German | Russian |
Abhechten mit Drehung | срыв с поворотом |
Abhechten mit gegrätschten Beinen | соскок лётом ноги врозь |
Abhechten mit geschlossenen Beinen | срыв прогнувшись |
Abhechten mit geschlossenen Beinen | соскок лётом |
Absprung mit beiden Füssen | отталкивание ногами |
Abwurf des Reifens mit Drehung | бросок обруча с вращением |
Angang mit Rolle vorwärts | наскок кувырком вперёд |
Ankommen mit einem Sprung mit Drehung | наскок прыжком с поворотом |
Aufschwung rücklings vorwärts mit Ausgrätschen | подъём разгибом с перемахом ноги врозь назад |
Aufsprung mit Abstoß beider Arme am unteren Holm | наскок толчком руками о нижнюю жердь |
Aufsprung mit Anlauf | наскок с разбега |
Aufsprung mit beidbeinigem Abstoß | наскок толчком двумя ногами |
Aufsprung mit beiden Füssen | прыжок вверх с двумя ногами |
Aufsprung mit dem Stütz beider Hände | наскок с опорой двумя руками |
Aufsprung mit Drehung | наскок с поворотом |
Aufsprung mit Salto in den Hang | наскок с прыжка сальто в вис |
Aufsprung ohne Stütz mit den Händen | наскок без опоры руками |
aus Bauchlage Heben des gestreckten Körpers mit gebeugten Armen und schwunghaftem Weggehen den Handstand | стойка на руках перекатом вперёд, из упора лёжа |
aus dem Außenstand am oberen Holm Flack mit einer Drehung in den Hang | петля Мухиной |
aus dem Bückstütz am oberen Holm Unterschwung mit 1/2 Drehung gefolgt vom Salto rückwärts zum Niedersprung | соскок Комэнеч |
aus dem Bückstütz am oberen Holm Unterschwung mit 1/2 Drehung gefolgt vom Salto rückwärts zum Niedersprung | соскок дугой с поворотом кругом и последующим сальто назад, из упора стоя согнувшись на верхней жерди |
aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holm | сальто Радохлы |
aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holm | са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д |
aus dem Liegehang Rückschwung und eine Drehung mit Grifflösen und Wiedergreifen | поворот с одновременным отпусканием рук, из виса лёжа на нижней жерди хватом за верхнюю махом назад |
aus der Riesenfelge rückwärts Doppelsalto rückwärts gehockt mit Flug über die Stange den Hang | двойное сальто назад в группировке над перекладиной в вис |
aus der Riesenfelge rückwärts Doppelsalto rückwärts gehockt mit Flug über die Stange den Hang | сальто Ковача |
aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gebückt mit 1/2 Drehung in den Hang | сальто согнувшись с поворотом на 180° в вис махом вперёд |
aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gebückt mit 1/2 Drehung in den Hang | сальто Гингера |
aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gegrätscht mit 1/2 Drehung in den Hang | сальто назад ноги врозь с поворотом на 180° в вис |
aus der Riesenfelge rückwärts Salto rückwärts gegrätscht mit 1/2 Drehung in den Hang | сальто Делчева |
aus der Riesenfelge rückwärts Übergrätschen rückwärts mit Wiederfassen der Griffe | перелёт Ткачёва |
aus der Riesenfelge rückwärts Übergrätschen rückwärts mit Wiederfassen der Griffe | перелёт махом вперёд ноги врозь назад в вис |
aus der Riesenfelge vorwärts im Kammgriff Flugbücke über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang | перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад |
aus der Riesenfelge vorwärts im Kammgriff Flugbücke über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang | перелёт Воронина |
Ausschultern mit dem Stab | выкрут с гимнастической палкой |
Brücke mit Stütz auf dem Kopf | мост на ноги и голову |
Doppelsalto rückwärts gehockt mit 1/2 Drehung in jedem Salto | двойное сальто назад в группировке с поворотом кругом в каждом |
Doppelsalto rückwärts gehockt mit 1/2 Drehung in jedem Salto | "лунное" сальто |
Drehung mit gekreuzten Beinen | поворот ноги скрёстно |
Durchschlag mit gekreuzten Armen | прыжок со скакалкой со скрестным вращением (скакалки) |
