмотришь, то мошною доплатишь |
gen. | kaunīgi nodurt acis | стыдливо потупить взор |
gen. | kaunīgi nolaist acis | стыдливо потупить взор |
inf. | kaut manas acis to neredzētu | глаза б мои не видали |
inf. | ko acis neredz, to sirds aizmirst | с глаз долой — из сердца вон |
inf. | ko acis neredz, to sirds aizmirst | с глаз долой, из сердца вон |
inf. | kož acīs | глаза выело |
gen. | krauklis krauklim acīs neknābs | ворон ворону глаз не выклюет |
gen. | krist kāda acīs | проиграть в чьих-л. глазах |
gen. | krist kāda acīs | проиграть в чьём-л. мнении |
gen. | kristies kāda acīs | терять в чьём-л. мнении |
gen. | kristies kāda acīs | терять в чьих-л. глазах |
gen. | kur acis rāda | куда глаза глядят |
gen. | kā es viņam tagad acīs rādīšos? | как я ему теперь на глаза покажусь? |
gen. | kāda acīs | в чьих-л. глазах |
gen. | labas acis | острое зрение |
gen. | labas acis | хорошие глаза |
gen. | laiku pa laikam iemest acis | заглядывать (урывками) |
gen. | laiku pa laikam iemest acis vārdnīcā | заглядывать в словарь |
gen. | laiku pa laikam uzmest acis | заглядывать (урывками) |
gen. | laiku pa laikam uzmest acis | взглядывать (на кого-л., на что-л., kam) |
gen. | laist acis apkārt | водить глазами вокруг |
gen. | lēkt acīs kādam | грубить кому-л. (sar.) |
inf. | līst acīs | мозолить глаза (постоянным присутствием) |
gen. | līst tīkla acīs | ячеиться (о рыбе, parzivīm) |
gen. | lūkoties acīs | смотреть в глаза |
gen. | lūkoties tieši acīs | смотреть прямо в глаза |
gen. | maigas tvīksmes pilnas acis | глаза с поволокой |
gen. | man acis taisās ciet | у меня глаза закрываются |
gen. | man acis veras ciet | у меня глаза закрываются |
gen. | man acis žilbst | у меня в глазах пестрит |
gen. | man aizmiglojās acis | свет в моих глазах затмился |
gen. | man atvērās acis | на меня нашло прозрение |
gen. | man piebirušas acis | я засорил глаза |
gen. | man satumsa acis | свет в моих глазах затмился |
gen. | manās acīs | в моих глазах |
gen. | manās acīs tu vairs nerādies! | не попадайся мне больше на глаза! |
gen. | melnas acis | агатовые глаза |
gen. | melo, acīs skatīdamies | врёт, не краснея |
gen. | mest acis | заглядываться |
gen. | mest acīs apvainojumu | бросать обвинение |
inf. | mest acīs kādam kaut ko | колоть глаза (кому-л. чем-л.) |
gen. | mest kādam izaicinājumu acīs | бросать вызов (кому-л.) |
gen. | miegs aizdarījis acis | сон смежил глаза |
gen. | miegs lipina acis ciet | сон смыкает глаза |
gen. | miegs lipina acis ciet | сон морит |
gen. | miegs velk acis ciet | сон смыкает глаза |
gen. | miegs velk acis ciet | сон морит |
gen. | miegs ver acis ciet | сон смыкает глаза |
gen. | miegs ver acis ciet | сон морит |
inf. | miegt acis | пощуриваться |
gen. | miegt acis | прищуриваться |
gen. | miegt acis ciet | жмуриться |
gen. | miegt acis ciet | жмурить глаза |
gen. | miegt ciet acis | сощуриваться (о человеке) |
inf. | miglas laišana acīs | очковтирательство (sar.) |
inf. | miglas pūšana acīs | очковтирательство (sar.) |
gen. | miklas acis | влажные глаза |
gen. | mirkšķināt acis | мигать (глазами) |
gen. | možas acis | живые глаза |
gen. | mums jātur acis vaļā | мы должны быть начеку |
gen. | ne viss, ko acis redz, ir rokām sasniedzams | близок локоть, да не укусишь |
inf. | negribas ne acīs redzēt | глаза бы не глядели |
gen. | diezgan nekaunīgas acis | глаза с наглецой |
gen. | nelīst kādam acīs | не попадаться кому-л. на глаза (sar.) |
gen. | nemirkšķinot acis | смотреть немигающим взглядом |
gen. | nenolaižot acis | не спуская глаз |
gen. | nenovērst acis no kāda mutes | смотреть в рот кому-л. (подобострастно слушать) |
gen. | nenovēršot acis | не спуская глаз |
inf. | nerādīt acis | не казать носу |