Feigaufschwung in die freie Stützwaage mit gestreckten Armen | подъём переворотом в горизонтальный упор на прямых руках |
Feigaufschwung mit Beinschwingen | подъём переворотом с перемахом |
Felgaufschwung rücklings vorwärts mit Aufgrätschen | подъём вперёд с перемахом ноги врозь назад |
Felgaufschwung rücklings vorwärts mit Ausflanken | подъём вперёд с перемахом ноги врозь в сторону |
Felgaufschwung rücklings vorwärts mit 1/2 Drehung | подъём вперёд с поворотом на 180° |
Felgaufschwung rücklings vorwärts mit 1/1 Drehung | подъём вперёд с поворотом на 360° |
Felge mit Rückschwung | оборот махом назад |
Felge mit Vorschwung | оборот махом вперёд |
Felge rücklings vorwärts zum Rückschwung mit Ellgriff | оборот вперёд с выкрутом, из упора сзади |
Felge rückwärts in die Stützwaage mit gestreckten Armen | оборот назад в горизонтальный упор на прямых руках |
Felge rückwärts mit 1/2 Drehung | оборот назад с поворотом кругом |
Felge rückwärts mit Griffwechsel | оборот назад со сменой хвата |
Felge rückwärts mit Übergreifen zum verschiedenen Griff | оборот назад с перехватом в разный хват |
Felge vorwärts die freie Stützwaage mit gestreckten Armen | оборот вперёд в горизонтальный упор на прямых руках |
Felge vorwärts mit 1/2 Drehung | оборот вперёд с поворотом на 180° |
Felge vorwärts mit 1/1 Drehung | оборот вперёд с поворотом на 360° |
Flanke mit Drehung | прыжок боком с поворотом |
freie Felge in den Sohlenstand mit gegrätschten Beinen | оборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь |
freie Felge mit Durchhocken | с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги |
freie Felge rückwärts und Abhechten mit 1/2 Drehung und mehr zum Niedersprung | соскок лётом с поворотом на 180° и более, оборотом назад не касаясь |
freie Stützwaage mit gestreckten Armen | горизонтальный упор на прямых руках |
freie Stützwaage mit gestreckten Armen | горизонтальное равновесие в упоре на двух руках |
freier Überschlag mit anderthalb Drehung | двойное сальто |
freier Überschlag mit 1/2 Drehung | сальто с поворотом кругом |
freier Überschlag mit 1/1 Drehung | сальто с полным поворотом |
freier Überschlag mit Drehung | сальто с поворотом кругом |
freier Überschlag mit Drehung | маховое сальто с поворотом |
Gang mit Zehenzwischenschritt | переменный шаг |
Gehen mit Vorspreizen | ходьба подниманием ног |
Grätsche mit 1/2 Drehung | прыжок ноги врозь через снаряд с поворотом на 180° |
Handfassung mit Kreuzen der Arme | скрёстный хват руками |
Handstand mit einbeinigem Abstoß | выход в стойку на руках толчком одной ногой |
Handstand mit gebeugten Armen | стойка на руках сгибая руки |
Handstand mit gegrätschten Beinen | стойка на руках ноги врозь |
Handstand mit Schwung | стойка на руках, махом назад |
Handstand mit Seitwärtsführen der Arme | стойка на широко расставленных руках |
Handstandüberschlag mit beiderbeinigem Absprung | переворот с двух ног |
Handstandüberschlag mit Beinwechsel | переворот вперёд со сменой ног |
Handstandüberschlag mit 1/2 Drehung gefolgt von 1 1/2 Salto rückwärts gehockt | опорный прыжок Цукахары |
Handstandüberschlag mit 1/2 Drehung, Rondate | переворот с поворотом на 180° (рондат) |
Handstandüberschlag seitwärts mit Drehung | переворот в сторону с поворотом |
Handstandüberschlag seitwärts mit 1/4 Drehung und Salto rückwärts gebückt | переворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись |
Handstandüberschlag vorwärts mit Beugen und Strecken des Körpers | переворот Ямаситы |
Handstandüberschlag vorwärts mit Beugen und Strecken des Körpers | переворот вперёд сгибаясь-разгибаясь |
Handstandüberschlag vorwärts mit 1/2 Drehung vor dem Stütz | переворот вперёд с поворотом на 180° до толчка руками |
Handstandüberschlag vorwärts mit Drehung vor und nach dem Stütz | переворот вперёд с поворотом до и после толчка руками |
Handstütz-Überschlag seitwärts mit 1/2 Drehung | рондат |
Handstützüberschlag seitwärts mit 1/4 Drehung | рондат |
Handstütz-Überschlag seitwärts mit 1/2 Drehung | переворот с поворотом |
Heben in den Handstand mit gebeugten Armen und gestreckten Hüften | стойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками |
Heben in den Handstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften | стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками |
Heben in den Handstand mit gestreckten Armen und gestreckten Hüften | стойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками |
Hüftabschwung mit Drehung | срыв с поворотом |
Hüpfen mit dem Springseil | прыжки вращая скакалку |
Hüpfen mit 'Fersenheben | передвижение с прыжками подниманием и сгибанием ног назад |
Hüpfen mit Zehenzwischenschritt | переменный прыжок |
Jamashita mit 1/2 Drehung | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180° |
Jamashita mit 1/1 Drehung | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360° |
Jamashita-Sprung mit 1/2 Drehung | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180° |
Jamashita-Sprung mit 1/1 Drehung | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360° |
Kehre mit 1/2 Drehung | прыжок углом с поворотом на 180° |
Keulenübung mit einer Keule | упражнение с одной булавой |
Keulenübung mit zwei Keulen | упражнение с двумя булавами |
Kippe mit Drehung | подъём разгибом с поворотом |
Kippe und Rückschwung mit Ausgrätschen | подъём разгибом с перемахом ноги врозь назад |
Klimmziehen mit Belastung | подтягивание с дополнительным отягощением |
Krafthandstand mit gebeugten Armen und gestreckten Hüften | стойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками |
Krafthandstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften | стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками |
Krafthandstand mit gestreckten Armen und gestreckten Hüften | стойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками |
Kreisen beider Beine mit 2×1/4 Drehungen rückwärts | из упора перемах двумя прогнувшись с поворотом кругом в упор |
Kreisen beider Beine mit gleichzeitigem Umspringen | двойной швейцарский круг |
Kreisen beider Beine mit gleichzeitigem Umspringen | круг двумя с поворотом на 180° с одновременным перехватом |
Kreisen eines Beines mit 1/2 Drehung | круг одной с поворотом на 180° |
Kreisen eines Beines mit 1/2 Drehung gefolgt vom Wandern | круг одной с поворотом на 180° и переходом |
Kreisen mit beiden Beinen | круг двумя (ногами) |
Kreisen mit einem Bein | круг одной ногой |
Kreisen mit einem Bein | круг одной (ногой) |
Kreisen mit Handgerät | круг с предметами |
Kreisen mit Handgerät | круги с предметами (перед головой, за головой, vor-hinter dem Kopf) |
Kreisen mit Handgerät in der Hockhalte | круг над головой с предметом |
Kreisen mit Handgerät in der Hockhebhalte | круг над головой с предметом |
Kreiskehre aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen | выход из упора стоя хватом за ручки |
Kreuzhang mit Vorhalte der Beine | упор руки в стороны углом (крест углом) |
Kreuzhang mit Vorhalte der Beine | крест углом |
Kreuzkippe in die freie Stützwaage mit gestreckten Armen | подъём назад в горизонтальный упор на прямых руках |
Kreuzkippe mit gebeugten Armen | подъём назад через согнутые руки |
Kreuzkippe mit gestreckten Armen | подъём назад через прямые руки |
боковой крест Kreuzstütz mit 1/4 Drehung | упор на прямых руках, одна рука впереди, другая сзади |
Kreuzstütz mit 1/4 Drehung | боковой крест |
Körperwelle vorwärts mit 1/2 Drehung | волна вперёд с поворотом кругом |
langsamer Überschlag mit Stütz eines Armes | медленный переворот вперёд с опорой на одну руку |
Lauf mit gestreckten Beinen | бег с выпрямленными ногами |
Longe mit kurzen Seilen | ручной пояс |