inf. | nerādīt acis | не казать глаз |
gen. | nevarēt novērst acis | залюбоваться (кем-л., чем-л., no kā) |
gen. | no miega acis līp ciet | сон смыкает глаза |
gen. | no prieka viņam asaras saskrēja acīs | он прослезился от радости |
gen. | nodurt acis | опустить глаза вниз |
gen. | nodurt acis | опустить очи долу |
gen. | nodurt acis | опустить глаза в землю |
gen. | nodurt acis | опустить глаза |
gen. | nodurt acis | потупиться |
gen. | nodurt acis | потупляться |
gen. | nodurt acis | потупить взгляд |
gen. | nodurt acis | потупить взор |
gen. | nolaist acis | опустить глаза в землю |
gen. | nolaist acis | потупить взгляд |
gen. | nolaist acis | потупляться |
gen. | nolaist acis | оторвать взгляд |
gen. | nolaist acis | опустить очи долу |
gen. | nolaist acis | опустить глаза вниз |
gen. | novērst acis | оторвать взгляд |
gen. | paberzēt acis | потереть глаза |
gen. | pacelt acis | возвести глаза (к небу, uz augšu) |
gen. | pacelt kādu sabiedrības acīs | возвысить кого-л. в глазах общества |
gen. | pacelt kādu sabiedrības acīs | возвысить кого-л. в общественном мнении |
gen. | pagrozīt acis | повести глазами |
gen. | pamest acis | вскидывать глазами |
gen. | pamest acis | вскинуть глаза |
gen. | pamest acis | вскидывать глаза |
gen. | pamiegt acis | пощуриться (kādu laiku) |
gen. | pataisīt kādam zilas acis | поставить кому-л. фонари (sar.) |
gen. | pateikt acīs | сказать в глаза |
gen. | patīksmināt acis | порадовать взор |
gen. | pavērst acis uz kādu | обратить взор (на кого-л.) |
gen. | pazemināt sevi citu acīs | ронять себя в глазах других |
gen. | pazemināt sevi kāda acīs | уронить себя в чьём-л. мнении |
gen. | pazemināt sevi kāda acīs | уронить себя в чьих-л. глазах |
gen. | piemiegt acis | сквозь пальцы смотреть |
gen. | piemiegt acis | сощуриваться (о человеке, parcilvēku) |
gen. | piemiegt acis | сощуриться (о человеке, parcilvēku) |
gen. | piemiegt acis | щуриться (щурить глаза) |
gen. | piemiegt acis | смотреть сквозь пальцы |
gen. | piemiegt acis | зажмуриваться |
gen. | piemiegt acis | зажмуриться |
gen. | piemiegt acis | защуриваться |
gen. | piemiegt acis | защуриться |
gen. | piemiegt acis | жмурить глаза |
gen. | piemiegt acis | жмуриться |
gen. | piemiegt acis | глядеть сквозь пальцы |
gen. | piepūlēt acis | утомить глаза |
gen. | pievērt acis | жмуриться |
gen. | pievērt acis | жмурить глаза |
gen. | prieks mirdz acīs | глаза сияют от радости |
gen. | prieks mirdz acīs | радость светится в глазах |
gen. | prieks staro acīs | глаза сияют от радости |
gen. | prieks staro acīs | радость светится в глазах |
gen. | puiši met acis uz viņu | на неё парни заглядываются |
gen. | pārgriezt acis | закатить глаза |
gen. | pārgriezt acis | перекосить глаза |
gen. | pārgriezt acis | выворачивать глаза |
gen. | pārgriezt acis | выворачивать белки глаз |
gen. | pārlaist acis | обвести глазами (кого-л., что-л., kam, pār ko) |
gen. | pārlaist acis | обводить глазами (кого-л., что-л., kam, pār ko) |
gen. | pārlaist acis | окинуть взглядом (кого-л., что-л.) |
gen. | pārlaist acis | окинуть взором |
gen. | pārsiet acis | завязать глаза (больные) |
inf. | pūst miglu acīs | пускать пыль в глаза (sar.) |
inf. | pūst miglu acīs | пустить пыль в глаза (sar.) |
inf. | raibas acis | осоловелые глаза |
gen. | droši raudzīties briesmām acīs | смотреть в лицо опасности |
gen. | droši raudzīties briesmām acīs | смотреть в глаза опасности |
gen. | droši raudzīties briesmām acīs | смотреть опасности в лицо |
gen. | droši raudzīties nāvei acīs | смотреть в глаза смерти |
gen. | sabojāt savas acis | испортить себе зрение |
gen. | sagriezt acis uz sāniem | скоситься (посмотреть) |
gen. | sagriezt acis uz sāniem | скосить глаза |