Mannschaftswettkampf mit Gesamtwertung | коллективное соревнование |
"mit Blickrichtung nach links!" "links schaut!" | налево-смотри! |
mit gebeugten Beinen | согнув ноги |
mit gebeugten Beinen | согнутыми ногами |
mit gebeugten Hüften | согнувшись |
mit gebeugten Hüften | согнутым туловищем |
mit gegrätschten Beinen | разведёнными ногами |
mit gestreckten Beinen | с выпрямленными ногами |
Pferdsprung mit Anschweben | прыжок с предварительным махом назад |
Rad mit einarmigem Stütz | переворот боком с опорой одной руки |
Riesenfelge mit Ellgriff | большой оборот вперёд в обратном хвате |
Riesenfelge mit Zwiegriff | большой оборот вперёд в разном хвате |
Riesenfelge rückwärts mit 1/2 Drehung zu Riesenfelge vorwärts | большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизу |
Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Übergreifen zum Rückschwung | большой оборот вперёд с поворотом кругом плечом назад |
Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Übergreifen zum Vorschwung | большой оборот вперёд с поворотом кругом плечом вперёд |
Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung zum verschiedenen Griff | большой оборот вперёд с поворотом кругом в разный хват |
Riesenfelge vorwärts mit Griffwechsel zum verschiedenen Griff | большой оборот вперёд с перехватом в разный хват |
Ringsprung mit Beugen eines Beines | прыжок прогнувшись сгибая одну ногу назад |
Rückschwung mit Armwippen | мах назад через упор на согнутых руках в упор на прямых руках |
Rückschwung mit 1/2 Drehung | поворот на 180°, махом назад |
Rückschwung mit Drehung den Hang mit verschiedener Griffart | поворот в вис разным хватом, махом назад |
Salto rückwärts aus dem Hang mit verschiedener Griffart | сальто назад, из виса разным хватом |
Salto rückwärts in den Stütz mit 1/1 Drehung in den Oberarmhang | сальто назад над жердями с поворотом на 360° в упор на руках |
Salto rückwärts mit Abstoß eines Beines und Schwung des anderen | сальто назад махом одной и толчком другой |
Salto rückwärts mit Anwinkeln und Strecken des Körpers | сальто Ямаситы |
Salto rückwärts mit Anwinkeln und Strecken des Körpers | сальто назад сгибаясь - разгибаясь |
Salto rückwärts mit 1/2 Drehung | сальто назад с поворотом на 180° |
1 1/2 Salto rückwärts mit 1/1 Drehung | опорный прыжок Юрченко |
Salto rückwärts mit 1/1 Drehung | сальто назад с поворотом на 360° |
Salto rückwärts mit 1/2 Drehung gefolgt vom Salto vorwärts | сальто назад с поворотом кругом и последующим сальто вперёд |
Salto rückwärts mit 2 Drehungen | сальто назад с поворотом на 720° |
Salto rückwärts mit 1 1/2 Drehungen | сальто назад с поворотом на 540° |
1 1/2 Salto rückwärts mit ganzer Längsachsendrehung | сальто Томаса |
Salto vorwärts mit Abstoß beider Beine | сальто вперёд, толчком двумя |
Salto vorwärts mit 1/2 Drehung | сальто вперёд с поворотом на 180° |
Salto vorwärts mit 1/1 Drehung | сальто вперёд с поворотом на 360° |
Salto vorwärts mit 2 Drehungen | сальто вперёд с поворотом на 720° |
Salto vorwärts mit 1 1/2 Drehungen | сальто вперёд с поворотом на 540° |
Schaukeln mit Abstossen | раскачивание толчком ног |
Schaukeln mit Abstößen | раскачивание толчком ног |
Schaukeln mit Laufen | раскачивание толчками ног |
Scheraufsitzen rückwärts mit Rückschwung | поворот кругом махом назад в сед ноги врозь из размахивания в упоре |
Schere mit 1/2 Drehung | скрещение с поворотом кругом |
Schere mit 1/2 Drehung und Wandern seitwärts | скрещение с поворотом кругом и переходом |
Schlußsprung mit Quergrätschen | прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног одну вперёд другую назад приземление на ноги |
Schlußsprung mit Seitgrätschen | прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ноги |
Schrittsprung mit Beinwechsel | прыжок шагом со сменой ног |
Schrittstellung mit Körpergewicht auf dem Schrittbein | шаг |