gen. | sagriezt acis uz sāniem | скашиваться (посмотреть) |
gen. | samiegojušās acis | сонные глаза |
gen. | samiegojušās acis | заспанные глаза |
gen. | samiegt acis | сощуриться (о человеке, parcilvēku) |
gen. | samiegt acis | сощуриваться (о человеке, parcilvēku) |
gen. | sapņainas acis | мечтательные глаза |
gen. | sapņaini maigas acis | глаза с поволокой |
gen. | sarkanas acis | кровавые глаза |
gen. | saskatīt ļaunu prieku kāda acīs | уловить злорадство в чьих-л. глазах |
gen. | saskrēja asaras acīs | слеза прошибла |
gen. | saule apžilbina acis | солнце слепит глаза |
gen. | saule žilbina acis | солнце слепит глаза |
gen. | skaidras acis | чистые глаза |
gen. | skatīties, acis nepamirkšķinot | смотреть в глаза, не смигнув |
gen. | skatīties acīs | смотреть в глаза |
gen. | droši skatīties briesmām acīs | смотреть в глаза опасности |
gen. | droši skatīties briesmām acīs | смотреть в лицо опасности |
gen. | droši skatīties briesmām acīs | смотреть опасности в лицо |
gen. | skatīties kādam dziļi acīs | засматривать кому-л. в глаза |
gen. | skatīties kādam tieši acīs | смотреть в упор (на кого-л.) |
gen. | droši skatīties nāvei acīs | смотреть в глаза смерти |
gen. | skaudīgas acis | глаза завидущие |
gen. | skumjas acis | скучные глаза |
gen. | skumjas acis | печальные глаза |
gen. | skurbas acis | пьяные глаза |
gen. | slimniekam iekritušas acis | у больного ввалились глаза |
gen. | slēgt acis uz mūžu | сомкнуть глаза навеки |
gen. | slēgt acis uz mūžu | закрыть глаза навеки |
gen. | smieties taisni acīs | смеяться в глаза |
gen. | sniegs aizķepina acis | снег слепит глаза |
gen. | sniegs aizķepinājis acis | снегом заслепило глаза |
gen. | sniegs apžilbina acis | снег слепит глаза |
gen. | sniegs lipina man acis ciet | снег слипает мне глаза |
gen. | sniegs viņam aizķepinājis acis | снегом залепило ему глаза |
gen. | sniegs viņam aizķepinājis acis | снег залепил ему глаза |
gen. | sniegs žilbina acis | снег слепит глаза |
gen. | spilgta gaisma iesitās acīs | яркий свет резнул в глаза |
gen. | spilgtas krāsas žilbina acis | яркие краски режут глаза |
gen. | spožā diena apžilbināja viņam acis | яркий день ударил по его глазам |
gen. | spridzīgas acis | живые глаза |
gen. | spridzīgas acis | блестящие глаза |
gen. | spulgas acis | блестящие глаза |
gen. | sākt mirkšķināt acis | заморгать глазами |
gen. | taisīt lielas acis | делать круглые глаза (sar.) |
gen. | taisīt lielas acis | смотреть круглыми глазами (sar.) |
gen. | tas duras acīs | это кидается в глаза |
gen. | tas duras acīs | это бросается в глаза |
gen. | teikt acīs | говорить в лицо |
gen. | в глаза́ teikt patiesību acīs | сказать правду |
gen. | teikt patiesību acīs | сказать правду в глаза |
gen. | в глаза́ teikt taisnību acīs | сказать правду |
inf. | teikt taisnību acīs | резать правду (в глаза) |
gen. | teikt taisnību acīs | сказать правду в глаза |
gen. | tik tumšs, ka acis var izdurt | темно, хоть глаз выколи |
gen. | tik tumšs, ka dur vai acis laukā | темно, хоть глаз выколи |
gen. | tik tumšs, ka vai acīs dur | ни зги не видать |
gen. | tik tumšs, ka vai acīs dur | ни зги не видно |
gen. | turpmāk uz priekšu manās acīs nerādies! | вперёд ты мне не попадайся! |
inf. | turēt abas acis vaļā | смотреть во все глаза |
gen. | turēt acis vaļā | быть начеку |
gen. | turēt acis vaļā | быть настороже |
gen. | tuvredzīgas acis | близорукие глаза |
gen. | tīksmināt acis | усладить взор |
gen. | uzmest acis | заглянуть |
gen. | uzmest acis | мельком взглянуть (на кого-л., на что-л., kam) |
gen. | uzmest acis | вскидывать глазами |
gen. | uzmest acis | вскинуть глаза |
gen. | uzmest acis | вскидывать глаза |
gen. | uzmest acis kam | кинуть взгляд (на что-л.) |