Schrittstellung mit Körpergewicht auf dem Standbein | выставление ноги на носок |
Schwingen mit Grätschabfedern der Beine vor den Händen | мах ноги врозь удар ногами о жерди |
Schwung mit Peitschbewegung der Beine | размахивание изгибами |
Schwungstemme rückwärts mit Stützkehre rückwärts | подъём махом назад из упора на руках в упор с поворотом на 180° |
Seilschwingen mit gekreuzten Armen | вращение скакалки петлёй со скрёстным положением рук |
Seitpferd mit Pauschen | махи на коне |
Seitpferd mit Pauschen | конь-махи |
Sprung mit 1/2 Drehung die Standwaage vorlings | прыжок с поворотом кругом в равновесие |
Sprung mit 1/4 Drehung gefolgt von l 1/2 Salto mit 3/4 Drehung | прыжок с поворотом на 90° с последующим полтора сальто с поворотом на 270° |
Sprung mit 1/4 Drehung gefolgt von l 1/2 Salto mit 3/4 Drehung | опорный прыжок Касамацу |
Sprung mit 1/4 Drehung zum Überschlag seitwärts | опорный прыжок с поворотом на 90° и переворот боком ("холландер") |
Sprung mit Vorheben der gegrätschten Beine | прыжок ноги врозь согнувшись вперёд |
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung in den Handstand | прыжок назад с поворотом на 180° в стойку на руках |
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung in die Rolle vorwärts | прыжок назад с поворотом на 180° в кувырок вперёд |
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Araberrad | колпинский переворот |
Sprung rückwärts mit 1/1 Drehung und Salto vorwärts gestreckt | колпинское сальто |
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Salto vorwärts, Twist | твист (прыжок назад с поворотом кругом и сальто вперёд) |
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Salto vorwärts, Twist | сальто вперёд с поворотом на 180° после прыжка назад |
Sprung zum Handstand und 1/4 Drehung gefolgt von 1 1/2 Salto mit 3/4 Drehung | новый опорный прыжок Цукахары |
Sprungaufhocken rechts mit Aufspreizen des linken Beines | левую в сторону прыжок на снаряде в упор присев на правой |
Stand mit geschlossenen Füssen | стойка ноги вместе |
Standwechsel mit Sprung | прыжок вверх со сменной ног |
Steckstück mit Bein | положение углом |
Steckstück mit Bein | угол |
Stellungswechsel mit Sprung | прыжок вверх с переменой положений ног |
Stemme rückwärts aus dem Hang mit verschiedener Griffart | подъём махом назад, из виса различным хватом |
Stemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voronin | перелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад |
Stemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voronin | перелёт Воронина |
Stemme rückwärts mit Aufbücken | подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги вместе |
Stemme rückwärts mit Aufgrätschen | подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги врозь |
Stemme rückwärts mit 1/2 Drehung | подъём махом назад с поворотом на 180° |
Stemme rückwärts mit 1/1 Drehung | подъём махом назад с поворотом на 360° |
Stemme rückwärts mit Durchbücken | подъём махом назад с перемахом согнувшись |
Stemme rückwärts mit Durchgrätschen | подъём махом назад с перемахом ноги врозь |
Stemme rückwärts mit Durchhocken | подъём махом назад с перемахом согнув ноги |
Stemme rückwärts mit Griffwechsel | подъём махом назад с перехватом |
Stemme rückwärts und Abgang mit 1/2 Drehung | подъём махом назад в соскок с поворотом на 180° |
Stemme rückwärts und Abgang mit 1/1 Drehung | подъём махом назад в соскок с поворотом на 360° |
Stemme rückwärts und Abgang mit hohem Flug | подъём махом назад в соскок с высоким вылетом |
Stemme vorwärts mit 1/2 Drehung | подъём махом вперёд с поворотом кругом |
Stemme vorwärts mit 1/2 Drehung und Griffwechsel | подъём махом вперёд с поворотом кругом и перехватом |
Strecksprung mit Anhocken | прыжок вверх со сгибанием ног |
Strecksprung mit 1/2 Drehung | прыжок вверх с поворотом кругом |
Strecksprung mit Vorhochspreizen eines Beines | прыжок вверх с высоким подниманием одной ноги вперёд |
Stützkehre rückwärts zum Rückschwung mit 1/2 Drehung in den Oberarmhang | поворот кругом в упор на руках, махом назад |
Stützkehre vorwärts zum Vorschwung mit 1/2 Drehung in den Oberarmhang | поворот кругом в упор на руках, махом вперёд |
Stützkehre vorwärts zum Vorschwung mit 1/2 Drehung in den Stütz | поворот кругом в упор, махом вперёд |
Turnsaal mit Dielen | гимнастический зал с деревянным полом |
Turnsaal mit Linoleumboden | гимнастический зал с линолеумовым полом |
Turnsaal mit Parkettboden | гимнастический зал с паркетным полом |
Turnschuhe mit Chromsohlen | гимнастические туфли с хромовыми подошвами |
Turnschuhe mit Gummisohlen | туфли с резиновыми подошвами |
Umschwung rückwärts und Abhechten mit 1/2 Drehung und mehr zum Niedersprung | соскок оборотом назад с поворотом на 180° и более |
Umschwung vorwärts mit Griffwechsel | оборот вперёд со сменой хвата |
Unterschwung mit 1 1/2 Drehung | мах дугой с поворотом на 540° в вис (вертушка Бурды) |
Unterschwung mit 1/2 Drehung in den Hang | поворот Бурды |
Unterschwung mit 1/2 Drehung zum Niedersprung | соскок дугой с поворотом на 180° |
Unterschwung mit 1/1 Drehung zum Niedersprung | соскок дугой с поворотом на 360° |
Unterschwung rückwärts mit Auskugeln | мах дугой назад с выкрутом |
Unterschwung rückwärts mit 1/2 Drehung mit Griffwechsel in den Hang | мах дугой назад с поворотом на 180° с перехватом в вис |
Unterschwung rückwärts über den unteren Holm mit Griffwechsel in den Stütz am unteren Holm | мах дугой назад спиной к нижней жерди с перелётом в упор на нижнюю жердь |
Unterschwungkippe mit 1/2 Drehung | подъём дугой с поворотом кругом |
Vorschwung in Knickstütz mit 1/2 Drehung zu Vorschwung im Oberarmhang | в упоре мах вперёд и поворот в упор на руках |
Vorschwung mit Armwippen | в упор на прямых руках |
Vorschwung mit Armwippen | один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением |
Vorschwung mit Armwippen | мах вперёд через упор на согнутых руках |
Vorschwung mit Drehung den Hang mit verschiedener Griffart | поворот в вис разным хватом, махом вперёд |
Vorschwung mit Kreuzgriff, Schwungstemme mit 1/2 Drehung | подъём с поворотом кругом, из виса скрестно махом вперёд |
Vorschwung mit Rücksenken in den Sturzhang | спад назад из упора в вис согнувшись |
Vorschwung mit Rücksenken in die Kipplage | спад назад из упора в упор на руках согнувшись |
Zugstemme mit gebeugten Armen | подъём силой с согнутыми руками |
Zugstemme mit gestreckten Armen | подъём силой с прямыми руками |
Zugstemme mit gestreckten Armen | подъём в упор силой прямыми руками |
Zugstemme mit Seitwärtsführen der gestreckten Arme | подъём силой через крест |
Überschlag mit Absprung eines Beines | переворот с одной ноги |
Überschlag mit gestrecktem Körper | сальто прогнувшись |
Überschlag rückwärts mit Flugphase | высокий переворот назад |
Überschlag rückwärts mit Flugphase | переворот Меникелли |
Überschlag seitwärts gesprungen mit verzögertem Armkreis | переворот в сторону с прыжка с замедленным круговым движением рук |
Überschlag seitwärts Rad mit 1/4 Drehung nach innen mit Schliessen der Beine | переворот с поворотом на 90° |
Überschlag seitwärts mit 1/4 Drehung und Salto rückwärts gebückt | переворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись |
Überschlag vorwärts mit 1/2 Drehung und 1/2 Salto rückwärts | опорный прыжок Куэрво |
Überschlag vorwärts mit 1 1/2 Salto mit 1 1/2 Drehungen | переворот вперёд с последующим полтора сальто вперёд с поворотом на 540° |
Überschwung mit 1/1 Drehung | перелёт с поворотом кругом |
Übung mit dem Gerät | упражнение с предметом |
Übung mit dem Handgerät | упражнение с предметом |
Übung mit Sandsack | упражнение с мешком (с песком) |