gen. | uzmest acis kam | бросить взгляд (на что-л.) |
gen. | uzmest acis kādam | мимолётом взглянуть (на кого-л.) |
gen. | uzmest acis kādam | бросить беглый взгляд (на кого-л.) |
gen. | uzmest kādam acis | бегло взглянуть (на кого-л.) |
gen. | vajag būt drosmei pateikt patiesību acīs | надо иметь мужество сказать правду в глаза |
gen. | valbīt acis | вращать глазами (sar.) |
inf. | valbīt acis | вытаращивать глаза |
inf. | valbīt acis | вытаращиваться (вытаращивать глаза) |
gen. | valbīt acis | выворачивать глаза |
gen. | valbīt acis | выворачивать белки глаз |
gen. | valgas acis | влажные глаза |
gen. | vilkam acis gail vien | у волка глаза так и горят |
inf. | visas acis izraudāt | изойти слезами |
inf. | visas acis izskatīt | все глаза проглядеть |
gen. | visiem dusmās zibsnīja acis | у всех горели яростью глаза |
gen. | visiem dusmās zvēroja acis | у всех горели яростью глаза |
gen. | viņa acis zibēt zib viņa acis spulgo | его глаза так и сверкают |
gen. | viņa acīs pavīdēja nepatika | в его глазах проглянуло недовольство |
gen. | viņai iemirdzējās acis | у неё заблестели глаза |
gen. | viņai vājas acis | она слаба глазами |
gen. | viņam piebirušas acis | у него засорились глаза |
gen. | viņas acis iedegās | у неё глаза разгорелись |
gen. | viņas acis iekvēlojās | у неё глаза разгорелись |
gen. | viņas acis izraudātas sausas | она выплакала все слёзы |
gen. | viņas acis kļuvušas sausas | она выплакала все слёзы |
gen. | viņas acīs iemirdzējās mīlestība | её глаза засветились любовью |
gen. | viņš droši pateica taisnību acīs | он не задумался сказать правду в глаза |
gen. | viņš ir daudz zaudējis, manās acīs | он много потерял в моём мнении |
gen. | viņš ir ļoti cēlies manās acīs | он очень возвысился в моём мнении |
gen. | viņš nespēj acis novērst no gleznas | он засмотрелся на картину |
gen. | viņš nevarēja atraut acis no gleznas | он загляделся на картину |
gen. | viņš nevarēja atraut acis no viņas | он не мог отвести глаз от неё |
gen. | viņš nevarēja ne acis atraut no gleznas | он не мог оторвать глаз от картины |
gen. | viņš nevarēja ne acis nolaist no gleznas | он не мог оторвать глаз от картины |
gen. | viņš nevarēja ne acis novērst no gleznas | он не мог оторвать глаз от картины |
gen. | viņš nevarēja nolaist acis no viņas | он не мог отвести глаз от неё |
gen. | viņš nevarēja novērst acis no viņas | он не мог отвести глаз от неё |
gen. | viņš pievērsa acis man | он перевёл взгляд на меня |
gen. | viņš zemu kritis mūsu acīs | он низко пал в наших глазах |
inf. | viņš ēd tā, ka druskas acīs lec | он ест так, что у него за ушами трещит (sar.) |
gen. | vārna vārnai acīs neknābs | ворон ворону глаз не выклюет |
gen. | vēlreiz pārlaist acis rakstam | ещё раз пройтись по статье |
gen. | vērīgas acis | проницательный взор |
gen. | zaudēt cieņu citu acīs | ронять себя в глазах других |
gen. | zaudēt cieņu kāda acīs | уронить себя в чьём-л. мнении |
gen. | zaudēt cieņu kāda acīs | уронить себя в чьих-л. глазах |
gen. | zaudēt savu vērtību kāda acīs | терять в чьём-л. мнении |
gen. | zaudēt savu vērtību kāda acīs | терять в чьих-л. глазах |
gen. | zilas acis | голубые глаза |
inf. | ēda tā, ka druskas acīs lēca | ели так, что только за ушами трещало (sar.) |
gen. | šad tad iemest acis | заглядывать (урывками) |
gen. | šad tad iemest acis vārdnīcā | заглядывать в словарь |
inf. | šad tad piemiegt acis | пощуриваться |
gen. | šad tad uzmest acis | заглядывать (урывками) |
inf. | šaudīt acis | стрелять глазами |
gen. | šī rīcība ceļ viņu sabiedrības acīs | этот поступок возвышает его во мнении общества |
gen. | šīs krāsas tīksmina acis | эти цвета радуют глаз |
gen. | šķielējošas acis | раскосые глаза |
gen. | šķības acis | косые глаза |